Литмир - Электронная Библиотека

И если мне посчастливилось понравиться Клайву Уоррену, тем лучше. Это свидание воздвигнет еще одну стенку между мной и Гейбом Беттсом, который, казалось, засел у меня в голове, появляясь в моих сменяющих друг друга мыслях с тех пор, как я встретила его.

— Это не совсем свидание, во всяком случае, не для меня. Я хотела бы поболтать с ним по поводу его последней разработки. Он уже дважды писал мне на этой неделе, и я подумала, что если соглашусь поужинать с ним, то он отстанет от меня.

Ханна подняла брови.

— Ты только возбудишь его тем самым. Попробовав единожды, он будет писать тебе каждый день, а потом может даже начать заниматься с тобой секстингом (прим.пер. пересылка личных фотографий, сообщений интимного содержания посредством современных средств связи: сотовых телефонов, электронной почты, социальных интернет-сетей).

Мои нервы начали сдавать.

— Прекрати. Не будь такой злой. И не заставляй меня нервничать, ты же догадываешься, что я даже не знаю, что означает это слово!

Лицо сестры смягчилось. Она знала, что из нас двоих она была земной, искушенной в отношении с кавалерами и модной одежде, а я была книжным червем. И это был мой выбор. Я предпочитала именно это.

— Ой, не нервничай. Все будет хорошо. Я видела его только один раз, и он показался мне довольно приятным парнем, не таким горячим, как Габриэль. Кстати, как прошел ланч?

Я пожала плечами.

— Прекрасно. Он хотел вступить с нами в партнерство для выхода на международный рынок.

Глаза Ханны блестели, и в них отражалось волнение.

— Это было бы здорово, правда?

Я снова пожала плечами.

— Я должна представить его предложение Совету, и у меня есть подозрение, что они скажут «да».

— Так в чем проблема?

— Ни в чем, — солгала я.

— Ты не умеешь врать.

Она уперла руки в боки.

— Скажи мне, что не так.

Я вздохнула, втянув в себя воздух.

— Я не знаю, могу ли я ему доверять.

Ханна кивнула, как будто поняла меня. Она была единственным человеком в мире, кто знал меня лучше всего. Так что, вероятнее всего, она все-таки поняла меня.

— Ты и не должна полностью ему доверять, просто должна верить, что он выполнит свою часть договора. Он же способен на это, не так ли?

— Наверное.

— Тогда все будет нормально. К тому же, возможно, он иногда будет вносить свою лепту в работу лаборатории. Чтоб не попасться!

Я закатила глаза.

— Ты не помогаешь мне успокоиться.

— Вероятно, это не улучшит твои нервы, — сказала она, сморщив носик, — но ты уверена в том, что именно в этом ты собираешься идти на ужин?

— Да, — ответила я, защищаясь.

На мне был надет белый джемпер, черная юбка, черные колготки и балетки.

— Это, — сказала она, указывая на мой наряд, — совсем несексуально.

Я вздернула свой подбородок.

— Меня устраивает. Я не собираюсь быть сексуальной.

Ханна застонала.

— И где вы встречаетесь с Клайвом?

— В каком-то мясном ресторане.

Она посмотрела на меня недоверчиво.

— Разве он не знает, что ты не ешь мяса?

Я отрицательно покачала головой.

— Я не посчитала нужным сообщать ему личную информацию о себе.

Ханна снова застонала, когда я посмотрел на часы.

— Я должна идти. Водитель с телохранителем, уже, вероятно, ждут меня у входа.

Ханна направилась к холодильнику и достала бутылку вина.

— Я не буду ложиться и подожду тебя. У меня под рукой сотовый и вино. Ты позвонишь мне, если тебе что-нибудь понадобится.

— Поняла.

Я взяла пальто и направилась к двери.

— Эй, — Ханна окликнула меня. — Постарайся получить удовольствие. Это не убьет тебя. Я обещаю!

— Не исключено, — пробормотала я про себя, выходя в дверь.

Я пребывала в уверенности, что в данный момент я была более точной в определениях.

— Мисс Тейлор? Мистер Уоррен уже ждет вас за вашим столиком, — сказала мне администратор в ресторане.

