Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне нужно знать, чего ты хочешь…

— Нет, вернись к тому, почему это имеет значение.

Он приподнял бровь.

— Ты про ту часть, где я говорю, что хочу тебя?

— Да. Ты шутишь, ведь так?

— Ага, и пришел сюда лишь для того, чтобы выпить дерьмовый кофе.

— Ты не шутишь, — сказала я больше себе, чем ему, — почему?

— Почему, что? — он посмотрел на меня в замешательстве.

— Почему ты хочешь меня? — и вообще, как он мог сказать это так легко, словно заказывал обувь или что-то вроде того?

Он поставил чашку с кофе на стол и снова посмотрел на меня.

— Я не уверен. Нет, это ложь. Когда я увидел тебя вчера вечером, я приревновал.

— К кому?

Он ухмыльнулся.

— К фортепиано. В белом платье ты была похожа на видение, но твой взгляд был прикован к моему фортепиано. Ты прикасалась к нему, пропускала все через свои руки, сняла туфли и полностью отдалась ему. Играла с выгнутой спиной, закрытыми глазами и приоткрытым ртом. Я задумался, если она такая страстная, когда играет, то насколько страстной она будет в моей постели? Насколько я смогу заставить выгнуться ее спину? Будут ли ее губы открываться для меня? Откроются ли ее глаза, если я погружусь глубоко в нее? И чем больше ты играла, тем больше я хотел тебя.

Я скрестила ноги и с трудом сглотнула. Никогда не слышала, чтобы кто-либо описывал игру на фортепиано так эротично.

— Ты… возникает такое ощущение, что ты много думал об этом.

— Ты дала мне пищу для размышлений, — сказал он. — Итак, Фелисити… почему ты была на той вечеринке?

Он произнес мое имя, и оно прозвучало настолько греховно, когда слетело с его губ, что я потеряла дар речи. Я утонула в его пристальном взгляде. Он ничего не сделал, лишь сидел и смотрел на меня и только на меня, но моя кожа уже горела. Сомневаюсь, способно ли что-либо заставить его отвернуться, и эта мысль вызвала болезненную пульсацию между моих ног.

Похоть.

Секс.

Все это волнами исходит от него, и он знает об этом.

— Ты блефовала тогда? Все, что мне необходимо делать, это баловать тебя в финансовом плане?..

— Нет, — наконец-то сказала я, обретя дар речи, и выпрямилась. — Секс. Я соскучилась по сексу. Мои друзья рассказали мне про все это, и в момент отчаяния я сдалась. Счастлив?

— Ты не представляешь насколько, — усмехнулся он. — Давай продолжим этот разговор в другом месте.

— После этого я работаю в «Академии Монро» уборщицей, — сказала я тихо.

— Похоже, мне придется позаботиться о тебе и в финансовом плане только для того, чтобы убедиться, что у тебя будет время для меня, — ответил он, затем встал и протянул руку. В замешательстве я ухватилась за нее и встала, и он рассмеялся. — Я имел в виду, что мне нужен твой мобильный телефон.

— Черт, прости, — я вытащила телефон из кармана и вручила ему.

— Видимо, ты очень соскучилась по сексу. Впервые не спорила со мной, — сказал он, пока что-то набирал, предполагаю, что свой номер, после чего вернул телефон мне. — Увидимся сегодня вечером. И мисс Харпер?

— Да?

Он подошел ближе и прошептал мне на ухо:

— Я не делюсь ни с кем, никогда. До тех пор, пока между нами не будет все кончено, я единственный, кто для тебя существует, — он отстранился. — Не перетруждайся.

Когда он ушел, я медленно села обратно на диванчик. Мое сердце колотилось, а щеки покрылись румянцем.

До тех пор, пока между нами не будет все кончено? Когда мы начали?

Он сексуальный, дерзкий, высокомерный и властный… и мне понравилось это даже больше, чем я готова признать. Что еще хуже, я уверена, он знает об этом.

Схватив свой телефон, я отправила сообщение Марку и Клео.

Думаю, я только что стала «сладкой».

