Джаред: Ладно, ты тоже возвращайся в кровать. Я запру двери.
*звонит Джексу*
Джаред: Кейд и Хантер ночуют у Хоука сегодня?
Джекс: Ага.
Джаред: Ну, уложи детей спать. Уже за полночь.
Джекс: Они СПЯТ.
Джаред: Подумай. Еще раз.
Джекс: Твою ж…
*сбрасывает вызов*
Интервью с Пенелопой Дуглас.
Интервьюер: Вы когда-нибудь переписывали истории, основываясь на отзывах читателей?
Пен: Ох, хороший вопрос. Нет. Я использовала отзывы, чтобы заниматься своим делом и усовершенствоваться, но не для того, чтобы менять истории. Я всегда пишу то, что хочу, ведь, если пойду против себя, то моя любовь к истории ослабнет. А если она ослабнет, вы заметите это в стиле написания и планировании сюжета. Мне будет не так интересно работать. Однако я прислушиваюсь к отзывам, чтобы наверняка сделать... или хотя бы попытаться... сделать персонажей и их поступки понятными. Джаред, если оглянуться назад, получился довольно однобоким в Агрессоре. Поэтому я постаралась исправить это в До тебя, например.
И: Назовите одного автора, независимого или работающего на издательство, поклонницей которого вы являетесь. Если их больше, то тоже поделитесь, пожалуйста.
Пен: Эбби Глайнс, потому что она отлично пишет о юной любви, к тому же она очень усердная. Я этим восхищаюсь. И Тиджан, потому что у нее появляются великолепные идеи. Она действительно мыслит нестандартно, создавая свои истории.
Как женщинами я ими тоже восхищаюсь!
И: Ваш любимый цвет волос?
Пен: Ха-ха. Да, я часто его меняю, верно? Мне нравится блонд. Подходит моему бледному лицу лучше всего.
И: Можете поделиться философской мыслью, согласно которой живете?
Пен: Хорошо относитесь друг к другу и принимайте хорошие решения. Помимо этого нет никаких правил.
И: Последняя прочитанная вами книга?
Пен: Ex-Factor Элизы Дэйн.
И: Если бы вы могли жить в любом уголке мира, какое место выбрали бы?
Пен: Французский квартал в Нью-Орлеане.
И: Вы делитесь с дочерью тем, чем сами увлекались в детстве? Любимой книгой, например?
Пен: Энн из Зеленых Крыш. Фильм? Космический лагерь.
И: Если бы не стали писателем, чем бы занимались?
Пен: Наверное, до сих пор бы преподавала. Но я рада, что пишу.
И: Какие песни сейчас слушаете?
Пен: Свой плэйлист к Объятым пламенем. Он есть на моем сайте!
И: Что послужило вдохновением для создания серии Потерянная дружба?
Пен: Хоть события, описанные в книгах, и являются вымышленными, их тематика очень автобиографична. Тэйт пришлось постепенно обретать силу, чтобы дать отпор своему обидчику. Джареду пришлось возрождать собственное чувство сострадания по отношению к другим людям после того, как он замкнулся в себе, чтобы защититься от дальнейшей боли. Мэдоку пришлось иметь дело с ожиданиями родителей, а Фэллон пришлось учиться использовать боль, чтобы стать сильнее. Джексу пришлось учиться уступать контроль другим людям, отдавать свое сердце в их руки и доверять им.
А еще есть Джульетта, которая больше всего похожа на меня. Слабая девушка, которая понимает: сколько усилий не прикладывай, чтобы внешне казаться собранной, этим не излечишь душевные раны. Я вновь обратилась к той боли, той неуверенности, которые мы ощущаем не только в юности, но и во взрослой жизни тоже, и попыталась написать истории, способные оказать терапевтический эффект на меня и на некоторых моих читателей. Надеюсь, мы все сможем найти связь с этими персонажами, потому что их внутренняя борьба очень реальна. Было довольно непросто вновь окунуться в эти чувства спустя столь долгое время, но я получаю отзывы от людей, которые говорят, что Покинутые помогли им, и в итоге радуюсь, что рассказала эту историю.
И: Почему машины и музыка занимают такое важное место в серии Потерянная дружба?
Пен: Хороший вопрос! Я люблю музыку. Если заглянете в мой профиль на Гудридз, там есть такой вопрос: кто оказал на меня влияние. В ответе указаны не писатели. Там группы и музыканты. Каждый вид искусства оставляет свой отпечаток в наших душах, но лично меня музыка трогает сильнее всего. Она помогает мне погрузиться в момент, наполняет мою кровь энергией, вдохновляет мои писательские идеи. Также мне кажется, что многим моим читателям саундтреки доставляют больше удовольствия во время знакомства с книгой, как и доски на Пинтересте. Все, что может сделать автор, чтобы книги стали более реальными – это плюс, я думаю.
Машины являются той темой, о которой я могу писать, не особо углубляясь в исследования. Работать над Агрессором мне было легко. Я умела водить, а за подробностями в области механики обращалась к мужу, который работает в автомастерской. Машины – это страсть и много экшена. Они привносят задорный элемент в книги.
10 вещей, которые вы не знали о Пенелопе Дуглас.
1. Я бросила курс статистики в магистратуре, потому что ничему новому меня там не учили. В следующем семестре заново прошла этот курс с другим преподавателем. Сдала с отличием!
2. Я взобралась на гору Фудзияма в Японии.
3. Мои любимые фильмы про маньяков - Хэллоуин. Старые, а не фильмы Роба Зомби, после которых хочется промыть глаза с мылом.
4. В первый раз я побывала на концерте 23 года назад, это был концерт Брайана Адамса. Некоторые из моих читателей тогда еще даже не родились!
5. Я люблю водить. Раньше я отправлялась в 20-ти часовую поездку из Нового Орлеана, где училась в магистратуре, домой на праздники и ждала этого с нетерпением. В одиночестве, с музыкой. Лучше не придумаешь! Больше не приходится так путешествовать.
6. Я оказалась заперта на кладбище, когда мне было 18. Интересная история...
(Пен навещала могилы своих бабушки и дедушки, а работники кладбища заперли ворота).
7. Не люблю пляжи или океан. На них классно смотреть, но я ненавижу песок и не люблю акул! Предпочитаю леса и горы.
8. Три года назад стоматолог нашел у меня 5 кариозных полостей, но я до сих пор их не вылечила. Я писала книги!!
9. Мне нравится научная фантастика и истории про будущее, космос и приключения.
10. Четыре года назад я сказала подруге: "Не представляю, как кто-то может работать писателем. Как можно целый день сидеть и заниматься таким нудным делом?". Немногим позже я начала свою первую книгу. А сейчас я занимаюсь этим днями напролет практически ежедневно. 😉
Пенелопа Дуглас. Покинутые. Бонусные материалы
Перевод: Анна Ailin Ли
Редактирование: Наталья Павлова
Переведено для групп: https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas