Литмир - Электронная Библиотека

   - Бандиты? - предположил Айбель, одновременно пожав плечами.

   - Возможно, но кое-что не сходится... - Эдвард, прикрыв нос и рот рукавом, внимательно изучал один из трупов: - Судя по трупам, налет состоялся не больше чем десять-двенадцать часов назад.

   - И? Какое это имеет отношение к нам?

   - Самое непосредственное! Ты ведь не хочешь, чтобы те, кто напал на эту деревню, устроили и нам западню? К тому же, посмотри на эти следы. - Эдвард наступил в грязь рядом с оставленным кем-то отпечатком ботинка: - Люди не носят такую обувь, тот, кто оставил этот след весит примерно в полтора раза больше обычного человека и его стопа в два раза шире.

   Айбель молчаливо нахмурился, а Эд между тем продолжил:

   - Мы зашли уже очень далеко на юг, и учитывая относительную близость восточных степей, я могу предположить, что это налет орков, однако это не приграничное поселение и чтобы забраться так далеко им пришлось бы преодолеть марш-броском целое графство Кинское.

   - А ты хорошо осведомлен в вопросах Имперской географии!

   - Если я прав, нам осталось найти лишь вертел, который подтвердит мои опасения, что это не банальный набег, а полноценная война или вторжение.

   - Вертел?

   - А ты не знал? Орки едят людей! А для многих из них наивысшее наслаждение жарить "доброе мясцо" вживую, упиваясь криками и воплями жертвы. Они говорят, что тогда мясо получается наиболее пикантным.

   - Но ты же не думаешь, что они станут это делать прямо во время набега?

   - А почему нет? Слышал выражение "Война, войной, а обед по расписанию!"?

   - Давай лучше двигать отсюда, не наше это дело ввязываться в разборки с орками!

   - А вот это ты зря! Орки забрались так далеко не просто так. Кроме того, в поселении могли остаться выжившие, которым требуется помощь.

   Айбель недовольно вздохнул и молча направился вслед за Эдвардом, осторожно озираясь по сторонам.

   - От, демоны бездны! - в легкой досаде от того, что его догадка оказалась верна, Эд стукнул кулаком по ладони. В одном из дворов более-менее уцелевшего дома находился вертел с останками человека.

   Отвратительный запах вызвал приступ тошноты, который Эдварду с трудом удалось сдержать. А вот его спутника подобная картина и мерзкие запахи казалось, нисколько не волновали.

   - Слушай, ученик чародея, ты можешь с помощью своей магии обнаружить уцелевших и сказать где они? - обратился Эд к своему спутнику.

   - Я и без магии скажу тебе, тут больше нет живых! - Айбель поджал верхнюю губу.

   - Хорошо, придется действовать по старинке! - С этими словами Эдвард пинком выбил остатки обгоревшей двери и вошел в развалины ближайшего дома.

   Через полчаса первые результаты поисков дали о себе знать - Эд вытащил из развалин парочку забаррикадировавшуюся в погребе, люк которого придавила упавшая сверху балка сгоревшего дома. Молодые парень с девушкой оказались настолько рады своему спасению, что на вопросы "Что произошло?" и "Где еще могут быть люди?" парень начал невероятно быстро тараторить о налете зеленокожих, да так, что у Эдварда начала болеть голова. Решив, что выслушает их историю чуть позже, он оставил их вместе с Айбелем, а сам продолжил поиски выживших после нападения орков, прячущихся в потайных укрытиях или погребах.

   Благо, что поселение оказалось небольшое и, в течение следующего часа обыск деревни оказался завершен. Всего из-под развалин домов удалось вытащить шестерых: дряхлого старика, мужика бандитской наружности, парочку молодоженов и юную девушку с мальцом четырех-пяти лет. Мужик был единственный раненый, которому потребовалось оказать первую помощь. Точку сбора Эдвард определил в одном из наиболее уцелевших дворов, где оставил ожидать первую спасенную парочку и куда впоследствии приводил всех остальных. Из рассказов пострадавших ему удалось сложить цельную картину происшедшего.

