— Ты меня передразниваешь, потому что я угадала и тебе уже нечего больше сказать.
Это была правда, и дед молча закурил трубку. Ему на самом деле с полуночи не спалось, и он, как малое дитя, ждал, чтобы скорей пришло утро, когда он с Настенькой пойдёт на вокзал встречать дорогого и родного человека. Вчера пришла телеграмма, что Настенькина мама приедет сегодня. Ещё только начало светать, а московский поезд приходил после полудня. Пососав чуток трубку, дед сказал таким тоном, чтобы Настенька не заметила, что она угадала, отчего ему не спалось:
— А нам же ещё надо что-то приготовить к маминому приезду.
— Ой! — крикнула Настенька.
— Девочки! — пискнул дед.
— Ой, девочки, — захохотала Настенька. — А мама очень любит гороховый суп, давай сегодня сварим.
— Ну, давай.
Настенька одним махом проскочила всю комнату и вытащила из шкафа мешочек с горохом. Вдвоём они перебирали горох, потом пили чай, потом снова перебирали горох. Так медленно у них шла работа потому, что они не столько перебирали горох, сколько поддразнивали друг друга, дурачились, словно деду тоже было лет двенадцать.
— Ой, — не выдержала наконец Настенька.
— Девочки! — запищал дед.
— Хоть бы скорее этот поезд с мамой приходил, — сказала Настенька и запустила в деда горошиной.
— Ага, — согласился дед и грустно кивнул головой.
И вот настал день. Рассвело, дед погасил свет и посмотрел в окно.
— О, снегу подбросило за ночь, — сказал он, — придётся тебе, Настенька, доставать лыжи.
Дед надел праздничный костюм и долго подкручивал перед зеркалом свои седые усы. Настенька тоже надела нарядное платье и тогда лишь заметила, что они так и не успели перебрать горох.
— Что же будет с нашим супом? — уныло пробормотал дед.
— Ой, как тоскливо ждать, нечем заняться, скорей бы уж поезд приходил.
— Давай докончим перебирать горох и пойдём на улицу, — сказал дед.
И они снова принялись за горох, но тут забарабанили в дверь и в сенях раздались детские голоса:
— Настенька, открой!
— Ой, девочки! — радостно воскликнула Настенька и, рассыпав по полу горох, бросилась открывать дверь. Вошли три девочки — Рая, Фаня и Надя.
— Скорее, скорее сюда, стрекозы вы мои, — радостно встрепенулся дед.
VII
Это были те самые девочки, о которых рассказывалось в начале повести. Это их тогда защищал Настин дедушка от Сержа Милевского. Ещё до того случая они раз или два были дома у своей школьной подруги Настеньки. А после того как Настин дедушка заступился за них на улице, они ещё больше к ней привязались. И когда учительница сказала навестить Настеньку и узнать, как она живёт с больным дедом, Рая, Фаня и Надя стали часто приходить к своей подруге.
Рая выглядела самой взрослой из троих. У неё были две совсем ещё маленькие сестрички, одна из них слабенькая, довольно часто болела. Раиной маме хватало работы и забот, и Рая во всём ей помогала. Рая уже умела сварить любой суп, умела вкусно поджарить мясо и приготовить всё, что нужно. Она очень хорошо вышивала и неплохо шила. Неизвестно, кто у кого перенял, — то ли Рая от Настеньки, то ли Настенька от Раи, но и Рая тоже имела привычку иногда запищать: «Ой, девочки!» В последнее время Рая гордилась тем, что сама себе перешила платье. На лице у неё было несколько веснушек, а волосы, гладко причёсанные, заколоты гребешком. Она была очень похожа на Настеньку — и голосом, и фигурой, и всем своим видом, и своей самостоятельностью.
Фаня не была похожа на Раю и Настеньку. Прежде всего, она была на год моложе их и меньше ростом. Волосы у неё на голове густо кудрявились, говорила она неторопливо, словно пела. И уж никак от неё нельзя было услышать неожиданного восклицания «Ой, девочки!». Прежде чем сказать слово, она подумает и потом пропоёт уже то, что хочет сказать.
А Надя была большой хохотушкой. Она очень любила смеяться. Вдруг скажет:
— Я пила воду и облилась.
И захохочет. А то поскользнётся на льду и упадёт, а известно, что когда упадёшь, то в первое мгновение не больно. Заболит чуть позже, если сильно ударился. В таких случаях Надя сперва захохочет, а потом уже заплачет.
