Литмир - Электронная Библиотека

— Ух-ха-ха! — отвечали ей.

— Что там? — спросила Ринка.

— Сама посмотри, — сказала Шэлла и вышла в коридор.

Девушки последовали ее примеру и посмотрели.

В конце коридора, на фоне темного окна бесновалось что-то зеленое и светящееся. Оно же и хохотало. Пара мальчишек, пыхтя от натуги, дергали запертую дверь, за которой громко визжали и что-то роняли.

— Гаденыши! — излишне жизнерадостно закричала Шэлла.

Волосы ее поддержали и дружно качнулись вперед, как атакующие змеи.

Мальчишки уставились на Шэллу, что-то явно поняли, переглянулись и рванули к лестнице, намереваясь успеть прежде, чем к ней дойдет разъяренная девушка. Зеленое нечто подавилось очередным "ух-ха-ха" и попыталось побежать следом за приятелями. Вот только не рассчитало длинны одеяния и, наступив на него, с грохотом рухнуло.

— Стоять, смертники! — приказала Шэлла, бросаясь наперехват мальчишкам.

Джульетта подхватила подол и зачем-то побежала следом, понимая, что поймать мелких вредителей они не успеют. Кто-то с топотом помчался за ней. А потом произошло три вещи.

Мальчишки до лестницы добежали первыми и, замерев, скорчили на прощанье мерзкие рожи.

Шэлла размахнулась и запустила в мальчишек мышью.

Хабка, величественная, как латный воин на параде, ступила в коридор с лестничной площадки и очень неудачно повернулась лицом к Шэлле.

Хуже всех пришлось мышке. Она врезалась Хабке в лоб, вцепилась в волосы, распласталась и стала сползать на выдающийся нос комендантши. Визжать женщина не стала. Она сцапала грызуна за хвост и пристально на него посмотрела, после чего несчастный решил, что лучше притвориться мертвым, и повис, как тряпочка.

— Кто?! — яростно спросила Хабка.

Мальчишки развернулись и рванули к пытавшемуся встать и избавиться от зеленой простыни приятелю. Наверное, решили в окно выброситься. Визг мгновенно утих. А Джульетта от неожиданности опять отпустила огонь. Он красиво пролетел под самым потолком и поджег занавески.

Шэлла сказала непонятное слово, и на занавеску обрушился ливень. Попутно он обрушился и на мальчишек, и на комендантшу, и даже на неосторожно выглянувшую в коридор конопатую девчонку. Зато мышь взбодрилась, вырвала из рук Хабки, хватавшей ртом воздух, свой хвост, ловко слезла по одежде и поспешно скрылась за целыми занавесками.

— Все! Немедленно! Ко мне! В кабинет! — приказала комендантша, развернулась и ушла.

— Говорил же, нас поймают, — жалобно проскулил толстенький паренек, все-таки выпутавшись из простыни, за что получил тычок локтем от приятеля.

— Я не хотела, — печально сказала Джульетта.

— А оно всегда так бывает, — сказала ни капельки не расстроенная Ринка.

— Не переживай, — поддержала ее успокоившаяся Шэлла. — Уверена, больше всего Хабке не понравился мой бросок мышью. Так что тебя сильно ругать она не будет. Зато теперь мне есть чем похвастаться. Я теперь практически школьная легенда. Кто еще кроме меня осмеливался запускать в нашу комендантшу грызунов?

Даже мальчишки подтвердили, что никто, и преисполненная непонятным оптимизмом Шэлла первая направилась к лестнице — сдаваться и получать нагоняй за содеянное.

— Девочки, дверь заприте, — попросила она, не оборачиваясь.

Джульетта впервые в жизни чистила картошку. До сих пор она даже не подозревала, что ее надо чистить, а тут на тебе, Хабка всех обругала и наказала. Больше всего она ругала Шэллу, причем, как показалось Джульетте, за то, что она умная девушка. А в остальном, все причастные к погрому получили заслуженное. Джульетта и Шэлла картошку и громадную кастрюлю, в которую следовало бросать очищенные овощи. А мальчишки, притащившие в общежитие мышей, просто-таки огромный котел, который следовало начистить до блеска.

Джульетта подозревала, что котел чистить сложнее, чем картошку, поэтому пацанятам даже сочувствовала — они в тот котел могли уместиться втроем, накрыться крышкой и спокойно там зимовать.