   В день, когда свежее осеннее утро не предвещало ничего дурного, деревня подверглась форсированному нападению степных орков. Для жителей поселения, да и просто со стороны это было похоже на обычный набег, однако Эда смущали две вещи: первая заключалась в том, что зеленокожим удалось прорваться сквозь имперский пограничный гарнизон и зайти так далеко, а вторая была в том, что поведение орков странно отличалось от того, что рассказывали его учителя в Ордене.

   Даже если предположить, что оркам удалось наголову разбить имперских пограничников, в обычном рейде они довольствовались бы ближайшими поселениями, где грабили, убивали и уводили людей в неволю, как хороший скот, дабы потом сожрать. А тут их, как будто, гнала вперед неведомая сила, и они просто уничтожили селение, создав видимость грабежа.

   Пребывая в глубокой задумчивости после услышанного, Эдвард все больше чувствовал некое дежа вю, только на этот раз он уже не был беспомощным мальчишкой, который только и мог, что убегать.

   - Мы должны добраться до имперских войск! Если они не в курсе происходящего, предупредить, если в курсе, то в любом случае, вам там будет безопаснее, чем оставаться в тылу у мародерствующих орков, - обдумав все за и против, Эд принял решение.

   - Ты думаешь, мы сможем дойти? А если мы натолкнемся на зеленокожих? Они же не просто убьют, нас зажарят, живьем! Может все-таки лучше прятаться тут? - старик озвучил вопрос, крутившийся у всех в голове.

   Несмотря на свой почтенный возраст, он был по-настоящему сильно напуган, возможно, даже больше чем остальные и это насторожило Эдварда.

   - Я понимаю ваше беспокойство, но давайте рассуждать здраво. Как долго вы протянете на руинах без нормальной еды и крова?

   - Можно направиться к соседям в Хворостег, у меня там живет дядя! - присоединился к разговору парень по имени Берг, а его молодая жена, все еще с трудом верящая, что их спасли и не до конца отошедшая от шока, согласно закивала.

   - А вдруг там тоже орки? - Эрика, девушка опекающая мальца, задала резонный вопрос.

   - Она права! - поддержал ее Эдвард: - Даже если сейчас в этой деревне нет орков, нет и гарантий, что они там не появятся в ближайшие дни. Исходя из оставленных следов, зеленокожие направились дальше на запад, но боюсь, они могут оказаться не единственные кто рыскает по округе.

   - Но, все равно, это очень опасно! - не унимался старик.

   - Дед! Я с ними бился, уложил двоих, и если бы не чертова рана, я бы сейчас с удовольствием отправился надрать задницы этим зеленокожим отродьям! - каждое слово давалось раненому бандиту с большим трудом, но, несмотря на это он держался молодцом, совершенно не показывая насколько ему тяжело.

   - Да что вы спорите? Вы вообще не местные ребята! - трусость старика и совершенно противоположная ему бравада раненного бандита, начала злить Эрику: - Вы можете идти куда захотите, я не думаю, что наши спасители потащат вас силой. Лично я принимаю твое предложение! - закончила она свою речь обращением к Эду.

   В следующий момент наступила легкая пауза и все вопросительно уставились на молодую парочку.

   - Мы?! Мы идем, конечно! Правда, милая? - протараторил Берг, и нерешительно посмотрел на жену, ища поддержки, она, как и в течение всей предыдущей беседы, автоматически кивнула в знак согласия.

   - Вот и отлично! - подытожил Эдвард.

   - Эд, можно тебя на пару слов? - Айбель, остававшийся все это время в стороне, выглядел несколько озабоченно.

   - Конечно, друг!

   Отойдя на десяток футов Айбель задал не очень приятный вопрос:

   - С чего это ты решил заботиться о других, рискуя собственной жизнью? Разве тебе не было все безразлично еще половину луны назад?

   - Видимо ты никогда не терял своего дома? - с оттенком иронии подметил Эдвард: - Поверь, мне очень хорошо знакома ситуация, в которой оказались эти люди!

   - Знаешь, в одном старик прав, если мы встретимся нос к носу хотя бы с дюжиной орков, нас ожидает очень печальная участь.

41
{"b":"545357","o":1}