Литмир - Электронная Библиотека

Big Barn: сеть, предоставляющая информацию об источниках местных продовольственных товаров [www.bigbarn.co.uk].

Common Ground: организация, занимающаяся укреплением связей между природой и культурой [www.commonground.org].

The Food Climate Research Network: междисциплинарная структура, исследующая воздействие продовольствия на изменение климата [www.fcrn.org.uk].

The Food Ethics Council: организация, требующая от государства, бизнеса и общества принятия решений, которые улучшили бы ситуацию с продовольствием и сельским хозяйством [www.foodethicscouncil.org].

Local Food Shop: местная сеть, связывающая фермеров с живущими неподалеку потребителями [www.localfoodshop.co.uk].

Slow food: «Медленное питание» — международная организация, пропагандирующая традиционные ценности и образ жизни, укорененный в местной кулинарной культуре [www.slowfood.com].

Soil Association: Ассоциация сохранения почв — ведущая британская организация, выступающая за экологичное органическое сельское хозяйство [www.soilassociation.org].

Tescopoly: сайт для информирования общественности о последствиях, которые имеет для бизнеса и населения гегемония сети Tesco [www.tescopoly.org].

Transition Towns: «Переходные города» —проект, связанный с градостроительством в условиях истощения нефтяных ресурсов и изменения климата [www.transitiontowns.org].

The UK Food Group: ведущая британская сеть неправительственных организаций, занимающихся глобальными проблемами продовольствия и сельского хозяйства [www.ukfg.org.uk].

The Vertical Farm Project: «Вертикальная ферма» — междисциплинарная исследовательская и проектная программа, базирующаяся в Колумбийском университете, занимающаяся поиском решений для проблем глобального сельского хозяйства в XXI веке [www.verticalfarm.com].

Благодарности

У всякой идеи есть свои источники, у всякого автора — свои наставники. Я в большом долгу перед Далибором Веселы и Питером Карлом, чьи вдохновляющие лекции на отделении архитектуры и дизайна Кембриджского университета открыли мне (и множеству других людей) глаза на подлинные возможности нашей дисциплины. Меня чрезвычайно радовала их дружба и поддержка в период работы над «Голодным городом». Надеюсь, они не против, если я назову их идейными крестными этой книги. Я необычайно признательна Дэвиду Бассу и Роуэну Муру за то, что они убедили меня в моей способности справиться с этим трудом. Советы и поддержка Роуэна на раннем этапе работы были просто бесценны, а Дэвид на протяжении всего написания книги был для меня главным слушателем и критиком. Лучших наставников для своей первой книги я не могла бы пожелать, их остроумие и интеллект вплетены в ее страницы. Я также в большом долгу перед Венди Пуллан, пригласившей меня прочитать первый курс лекций по теме «Еда и город» на отделении архитектуры и дизайна Кембриджского университета. Ее вера в мои возможности и неизменная поддержка очень много для меня значат.

Найти литературного агента было непросто, и когда Джонни Пегг из Curtis Brown ответил на мое предложение решительным «Да!», это стало одной из лучших минут в моей жизни. Я необычайно благодарна Джонни за его непоколебимый энтузиазм и за то, что он провел меня через трудный процесс поиска издательства, близкого мне по духу. Наши поиски закончились тем, что выпустить книгу

согласилось Chatto&Windus, и я глубоко признательна Элисон Сэмюэл, а также моему редактору Поппи Хэмпсон за то, что они сделали ставку на автора-дебютанта, выбравшего столь малоисследованную тему. Отдельно я хотела бы поблагодарить Поппи за ее энтузиазм и поддержку, терпение в работе со мной и тяжелый труд без каких-либо жалоб. Более сочувственного отношения от редактора нельзя и ожидать.