С картошкой дочка градоначальника боролась неумело, но упорно. Получалось не очень. У Шэллы срезалась тоненькая шкурка и овощи были узнаваемы, а у Джульетты они после чистки напоминали многогранные фигуры.

— А ты молодец, — сказала Шэлла, бросив в кастрюлю очередную картофелину.

Джульетта удивленно на девушку посмотрела и пожала плечами.

— Молодец, потому что не стала ругаться с Хабкой, угрожать ей родителями, титулом и связями, — объяснила Шэлла и добавила в кастрюлю еще один очищенный овощ.

— А надо было? — заинтересовалась Джульетта.

— Нет, таких Хабка не любит и все конфликты с ней заканчиваются тем, что благородных и именитых выселяют из общежития. Они, конечно, нанимают себе жилье недалеко от школы, но ученикам и студентусам в городе нельзя применять магию без одобрения учителей и преподавателей. Собственно, можно применять только что-то бытовое, за что получен зачет. Все остальное только в самом крайнем случае. А обучение крайним случаем не считается. Так что, когда умные люди идут поесть, отдохнуть, чтобы после с новыми силами взяться за тренировку, чаще всего прямо в своей комнате, именитые галопом несутся на полигон, который постоянно занят. Там ведь и плановое обучение проводят, и экспериментируют с чем-то новым и… В общем, проблем скандалисты себе создают великое множество и помочь им преодолеть эти трудности не сможет даже король. Да и не захочет, ему не нужны маги-недоучки, тренирующиеся в людных местах. Особенно в тех местах, где эти люди такие же именитые, как и недоучки. Понятно?

Джульетта кивнула, полюбовалась собственноручно почищенной картофелиной, ставшей похожей на карету и сказала:

— А папенька просил не привлекать внимание.

— Да не привлекаешь ты, — уверенно сказала Шэлла. — В школе таких как ты много. Просто, понимаешь, считается, что все ученики и студентусы между собой равны, но это изначально не так. Сначала все делятся по происхождению. Причем, кто есть кто, понять не сложно. Достаточно посмотреть на одежду, на манеры, послушать речь. Это потом девочки из дальних хуторов учатся прилично одеваться и правильно разговаривать, а сначала… Ну, ты еще увидишь. На самом деле, даже разница между детьми богатых купцов и детьми аристократов сразу видна. Они ведут себя по-разному. А титулами больше всего кичатся почему-то те, чьи родители этот титул совсем недавно купили, или унаследовали от дальнего-предальнего родственника. Вот. А потом, через пару лет, все начинают делиться на талантливых, бездарей, умных и не очень. И происхождение тут совсем роли не играет. Это откуда-то издалека в эту школу берут или очень богатых, или высокого происхождения, или очень талантливых, а столичных детей принимают всех подряд, не прогонять же их из города вместе с семьями.

— Понятно, — сказала Джульетта, решив, что Школа Стихий очень странное место.

Картошка постепенно чистилась. Нож надавил до красноты пальцы Джульетте и она пыталась взять его поудобнее, но либо ей с ножом не повезло, либо с пальцами, а дело не ладилось. И разговаривать больше не хотелось.

А потом дверь открылась и в кухню вошли новые желающие чистить картошку. Вид у них был непрезентабельный, одежда чем-то заляпана, да и воняло от них паленым. Подгонял их низенький бородатый мужичок, обзывая такими словами, что Джульетта покраснела и опустила голову.

Виноват во всем, как всегда, был Яс. Этот долговязый идиот, которого непонятно за какие заслуги перевели на второй курс, в очередной раз купил очередную дрянь у очередной подозрительной зельеварки и не придумал ничего лучше, чем притащить купленное в свою комнату. А там, как назло, сидели Льен и Малак. Первый пытался отчистить с рукава куртки присохшую кашу, в которую незаметно для себя где-то влез, а второй развлекал друга разговором. И все бы закончилось хорошо, но именно в этот момент в школу вернулся жизнерадостный идиот Яс и первым делом стал хвастаться приобретением. Причем описывал его так, что даже стабильно заваливавший зелья Малак не поверил, что в бутылочке то, за что было заплачено.

21
{"b":"545846","o":1}