Вот эти три девочки и вошли теперь в Настину квартиру.
Рая наступила ногой на рассыпанный горох и чуть не упала.
— Ой, девочки! — воскликнула она.
А Надя известно, что сделала после этого, — она сразу захохотала. Зато Фаня подумала и не спеша пропела:
— Надо этот горох собрать, а то тут можно упасть.
— Ой, девочки, давайте собирать горох! — воскликнула Рая, и они вчетвером наклонились к полу.
— Как хорошо, что вы пришли, — сказала Настенька, — а то мне тоскливо было ждать поезд.
— Какой поезд? — спросила Надя.
— Моя мама приезжает. И знаете что? Она уже раньше писала, что купила патефон. Значит, сегодня его привезёт.
— А какие пластинки? — пропела Фаня.
— «А какие пластинки-и-и», — передразнила её Рая. — Откуда же Настя может знать?
— Вот если бы «Лезгинка» была, — засмеялась Надя.
— Ой, девочки! — крикнула Рая. — Станцуем «Лезгинку».
— А музыка? — спокойно спросила Настенька.
— А мы сами себе подпоём.
— Так вы быстро устанете, — сказал дедушка.
Но кто его послушается, когда речь зашла о «Лезгинке». Девочки начали танцевать. Дедушка глядел на них, и добрая улыбка озаряла его лицо. Всё на свете было прекрасно. Он поправился, Настенька здоровая, весёлая и учится хорошо, а скоро будет здесь дорогой человек — Настина мама. Дед стал хлопать в ладоши и в такт музыке приговаривать:
— Гоп-гоп, Настенька, гоп-гоп, Наденька.
Отворилась дверь, и в комнату вошёл отец Сержа, а за ним Серж. Они стучали в дверь, но за танцами их не услышали, и они открыли сами.
— Ой, девочки! — пропищали одновременно Настя и Рая.
Танец сразу прекратился, и девочки во все глаза уставились на Сержа. Наступило молчание. Но тут радостно и взволнованно подал голос дедушка:
— Наконец-то я тебя дождался. Почему ты до сих пор не приходил? А я ждал, ждал…
Дед и отец Сержа обнялись и расцеловались. Слёзы радости стояли в глазах деда.
— Я рассказал своему Сергею про то давнишнее происшествие с бандитами и про вас, — говорил отец Сержа. — И он так полюбил вас и даже плакал, так просил, чтобы я взял его с собой к вам… Сергей, иди сюда, надо же вам познакомиться.
Серж и старый Закревский ступили навстречу друг другу. До этой минуты они ещё не видели один другого. Закревский был поглощён встречей с отцом Сержа, а Серж исподлобья смотрел на знакомых ему девочек и в душе проклинал тот час, когда он сюда пришёл. Теперь глаза Сержа встретились с глазами старого Закревского. И — какой ужас! Вместо человека, которого он уже любил после рассказов отца, Серж увидел перед собой ненавистного ему старика, которому он так много причинил зла. Оба они, и Закревский и Серж, растерялись. Серж весь покраснел и потупился, а у Закревского задрожали губы и покраснели глаза, но он сразу же овладел собой и, чтобы не допустить каких бы то ни было неприятностей, сказал:
— Ну, вот и хорошо, что мы познакомились.
— Никогда с ним такого не бывало, чтобы он робел и опускал глаза, — сказал о своём сыне отец Сержа. — Это, видимо, после того, что он услышал о вас из моего рассказа… Ну хорошо, Серж, иди поиграй с девочками.
— А мы тут посидим и поговорим, — сказал Закревский. — А знаешь, кто к нам сегодня приезжает?..
И он рассказал, кого они ждут.
— Очень хорошо, — сказал отец Сержа. — Я давно её не видел и рад буду встрече. Мы же виделись давно, ещё тогда, когда трудно жилось. Как я рад, что мы все будем жить в одном городе… Серж, иди играй с девочками, чего ты словно окаменел.
Но в том-то и была беда, что Серж не мог с открытой душой подойти к девочкам и посмотреть им смело, по-товарищески, по-дружески в глаза. Но все же эта досада была ничто по сравнению с тем, что творилось в его душе с той минуты, когда он увидел, к кому он с отцом пришёл и кого так крепко обидел. Старик казался ему сейчас могущественным великаном, перед которым он, со своими высокомерными капризами, ничего не стоит. Он чувствовал себя так, что самым лучшим для него теперь было бы провалиться сквозь землю.