Глава 3

Я — всё

Фелисити
20:17

Я стояла перед дверью в свою квартиру и медлила. Точно знаю, что они ждут меня, но я устала, и у меня действительно нет желания разбираться с их расспросами. Я совершила непоправимое, глупость — отправила сообщение друзьям о том, о чем не хочу говорить сейчас, а еще дала свой номер телефона непредсказуемому миллиардеру. Уверена, что добавлю еще кучу всего к этому списку, прежде чем ночь закончится.

Я вздохнула и вошла внутрь.

— Фелисити! — Клео подскочила ко мне сразу у двери, держа в руках два платья. — Черное или красное?

— Черное? — я указала на простое, но все же элегантное платье с золотой застежкой-молнией на спине.

Кивнув, Клео повернулась и направилась к лестнице.

— Марк, она выбрала черное!

— Ясно! — крикнул он, и Клео повернулась ко мне.

— У нас не так много времени. Запрыгивай в душ и начинай готовиться…

— О чем ты говоришь? — я положила сумочку на диван и пошла на кухню, собираясь взять что-нибудь из холодильника, но Клео закрыла его.

— Я говорю о твоем свидании сегодня вечером. Не ешь, только пей, — Клео вручила мне бутылку воды.

— Какое свидание? — я взяла воду. — Я ни на что не соглашалась, а он не спрашивал.

Он потребовал.

— Ты написала, что он хочет увидеться с тобой сегодня вечером.

Я кивнула.

— Так и есть. Однако я не говорила, что пойду.

Клео громко вздохнула и закричала:

— Марк!

Закатив глаза, я схватила пакет с попкорном и вернулась в гостиную. Прежде чем успела открыть его, Марк выхватил пакет из моих рук и бросил Клео. Она бросила ему яблоко, а он дал его мне.

— Ребята!

— Фелисити, мы собираемся проигнорировать тот факт, что в свою первую вечеринку с нами ты поймала Лохнесское чудовище? — сказала Клео.

— Лохнесское чудовище?

Они подняли руки и развели их в стороны, показывая мне размер. Я не смогла сдержать смех.

— Вам обоим требуется профессиональная помощь.

— Однажды я встречался с психиатром, — покачал головой Марк, — поверь мне, им намного больше требуется помощь, чем нам.

— Кроме того, мы называем его Лохнесским чудовищем не только потому, что он… одаренный. Но и потому, что он не относится к нашему сообществу, Фелисити.

Это привлекло мое внимание.

— Что ты имеешь в виду?

— Он не «сладкий папочка». Но женщины, с которыми он был замечен, все одинаково умные, симпатичные и успешные, — ответил Марк, усаживаясь на высокий стул.

— Если все это правда, тогда откуда ты знаешь, что он… — я почти уже подняла руки, чтобы показать размер. Боже милостивый, я дружу с ними слишком долго. — Откуда ты знаешь, что он одаренный?

— Спасибо, что спросила, — усмехнулась Клео и взяла свой телефон. На экране я увидела нечеткую фотографию Теодора на пляже, сделанную папарацци, и довольно большую, толстую выпуклость в его плавках, обведенную в кружок и выставленную на передний план.

Святое… Даже не думай об этом, Фелисити.

— Ребята, я устала…

— Неужели ты настолько боишься того, что станешь наслаждаться всем этим? — нахмурился Марк, его тон стал намного серьезнее, чем необходимо. — Мы зарегистрировали тебя на сайте не потому, что думали, что тебе требуются новые сумочки или туфли.

— Хотя… — Клео начала говорить, но Марк посмотрел на нее с предостережением.

— В течение многих лет мы наблюдали, как ты работаешь усерднее, чем кто-либо, кого мы встречали, и честно говоря, я не вижу в этом никакого смысла, потому что ты ни на что не копишь. Похоже, что просто любишь работать. Никуда не ходишь и ни с кем не общаешься, пока мы не вынуждаем. Работаешь, затем приходишь домой, а когда мы уходим, занимаешься только чтением. Фелисити, тебе двадцать четыре года, не восемьдесят четыре. Так скажи мне, что плохого в том, чтобы весело провести время?

— Если бы ты действительно не хотела этого, — прошептала Клео, положив телефон на стойку, — мы не вынуждали бы. Ты ведь знаешь это, да? Но такое чувство, что какая-то часть тебя, в самом деле, желает этого. Так зачем противиться себе? В каждом из нас есть дикая сторона. Почему бы слегка не предаться удовольствиям?

5
{"b":"546204","o":1}