У меня возникло смутное ощущение дежавю. То, что встречи в ресторанах происходили со мной дважды на одной неделе, являлось не чем иным, как чудом. Двое разных мужчин, два разных ресторана. Это был мой непревзойденный личный рекорд.

Я заметила Клайва, одетого в темный костюм прежде, чем он увидел меня. Он выглядел красивым и ухоженным, темные волосы были тщательно уложены, его очки из панциря черепахи были безупречны. У него даже из кармашка торчал темно-бордовый платок, из-за чего его облик казался немного чопорным. Но что, черт возьми, я могла знать об этом?

— Лорен! — он вскочил на ноги и тепло меня обнял.— Я так рад, что ты смогла встретиться со мной.

Он отодвинул стул, и я села на него, ощущая себя скованно. Мясной ресторан выглядел шикарным, с банкетками из красного бархата, тяжелыми шторами, декоративными люстрами. Я чувствовала, что одета неподобающим образом, но ничего не могла с этим поделать.

Я заставила себя улыбнуться ему.

— Очень мило.

На самом деле, я считала, что ресторан показной и безвкусный, но оставила эти мысли при себе.

— Спасибо, что пригласил меня.

— О, пожалуйста, давай будем честны, я делал из себя посмещище, умоляя тебя поужинать со мной.

Он улыбнулся, и я немного расслабилась. Клайв участвовал в Совете «Paragon» в течение всего года, и я достаточно хорошо узнала его за это время. Ему пришлось прервать участие в Совете, когда он переехал в Китай, чтобы контролировать свою компанию, но мы расстались с ним в хороших отношениях. C тех пор как он вернулся, он занимался изобретением, которое разрабатывал для своей компании «Warren Technologies». Компания Клайва разрабатывала программное обеспечение и другие высоко технологические продукты для использования в широком спектре отраслей, включая в том числе и здравоохранение.

— Как нынче дела у «Paragon»? — спросил он, пока официант наполнял наши бокалы.

Я искренне улыбнулась.

— Очень хорошо, спасибо. Мы находимся на ранних стадиях разработки стратегии выведения продукта на рынок.

Клайв приспустил свои очки и посмотрел на меня поверх них. Его явно впечатлили мои слова.

— Ничего себе. Я полагаю, что «очень хорошо» — это еще мягко сказано.

Я с удовольствием сделала глоток вина.

— Я очень рада, если смогла тебя впечатлить.

То, что мой прототип, в конце концов, заработал, было удивительным достижением.

— Ладно, давай выпьем за твой успех, — сказал Клайв и поднес свой бокал к моему. — Пусть так и продолжится.

Его взгляд задержался на мне, заставив почувствовать себя раздетой, несмотря на то, что на мне был свитер с длинными рукавами.

Я выпила за его тост и сделала еще один глоток вина. Хотя я и наслаждалась теплом, которое распространилось по моему телу, но я поклялась себе больше не пить. Вино и моя накопившаяся за неделю усталость от работы над проектом могли привести к тому, что я могла слишком сильно расслабиться. Исходя из того, как блуждали по мне глаза Клайва, я пришла к выводу, что расслабиться сейчас будет не самое умное решение за сегодняшний вечер.

— Как Китай?

— Это какой-то водоворот. Ты когда-нибудь там была?

— Никогда.

— Возможно, я вернусь туда из-за бизнеса в ближайшее время. Ты могла бы составить мне компанию.

Я сидела, чувствуя себя слегка ошарашенной. Клайв Уоррен пригласил меня сопровождать его в Китае?

— Итак, что закажем? — спросил он и посмотрел в меню. — Фуа-гра, завернутое в панчетту, (прим.пер. разновидность бекона) просто умопомрачительно. Глазированная свиная грудинка с корейской капустой тоже просто выдающаяся, как и костные мозги.

Я только собралась прервать его выбор блюд, когда чья-то большая рука сжала мое плечо.

— Дама не ест мяса, Клайв. Тебе, наверное, следовало бы для начала спросить.

Я подняла голову и увидела Гейба Беттса, возвышающегося над нашим столом, одетого в джинсы и рубашку, у которой были расстегнуты верхние пуговицы. Он смотрел на меня с улыбкой, его карие глаза мерцали, а на лице была заметна та самая ямочка.

6
{"b":"544073","o":1}