Литмир - Электронная Библиотека

— Он немного похож на сенбернара, — предположила я.

— Может, ты и права, — ответила Дейзи, — но лапы у него как у лабрадора, видишь? А еще мне кажется, что к его родословной примешались пиренейские горные псы.

Что бы не было намешано в Кебабе, было очевидно, что он совершенно смирный и добродушный пес, и мне стало понятно веселье Дерри, когда он говорил, что именно его Дейзи должна натравить на Рована.

— Ну ты, мой старичок… — Дейзи любовно потрепала собаку за ушком. — И что бы я без него делала? Эти-то то совсем малыши. — Она направилась к щенкам, которые радостно, вприпрыжку бросились навстречу. — Но все остальные из выводка вполне нормальные, я ращу их для местных заводчиков. Так что ты должна будешь мне помогать. Когда я была в твоем возрасте, мне ничего не нужно было, кроме как носиться с собаками по оврагам и зарослям. Кстати, это полезно для фигуры, — заявила она, критически оглядывая меня.

Мы вышли на улицу, и она показала мне старую конюшню с ветхими навесами и дверьми, где и жили остальные собаки, по дороге она объяснила мне, что в мои обязанности будет входить кормление собак и тренировка, в то время, когда они не будут охотиться.

Я была потрясена, когда она четко описывала особенности каждого отдельного животного. Мне казалось невероятным отличить одного от другого, и я вдруг поняла, что просто не в состоянии запомнить ее инструкции.

После мы попили чаю в окружении щенков и Кебаба, которые поочередно тыкались нам в колени своими просящими мордочками, непременно желая получить лакомство.

Дейзи подала чай в заварном китайском чайничке.

— Это предположительно антикварная вещица, — громко заявила она. — Я бы выставила его на аукцион, если бы мой последний муж страстно не обожал его. Похоже, чайник принадлежал нескольким поколениям его семьи. Хотя сама я не понимаю, зачем люди хранят такие вещи. Для меня они ничего не значат. Только пыль собирают да наводят на депрессивные мысли.

Она дала Кебабу кусочек торта, который был тут же с удовольствием съеден.

— Говорят, что замок Рахин напичкан всякими громоздкими старомодными предметами мебели, которую давно пора распродать. Вот уж точно, Ровану пора привести туда женщину, которая избавится от всего этого мусора и немножко украсит эту мрачную берлогу.

Почему-то идея украшения Рахина и избавления от его старомодной мебели не слишком радовала меня. Дейзи же довольно бесцеремонно продолжала:

— Почему-то мне кажется, что если бы это зависело от тебя, то там все осталось бы по-прежнему, не так ли?

— Да, — коротко призналась я.

— Надеюсь, ты не из этих глупых романтических девчонок, потому что если это так, то ты тут вряд ли приживешься. Меня ничего не раздражает больше, чем девчонки, витающие в облаках своих мечтаний и не имеющие не малейшего понятия о том, что дает им кусок хлеба, причем с маслом. Ладно, даже хорошо, что Эмер наложила свою лапу на Рована, потому что она будет как дуновение свежего ветерка в этом старом мавзолее. Как только она станет хозяйкой Рахина, она быстренько выметет все это старье и сделает дом вполне комфортабельным.

Это утверждение настолько совпадало с моим собственным мнением об Эмер, что мне стало еще грустнее.

— Да уж, — громогласно продолжала Дейзи, — я бы сказала, Рован не прогадает, потому что папочка Эмер дает за нее совсем даже неплохое приданое. А сама она к Ровану привязалась нешуточно. Ну в общем-то я и не удивляюсь, и хотя я не переношу этого парня, должна признать, что он обладает каким-то опасным шармом. Ты-то, случаем, не влюбилась в него? — напрямик спросила она.

Я неловко опустила голову, делая вид, что увлечена тем, что кормлю Кебаба очередным кусочком торта.

— Можешь не отвечать. — Она смахнула крошки с подбородка. — Картина и так ясна. Ты поссорилась с ним и приехала сюда в порыве горячности. — Она вздохнула и встала со стула. — Я должна была знать, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Полагаю, ты вернешься в Рахин, как только все уляжется и вы помиритесь, и я неизбежно потеряю помощницу.

