Литмир - Электронная Библиотека

Проблема заключалось в том, что я привязан к этим гребаным корпоративным костюмам, нравится мне это или нет. Меня не очень волновали деньги, но я нуждался в них, так или иначе. Я не мог позволить им избавиться от себя, иначе мне бы пришлось пересчитать так много ступеней своей задницей.

— Похоже, я влип, — сказал я.

— Просто веди себя нормально, и все будет в порядке, — произнесла она и посмотрела в свой телефон. — А теперь давай пробежимся по графику.

Я слушал вполуха, как она перечисляла то, чем мы будем заниматься в остальную часть дня. Тур в поддержку книги все еще продолжается, но я уже был готов покончить с этим здесь и сейчас. Внезапно выясняется, что какие-то придурки из зала заседаний могут диктовать, как мне себя вести, говорить, что я могу, а что мне не следует делать. Я мог бы сломать их позвоночники голыми руками, убить их всех, не моргнув глазом, и все же я должен был быть, какого-то хрена, их правильным, маленьким Американским героем

Я ненавидел это дерьмо.

Я был человеком с характером, настоящим мужиком. Может быть, я запутался в этом бизнес-дерьме, но я никогда и не просил этого.

Гребаные ублюдки держали меня за яйца и знали об этом.

Я покачал головой, уставившись в окно, планируя свой следующий шаг.

Я не собирался быть загнанным, признавшим поражение.

Я буду играть в их игру, но только по своим правилам, и я, к чертям собачьим, выиграю.

Глава третья: Селена

Невеста как прикрытие (ЛП) - _2.jpg

Я вылезла из такси, испытывая сильный дискомфорт.

Не так часто я надевала одно из моих самых дорогих платьев и отправлялась на встречу с незнакомцем в прекрасный бар. На самом деле, насколько помню, я ни разу не надевала это платье после свадьбы, которая, кстати, состоялась несколько лет тому назад. Оно было коротким, черным и плотно облегающим, демонстрирующим слишком глубокое декольте, но это было лучшее из всего, что я смогла найти за такой короткий период времени.

Нахмурившись, я вошла в ресторан.

«Мясник и Певец» был высококлассным мясным рестораном, и тем местом, где я не могла позволить себе даже выпить, не говоря уже о еде. Место было тихим, слабо освещенным и дорогим на вид. Женщина, встречающая гостей, выглядела так, словно только что сошла с подиума. Она была с угловатыми тонкими линиями и длинными ногами.

— Могу я вам чем-то помочь? — спросила она приветливо.

— Да, здравствуйте. Я должна тут кое с кем встретиться.

— Имя?

— Нэш.

Она взглянула на меня, и я не могла не заметить, что на какое-то мгновенье на ее лице отразилось удивление. Она быстро посмотрела вниз в свою книгу и кивнула.

— Нам сюда.

Она повела меня через главный обеденный зал за угол к небольшим частным кабинкам.

Напротив стены сидел Нэш Белл. Я уставилась на него, немного удивленная тем фактом, что он все же пришел. Я была абсолютно уверена, что он уже свалил и не покажется здесь, что это была всего лишь дурацкая шутка, но он находился здесь, улыбаясь мне и жестом приглашая присесть.

На нем был дорогой костюм, идеально сидящий на нем. Он выглядел, можно сказать, не совсем уместно, вырядившись в этот костюм, так как обычно он носил джинсы и облегающую футболку.

— Селена, — произнес он. — Не думал, что ты придешь.

— Я полагаю, мне стало любопытно, — сказала я.

Спустя минуту подошла официантка.

— Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Только бокал вина, пожалуйста.

Официантка посмотрела на меня.

— У нас большой выбор вин, мисс. Хотите взглянуть на меню?

Я покраснела.

— «House white» (прим. пер. Марка белого вина) будет отлично.

Она исчезла.

— Сноб, — фыркнул Нэш.

Я улыбнулась ему.

— Она не сноб, а просто делает свою работу.

Он пожал плечами, потягивая свой напиток. Я предположила, что это, должно быть, виски, но не стала ничего говорить.

— Голодная? — спросил он.

— У меня зверский аппетит.

