Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дроу приземлился и бросился за спину хобгоблина, обошел его слева и появился прямо позади, и прежде, чем существо вообще смогло отреагировать на ослепительный бросок, дроу вернулся с другой стороны, нырнул вправо, туда, где он стоял прежде.

Хобгоблин посмотрел на следопыта недоверчиво, с любопытством, потом его взгляд стал еще более озадаченным, когда, по-видимому, до твари начала доходить истина.

- Да, ты действительно мертв, - пояснил Дзирт, и умирающий хобгоблин, получивший десятки ран, опустился вниз.

Дроу оглянулся и увидел, что могучий замах Клыка Защитника отправил гоблина в полет. Дзирт, с усмешкой, сосредоточил свое внимание на оставшемся багбире.

Все еще держась за кровоточащий глаз, тварь повернулась и побежала через боковую дверь, и, когда она открыла портал и устремилась внутрь, Дзирт увидел другого багбира, который держал любопытный предмет.

- Череп! - завопил он, указывая клинком на тяжелую дверь, когда она захлопнулась. Дроу ринулся вперед и толкнул дверь, но она не поддавалась.

- Вульфгар! - крикнул он, отскакивая, и повернулся к своему другу.

Реджис вошел в комнату, а затем нырнул в сторону, дабы избежать столкновения с рычащей Гвенвивар.

С другой стороны Вульфгар запустил свой боевой молот в отступающего хобгоблина, попав ему в затылок, и существо ударилось головой в стену. В другой руке варвар сжимал второй снаряд, живой снаряд, он повернулся к Дзирту и высоко поднял лягающегося гоблина.

Двое друзей подбежали к двери, и Вульфгар бросил в нее существо.

Дерево с железной каймой застонало под тяжестью удара, но дверь оказалась прочнее, и сломанный гоблин рухнул у порога.

- Лучший ключ на подходе! - закричал Бренор, когда он, также, вбежал в комнату.

- Твой череп...! - начал кричать ему Дзирт, но дворф перебил его, - Я слышал тебя, эльф!

Бренор подпрыгнул в воздух около Вульфгара, который наполовину поймал и наполовину перенаправил его, поставив свою силу после импульса дворфа.

Бренор прикрыл плечо щитом, когда он столкнулся с дверью, и на сей раз, портал раскололся, дворф пролетел внутрь и приземлился на ноги, чтобы мощно врезаться в двух очень удивленных багбиров.

Дзирт помчался в проход, но всего через несколько мгновений, в комнате остался только Бренор Боевой Топор.

Дзирт остановился и поморщился. Спина его друга была пропитана кровью, но это была не кровь убитых им багбиров.

Дроу с озабоченностью посмотрел на Вульфгара, и только тогда понял, что варвар тоже не вышел из боя невредимым, и, действительно, кусок сломанного копья торчал из его левого предплечья, которое, как и спина Бренора, было в крови.

- Где Кэтти-бри? - спросил он, и едва эти слова слетели с его уст, как удар молнии вспыхнул в коридоре, гром эхом отражался от камней.

Следом за этим взрывом пришла Кэтти-бри, тихо вошла, и выглядела совершенно спокойно, из ее рукавов и вокруг рук клубились нити синеватого тумана. Она посмотрела мимо трех друзей на разбитые двери и Бренора, возвращающегося из соседней комнаты, держа перед глазами череп.

- Старый друг, - сказал дворф, немного застенчиво, хотя он попытался прикрыть это смешком. Однако было очевидно, что Бренор потрясен сильнее, чем он хотел показать, глядя в пустые глазницы, которые когда-то были его собственными глазами.

Кэтти-бри обошла Дзирта сбоку, и сразу начала бросать исцеляющие заклинания, как только заглянула через плечо дворфа, чтобы поближе посмотреть на его рану. Дворф поморщился от боли, когда она положила ладонь на эту глубокую рану, и на оставшийся кусок копья, который там застрял, но постепенно его напряжение спало, ибо через него прошли волны успокаивающего волшебства.

- Лучше? – спросила Кэтти-бри.

- Ах, да, магия рук, - выдохнул Бренор, и его глаза расширились, а Дзирт ахнул, когда Кэтти-бри вытащила большой наконечник копья из спины дворфа.

- Для твоей раны нужно больше заклинаний, - промолвила она.

- Тогда сделай это по пути обратно к моей могиле, - промолвил Бренор.