Аргументация, содержащаяся в «Голодном городе», оттачивалась много лет и в бесчисленных беседах. Выражаю самую теплую признательность тем, кто бескорыстно тратил время и силы на чтение черновых вариантов рукописи и делился со мной своими соображениями: Клариссе Аманд, Мэтью Бараку, Дэвиду Бассу, Крессиде Белл, Клер Бенни, Нику Буллоку, Лулу Чиверс, Крису Дейву, Доминику Длуги, Нилу Грейнджу, Нику Хорсли, Ричарду Най-тингейлу, Роберту Кеннету, Джорджии Лоу, Роуэну Муру, Джереми О’Саливану, Стефану Шлобаху, Стэнли Стилу, Максу Стейеру, Далибору Веселы и Стивену Уизерфорду. Также от всей души благодарю всех тех, с кем я вела дискуссии и общалась, что так сильно помогло в работе над книгой: Кэни Эш, Питера Карла, Сэма Козера, Лиз Доулер, Джеймса Фишера, Джейн Фишер-Хант, Саймона Фудзи-вару, Марка Хьюитта, Стивена Ханта, Алекса Лэйрда, Тима Лэнга, Хелен Мэллинсон, Майкла Мэллинсона, Анну Минтон, Джулиет Оджерс, Артура Поттс-Доусона, Полли Рассел, Роберта Сакулу, Дэвида Сойера, Лиз Стретч, Саймона Такера, Брайана Вермейлена, Ника Уорнера, Дэвида Виллника и Роджера Зоголовича. Роджер оказался последним в этом списке по прихоти английского алфавита, но, по сути, должен стоять первым, поскольку именно в разговоре с ним идея «Голодного города» впервые приобрела свои очертания. Кроме того, я хотела бы поблагодарить тех, кто щедро делился со мной профессиональными знаниями и опытом, особенно Питера Кларка с фермы Кингкап, потратившего много часов, объясняя мне тонкости сельского хозяйства и пищевой промышленности. Благодарю также Зината Анджари и Бена Рейнолдса из неправительственной организации Sustain, Кита и Лиз Беннет с фермы Стокингс, Черил Коэн из Ассоциации лондонских крестьянских рынков, Симону Крофтон с рынка Боро, Фреда Данкена из Grampian Country Food Group, Мика Эванса и Стива Коруфорда из Walkers Midshire Foods, Нила Грейнджа и Алехандро Гутьереса из Arup, Кевина Хэнда из Pennine Foods и Клер Притчард из Управления развития кооперации в Гринвиче.

Одним из самых неожиданных и приятных аспектов работы над «Голодным городом» стало то, что в процессе я приобрела много друзей, в том числе через Клер Хэрт-тен, чей невероятно душевный проект Dirt Cafe представляет собой застольное общество современной эпохи. Его заседания, для которых Патриция Микелсон и Сара Билни любезно предоставляют помещение La Fromagerie в Мэрилбоне (это единственное в Лондоне «политическое» кафе и сырная лавка) стали отличным форумом для дискуссий и обмена знаниями в тот период, когда я лишь начинала нащупывать свой путь в мире еды. Сердечное спасибо всем участникам за гостеприимство и поддержку. Хочу также особо поблагодарить Ника Хорсли, Карен Гилберт, Сьюзен и Джулиана Элиасов за приглашения на великолепные обеды и разрешение описать их в книге. Выражаю особую признательность Ричарду Найтин-гейлу, много лет терпеливо сносившему мои творческие искания и с неизменной щедростью одаривавшему меня своей дружбой и советами. Благодарю также Саймона Монкмэна и Элиссу Шланкер за заботу о безопасности моей рукописи, Мэрион Хьюстон за административную помощь и моего дорогого брата Брайана, несколько раз разъяснявшего мне сложные вопросы высоких технологий и однажды спасшего работу целого дня, которая могла быть безвозвратно утрачена из-за поломки компьютера.

Я чрезвычайно благодарна Совету по делам искусств, чей грант, предоставленный в 2006 году, позволил мне посвятить все свое время работе над «Голодным городом», а также Королевскому литературному обществу и Фонду Джервуда, в том же году наградившим книгу своим призом в области научно-популярной литературы. Получить одобрение таких авторитетных судей, как Хилари Сперлинг, Морис Фархи и Роланд Чемберс, в самом начале писательской карьеры было высокой честью и прекрасным стимулом.

92
{"b":"546577","o":1}