Он кивнул на меню.

— Закажи все, что захочешь. Издательство платит.

Я засмеялась.

— Серьезно?

— Конечно. Они оплачивают расходы на мое питание. Я полагаю, это одно из преимуществ написания гребаного бестселлера.

— Звучит не очень убедительно.

Он скривил лицо.

— Свои минусы тоже есть.

Я кивнула, доставая свою небольшую записную книжку из сумочки.

— Какие минусы?

Он посмотрел на меня и рассмеялся.

— Ты, наверное, издеваешься, твою мать?

Я склонила голову набок.

— Я думала, что это интервью.

— Засунь свою книжку подальше, — сказал он, смеясь и качая головой.

— Ладно.

Я убрала ее обратно в сумочку.

— Если я здесь не для того, чтобы взять интервью, то для чего я пришла сюда?

— Мы доберемся до этого.

Я закусила губу, глядя на его красивое лицо. Мой желудок был сплошным клубком нервов. Я не могла понять, чего он хочет от меня, если не желает, чтобы я взяла у него интервью. Был ли во всем этом какой-нибудь скрытый сексуальный подтекст? Насколько я знала, Нэш Белл был сравнительно безобидным, не считая умения убивать и его вечеринок. Он не был преступником или кем-то в этом роде.

Но он напрягал, это правда.

Как только я села за стол, то следующим, что почувствовала, было ощущение, словно на меня направили прожектор. Нэш удивительным образом мог заставить меня ощутить, будто все его внимание сконцентрировано только на мне, даже если он был грубым и вспыльчивым.

Официантка вернулась через минуту с бокалом вина, поставив его прямо передо мной.

Она исчезла, прежде чем я успела попросить принести воды.

— Выпей, — сказал Нэш. — Ты выглядишь дерганой.

Я сделала глоток вина.

— Я нервничаю, потому что не понимаю, для чего я здесь.

— Ты выпиваешь со мной, — ответил он и изучающе смотрел на меня где-то пару секунд. — Мне нравится платье. Ты отлично в нем выглядишь.

— Спасибо, — сказала я.

— Чего ты ожидала, надевая его?

— Что ты имеешь в виду?

— Я говорю о том, Селена, что ты выглядишь охренительно сексуально. И я думаю, что твой образ достиг цели.

Я покраснела.

— Это единственное хорошее платье, которое у меня есть.

— Думаю, в это трудно поверить, — произнес он. — Разве вы в Пенсильвании не все детки богатых родителей?

— Едва ли, — сказала я. — Я здесь на стипендии, и я с северо-востока страны, и у меня самые обычные родители и все в таком роде.

Он хмыкнул.

— Хорошо. Не был уверен, богатая ты девочка или нет.

— Это важно?

— Возможно, — произнес он, ухмыляясь.

Нэш снова сделал глоток своего напитка.

— У тебя проблемы с богатыми людьми?

— Иногда, да.

— Интересно. А разве ты сам теперь не богат?

Он снова пожал плечами.

— Меня не интересуют мои деньги.

— Ты уверен, что, несмотря на то, что они тебя не интересуют, но тратить их тебе все же нравится.

Он рассмеялся.

— Я сказал — никаких интервью.

— Ты не можешь винить меня за попытку.

Нэш посмотрел на меня долгим взглядом, словно оценивая.

— Полагаю, нет.

Он откинулся на спинку стула, допив свой напиток.

— Мы закажем еду, и тогда я скажу, зачем ты здесь.

— Хорошо.

— Расскажи мне о себе, пока мы ждем.

И я поведала ему о своем детстве, о том, что росла на окраине Филадельфии. Мой отец был почтальоном, а мама работала помощником юриста. Они не были богатыми людьми, но сделали достаточно для того, чтобы обеспечить комфортную жизнь для себя и меня.

Вскоре вернулась официантка. Нэш заказал стейк и картофель, а я салат «Цезарь», так как слишком нервничала, чтобы заказать что-нибудь еще. Он бросил на меня понимающий взгляд с ухмылкой, когда я сообщила ему об этом, но ничего не сказал в ответ.

Официантка ушла, и я взглянула на него.

4
{"b":"544218","o":1}