- И Вульфгару тоже, - добавил Дзирт. – Вы втроем вернетесь к пирамиде из камней. Реджис, Гвен и я останемся здесь, таким образом, мы не потеряем завоеванные позиции.

Бренор и его приемные дети сразу ушли, держа череп и бедренные кости.

- Мы должны разведать местность, - заметил Дзирт.

Однако у Реджиса были другие идеи. Он сунул руку в свой волшебный поясной мешочек и достал большую многослойную карманную сумку. Он осторожно положил ее на пол и начал разворачивать, открывая детали своей переносной алхимической лаборатории. Он открыл большую книгу на отмеченной странице.

- Это лишайник, - сказал он, подняв глаза от картинки в книге, и взглянув на участок мшистого зеленого грибка у основания стены комнаты. - Иди на разведку и используй для связи Гвенвивар. Если найдешь еще лишайник, собери его.

- Зачем?

- Я пока не нашел очень много вещей, - ответствовал Реджис. Он полез в один карман и достал бутылочку, наполненную синеватой жидкостью. – И положи сюда, - сказал он, протягивая ее Дзирту.

Дроу взял ее и с любопытством посмотрел на своего друга хафлинга.

- Зелье исцеления, - пояснил Реджис. Пригодится, по крайней мере, до тех пор, пока не вернулась Кэтти-бри.

Дзирт кивнул и пошел прочь.

- Защита от огня, - внезапно произнес Реджис, разворачивая его обратно. – Лишайник, я имею в виду. Я думаю, что могу использовать его, чтобы закончить зелье защиты от огня, и если я должен идти рядом с Кэтти-бри, то оно мне понадобится! Она, кажется, отдает предпочтение пламени!

Дзирт улыбнулся и кивнул, его рука коснулась Ледяной Смерти, которая так же защищала его, и он вспомнил о кольце, которое он дал Кэтти-бри, что давало девушке то же самое. Он думал о долгосрочных значениях, подходящий частях большей головоломки, и обнаружил еще больше гармонии и силы в группе.

Напоследок он взглянул на Реджиса, который внимательно читал свою книгу алхимии и который, очевидно, мыслил в том же направлении.

***

- Позволь мне, - промолвил Вульфгар.

Бренор, по-прежнему держа череп, посмотрел на него и заколебался.

- Пожалуйста, - добавил Вульфгар.

- Ты испытываешь сожаление, что не был здесь в первый раз, чтобы похоронить своего папу? - спросил Бренор с усмешкой, передавая череп.

- Только уважение, - объяснил Вульфгар. - Уважение к тебе. - Он опустился на колени рядом с пирамидой и осторожно отодвинул камни в сторону.

- Это... отрезвляет, - сказала Кэтти-бри, стоя позади рядом с Бренором. Она положила руки на крепкие плечи дворфа. - Интересно, как я буду себя чувствовать, когда вернусь в Мифрил Халл и увижу собственную могилу.

- Отрезвляет? - ответил Бренор с фырканьем. - Я чувствую себя так, будто кишки готовы вылезти наружу! - Он положил руку на талию дочери и притянул ее к себе.

Вульфгар положил на место бедренные кости, а потом, бережно, поставил череп. Прежде, чем положить камни, он встал у подножия могилы, где к нему присоединились Кэтти-бри и Бренор. Когда девушка освятила могилу, Вульфгар и Бренор опустили глаза.

Это стало моментом катарсиса для этой необычной семьи. Они здесь не хоронили свое прошлое, лишь их прошлые разногласия, особенно Вульфгар.

Когда Кэтти-бри закончила пение, варвар притянул девушку к себе и крепко обнял. - Я всегда тебя любил, - сказал он, но в его голосе и между ними не было никакой напряженности. - А теперь я рад, что вернулся к вам обоим.

- Я не думала, что ты покинешь Ируладун, чтобы вернуться на Торил, - промолвила Кэтти-бри.

- И я не думал, - ответствовал Вульфгар. - Любопытно, но я, ни мгновения не сожалел о своем выборе за прошедший двадцать один год. – Это мое приключение, мое путешествие и мое место.

- Ты когда-нибудь мне расскажешь о своей жене и детях? - спросила Кэтти-бри, и Вульфгар широко улыбнулся и охотно кивнул.

- Две жизни, - сказал он, словно не мог поверить в свою удачу. - Или три, если считать обе части моей предыдущей жизни.

56
{"b":"545317","o":1}