Литмир - Электронная Библиотека

Заметил бы сверкающие глаза Бренди и опытный офицер. Но если Портач и заметил это и задумался о том, что это может значить, он никак этого не показал.

– Если вы не можете указать мне на того легионера, который нарушил дисциплину, мне придется наказать всю роту. Если на то пошло, нарушение дисциплины отражается на всех и каждом.

– Да, сэр, – чуть не скрипнув зубами, отозвалась Бренди. – Какое именно дисциплинарное взыскание вы намерены наложить на роту, майор?

– Наряды вне очереди, – ответил Портач. Окопник послушно записал это в блокнот. – Ночное дежурство. И будет лучше, если легионеры не будут спать на своих постах, сержант. Я славлюсь обыкновением устраивать ночные поверки. Если обнаружу, что кто-то спит на посту… имейте в виду, сержант, здесь у нас зона боевых действий. Вы понимаете, что это означает.

– Да, сэр, – сказала Бренди, вытянулась по стойке «смирно» и отдала честь. – Все понятно, сэр.

– Но если провинившийся желает признаться в содеянном, он может избавить своих товарищей от этого наказания… – мерзко ухмыляясь, сообщил Портач.

– Это я сказал, сэр! – послышался чей-то голос – может быть, тот же самый, а может быть, и нет.

Бренди и майор повернули головы в ту сторону, откуда донесся голос, и увидели, что из строя вышел Махатма.

– Ага, значит, ты по крайней мере повел себя порядочно по отношению к товарищам, – довольно проговорил Портач. – Ты отправишься на гауптвахту. На десять дней.

– Есть, майор, – отозвался Махатма с извечной улыбочкой. – Только я не знал, что у нас уже есть гауптвахта.

Ее выстроят специально для меня?

– За дерзость получаете еще десять дней гауптвахты, легионер! – гаркнул Портач. Стоявший рядом с ним Окопник довольно осклабился.

– А он не правду говорит, майор, – послышался другой голос. – А вопрос задал я.

– Кто это сказал? – Портач резво развернулся в другую сторону.

Вперед шагнули шестеро легионеров.

– Мы, сэр, – сказали они хором.

– Нет, это я сказал, – послышался синтезированный транслятором голосок, и вперед на глайдборде выехал синтианец. – Отправьте меня на гауптвахту, майор!

Портач развернулся к Бренди:

– А это нарушение субординации вы как объясните, сержант?

Бренди одарила его холодным взглядом.

– Никак, майор. Прежде мне не приходилось сталкиваться ни с чем подобным. Обычно легионеры старались избегать гауптвахты.

– В это я по крайней мере склонен поверить, – буркнул Портач, мстительно глядя на вышедших из строя легионеров. Затем, видимо, опасаясь того, что вперед выйдет вся рота целиком, он отвернулся и снова наставил указательный палец на Бренди. – Предоставляю вам решить, как быть в данном случае, сержант, – сказал он. – Мне все равно, что вы предпримете, лишь бы легионер, нарушивший дисциплину, был примерно наказан. Жду от вас рапорта. Всем занять свои посты вплоть до дальнейших распоряжений.

– Есть, сэр! – сдержанно отозвалась Бренди, но майор Уже отвернулся и спустился с помоста. Следом за ним поспешил Окопник.

Как ни странно, никто из легионеров даже не улыбнулся. Не улыбалась и Бренди, но только ей в отличие от остальных это не стоило особых усилий.

* * *

Главный правитель Корг внимательно просматривал документ, подготовленный для него Шуттом. Документ был составлен в двух экземплярах – один на зенобианском языке, второй – на стандартном английском, и представлял собой соглашение, в соответствии с которым зенобианцы брали на себя обязанность снабжать роту «Омега» на время ее пребывания на планете рядом необходимых продуктов и оборудования. В документе также оговаривались детали поставки.

– Да, тут все в порядке, – заключил Корг и кивнул, при этом складки на его шее затряслись. Кивок у зенобианцев выражал, как и у людей, знак согласия. – Я прослежу за тем, чтобы первые доставки в ваш лагерь произошли в течение двух оборотов нашей планеты вокруг солнца.