— Ну уж нет! — быстро возразила я. — Я никогда не вернусь в Рахин. Как вы уже сказали, Рован женится на Эмер, и для меня там места не будет.

Несмотря на все мои усилия, мой голос отчетливо дрожал, и в порыве скупого сострадания она положила руку мне на плечо.

— А вот теперь ты дело говоришь. Поживешь тут пару месяцев и напрочь забудешь и Рована, и Рахин. А я со своей стороны постараюсь все сделать так, чтобы тебе понравилось, и не бойся, я не буду тебя так уж нагружать. Ну а теперь, если ты не против, пойдем, я покажу тебе дом и твою комнату.

Не переставая говорить, Дейзи показывала мне комнату за комнатой, все они были пустыми и зашарпанными. Кебаб неизменно сопровождал нас повсюду.

То тут то там на полу виднелись предательские лужицы, и Дейзи объяснила, что никак не удается залатать крышу, а уж дождь свое дело знает.

— Тут пара ребят работала, — небрежно заметила она. — Но мы так и не смогли договориться, они оказались слишком уж деликатные, хотя простых вещей не знали и повбивали гвозди куда попало.

Я могла себе представить, как все было на самом деле, и подумала, каким кошмаром для меня будет, если придется остаться под ее началом на все время.

Когда мы наконец дошли до моей спальни, то я была приятно удивлена, когда увидела вполне комфортабельную комнату, и что самое главное, она находилась под карнизом.

— Тут крыша не протекает, так что ты будешь в сухости и тепле, — довольным тоном сообщила Дейзи.

Старомодный кувшин и тазик, расписанный фиолетовым цветами, стояли на столике в углу.

— Это для умывания, — торжественно пояснила она. — Когда спустишься вниз, то я покажу тебе, как готовить собачий корм. — Она помялась некоторое время, затем произнесла: — Знаешь, я понимаю, тут все не так, как в Рахине, я всегда была немножко небрежной…

В ее откровенности было что-то трогательное, и я импульсивно сказала:

— Дейзи, а может, я помогу вам все здесь вымыть и почистить?

— Что ты имеешь в виду? — с сомнением в голосе спросила она.

— Ну, например Гостиную. Я бы могла почистить мебель и отполировать ее, она будет совершенно… — Тут я чуть было не сказала «пригодная для жизни», но вовремя осеклась.

Дейзи просияла:

— А это чертовски хорошая идея! — Затем она замолчала и нахмурилась. — Но только как бы это не повредило Кебабу и щенкам. Они привыкли свободно бегать по всему дому, и я не выношу, когда они несчастливы.

Когда я пообещала, что не сделаю ничего без разрешения Кебаба и щенков, она согласилась и ушла вниз, а я переоделась в старые юбку и свитер, более подходящие для работы по дому.

Чуть позже, когда гостиная была вычищена, мебель стала почти как новая, кругом стоял свежий запах, а толстый слой пыли был удален, то комната приобрела очень даже уютный вид. Вдруг я услышала шум подъезжающей машины. Автомобиль остановился, и из него появилась Эмер. Она была одна. Помедлив и поморщившись, она все же решилась и сделала несколько шагов по направлению к двери, затем постучалась.

Дейзи нигде не было видно, и я колебалась, стоит ли идти ее искать. Я стянула с головы шарфик, который повязала, чтобы волосы не мешали мне работать и не запачкались, и пошла к двери, с грустью осознавая, что я вся вспотела, а руки у меня перепачканы полиролью.

Эмер, как всегда, выглядела безупречно и элегантно в отороченном мехом жакете, волосы ее были спрятаны под причудливую шляпу из белой норки. Несколько секунд она изучала меня с ног до головы, затем удивленным тоном воскликнула:

— Что, ради всего святого, ты с собой сотворила?!

— Я просто убиралась, — решительно ответила я. — Ты к Дейзи приехала?

— К Дейзи?! — Эмер усмехнулась. — Милая моя, мы с Дейзи патологически не перевариваем друг друга. Я надеялась, что она будет заниматься с этими ее отвратительными животными, потому что есть кое-что, что мне нужно тебе сказать. — Я молчала, и поэтому она продолжила елейным голосом: — Раз уж мы тут одни, ты не позволишь мне войти?

33
{"b":"544035","o":1}