– Превосходно, – улыбнулся Шутт. – За счет этого наши припасы значительно пополнятся. Крайне нецелесообразно зависеть от поставок с других планет. Нам очень повезло в том смысле, что промышленность наших миров в своей основе имеет много общего, и мы имеем возможность производить товарообмен, – Да, вот только очень жаль, что у нас действуют разные стандарты измерений, – заметил Корг. – Ваши единицы измерений озадачили наших инженеров. Почему вы умножаете метры и килограммы на десятки, а секунды – на шестьдесят, скажите, во имя Газмы?

– Это связано с традициями древней истории Земли, – ответил Шутт, пожав плечами. – Я солдат, а не инженер. Я только пользуюсь теми или иными вещами и не задумываюсь о том, в чем они измеряются.

– Я предвижу возникновение определенных сложностей в то время, когда торговля между нашими системами продвинется дальше обмена сырьем, – сказал Корг, развернулся и выглянул в окно, за которым простиралась панорама зенобианской столицы. – Уверяю вас, руководство наших заводов не будет счастливо, если им придется перестраиваться в соответствии со стандартами Альянса.

– Не волнуйтесь, больших проблем не возникнет, – заверил его Шутт. – Мы уже сотрудничаем в этом плане с четырьмя высокоразвитыми расами, каждая из которых предпочитает собственные стандарты, и, уж вы мне поверьте, никто из них не желал изменять их. Большинство рас по-прежнему пользуется собственными стандартами для торговли на внутренних рынках. Но когда вступаешь в систему межпланетной торговли, сразу обнаруживаешь, что прибыль от нее слишком велика для того, чтобы решиться на кое-какую перестройку стандартов. Мой отец, занимающийся производством вооружений, был вынужден делать это не раз.

Ну вот, к примеру, взгляните на этот экземпляр вашего лучевого парализатора. Он собран из деталей, абсолютно соответствующих зенобианскому оригиналу.

Корг обернулся и взглянул на Шутта, судя по всему, с изумлением.

– Но зачем ему это понадобилось? Разве не легче было завоевать спрос на рынке, если бы он изготовил парализатор в соответствии с собственными стандартами?

– Может быть, но при нынешних условиях вы являетесь потенциальными покупателями. А отцу хочется удержать качество продукции на вашем уровне – или даже превзойти этот уровень. Одним из принципов успешной торговли является обладание более чем одним источником стандартных запасных частей. Вряд ли покупателей порадует их нехватка. Приведу самый очевидный пример: для роты «Омега» намного проще и дешевле приобретать запасные части у вас, чем заказывать их на других планетах. А если вы отправите свои войска на другие планеты, скорее всего вашим военным будет удобнее иметь дело с филиалами компании «Шутт – Пруф».

– Очень интересно, – сказал Корг и сцепил когти на верхних лапах. – Это открывает перед нами возможности, которых я не предполагал. Наши экономисты наверняка захотят опробовать эту теорию. Пожалуй, я обращусь к вам с просьбой встретиться с ними, когда вы окончательно обоснуетесь на своей базе.

– Я не экономист-теоретик, но буду рад поделиться кое-какими мыслями с вашими специалистами, – улыбнулся Шутт. – Но вы упомянули о нашей базе, и это мне кое о чем напомнило. У меня в лагере есть дела, и мне бы давно уже пора за них приняться. Благодарю вас за гостеприимство и очень надеюсь на то, что нам удастся помочь вам в решении тех проблем, ради которых вы нас сюда и пригласили. Двое лучших специалистов из числа моих подчиненных в данный момент уже работают над этим, и мы дадим вам знать, как только у нас появится информация.

– Очень хорошо, – сказал Корг. – Ваше транспортное средство заправлено горючим и ждет вас. Предвкушаю плодотворное сотрудничество с вами и вашими подчиненными, капитан Клоун.

– Уверен, это сотрудничество будет обоюдно плодотворным, – ответил Шутт, отсалютовал Коргу и стал собирать бумаги. Ему не терпелось увидеть, как заработало в его отсутствие новое оборудование, а также узнать, как управляются с ротой Армстронг и Рембрандт. Шутт возлагал на них все больше ответственности, и они все лучше и лучше с этой ответственностью справлялись. Шутт думал о том, что если так будет продолжаться и дальше, то лейтенанты, глядишь, и сумеют устоять против его врагов, которых, как точно знал Шутт, в Генеральном штабе Космического Легиона намного больше, чем на Зенобии.

38
{"b":"54346","o":1}