— Хотела бы, — вздыхаю я.
— Хочешь, поеду с тобой? — спрашивает Кит.
— Нет, все в порядке. Там будет полиция.
— Полиция? — хмурится Кит.
— В этой охранной организации такой стандарт, чтобы полиция выехала на место, где сработала сигнализация. Оставайся здесь с Джеттом.
— Ну, возьми с собой Джону, для безопасности.
— Нет. Я бы предпочла, чтобы Джона остался здесь и просмотрел за Джеттом.
— Со мной все в порядке, — говорит Джетт.
— Я пригляжу за Джеттом. — Кит одаривает меня многозначительным взглядом. — Бери Джону.
— Ладно, — уступаю я, не имея энергии спорить с Китом. Я обуваю балетки, накидываю пальто и кладу телефон в карман. — Увидимся позже. Оставьте немного пиццы.
Я выхожу в ночь с продирающим до костей воздухом и иду к машине Джоны. При моем появлении он выбирается из автомобиля.
— Кое-какие проблемы в офисе, сработала сигнализация, так что мне нужно отправиться туда. Кит остается здесь с Джеттом.
— Хорошо. Я отвезу вас.
По пути к офису я размышляю, звонить ли Леандро, но решаю подождать, пока не узнаю, что произошло.
У здания я вижу машину полиции. Джона паркуется прямо за ней. Я вылезаю из авто, Джона следует за мной. Я подхожу к офицеру-женщине, стоящей у машины.
— Я доктор Харрис. В этом здании мой офис, — говорю я ей. — Мне позвонили из «Безопаснейшей охраны» и сказали, что сработала сигнализация.
— Боюсь, в ваш офис вломились, доктор Харрис.
— Зачем кому-то вламываться в мой офис? Там нет каких-то особых ценностей. Только мой «Аймак». О, черт! Мой «Аймак» украли? Там много информации о пациентах.
— Когда я была в вашем кабинете, доктор Харрис, то не видела компьютера. Боюсь, там наведен некоторый беспорядок. Мы ждем кое-кого, чтобы снять отпечатки. Но вы можете войти и посмотреть, что пропало, если ничего не будете трогать.
— Хорошо, я пойду сейчас же. Простите. Я не услышала вашего имени.
— Я офицер Феллоус. Мой коллега офицер Хантер сейчас в вашем офисе.
Я следую за офицером Феллоус, Джона идет сразу за мной. Офицер Хантер стоит у ресепшена. Стойка кажется нетронутой, не считая «Аймака» Софи, который пропал.
— Хантер, это доктор Харрис. Это ее офис. Я сказала, что она может осмотреться, глянуть, что пропало, но ничего не трогать.
— Конечно, — отвечает он.
Проходя мимо офицера Хантера, я прохожу в двери своего кабинета, который всегда запираю в конце рабочего дня. Сейчас же дерево выглядит разнесенным в щепки в месте, где был замок, который вынесли с удара. Я резко вдыхаю, когда захожу в кабинет. Все в комнате разрушено: мебель перевернута, книжный шкаф на полу, книги и бумаги валяются повсюду.
Моего «Аймака» нигде нет.
Твою мать.
— Что-нибудь пропало?
Я поворачиваюсь на голос стоящей в проходе офицера Феллоус.
— «Аймак» моей секретарши оттуда. — Я указываю за спину офицера. — И в этой комнате пропал мой «Аймак». — Я глубоко вдыхаю. — Там вся информация о моих пациентах. Конфиденциальные детали. Файлы запаролены, но все равно… — Я замолкаю, обеспокоенная тем, что личная информация о моих пациентах и детали их лечения могут быть кем-то прочитаны.
— Я бы не беспокоилась. Уверена, что ноутбук будет отформатирован и сбыт на руки скупщиков краденного довольно быстро. Именно так обычно и происходит.
— Я не получу его обратно?
— Сомневаюсь в этом. — Она смотрит на меня, и в ее глазах смирение. — Хотя, все это странно. Когда мы сталкиваемся с грабежом, то обычно место не громят вот так. Они просто берут, что им надо, и уходят, особенно когда срабатывает сигнализация. Вероятно, наркоманы под кайфом.
Я выдыхаю рывками.
— Не могу поверить. — Я качаю головой, не в силах принять происходящее. — Думаю, лучше мне позвонить в страховую.
— Мне жаль, доктор Харрис.
Я выхожу из кабинета за офицером Феллоус. Джона все еще у стойки ресепшена, ждет меня, офицера Хантера нигде не видно.
— Я буду снаружи, — оповещает меня офицер Феллоус, покидая помещение.
— Что-нибудь пропало? — спрашивает меня Джона.
— Из того, что я заметила — наши с секретаршей «Аймаки». Ох, и еще разнесли мой кабинет.
— Разнесли? — хмурится он.
— Ага. Мебель перевернута, повсюду валяются книги и документы. Будто через кабинет пронесся торнадо.
Его брови сходятся на переносице.
— Мне нужно сделать звонок, убедиться, что Пол все еще в Манчестере.
— Что? Думаете, это мог быть он? Офицер сказала, что это скорее всего обычный грабеж.
— С каких это пор при обычном грабеже разносят помещение? Я сделаю звонок, чтобы убедиться, что он все еще там. — Он достает телефон из пиджака и звонит. — Это Джона. Мне нужно проверить один электронный браслет. Пол Коннелли. Ага. Перезвони. — Он убирает телефон обратно в карман. — Через пару минут мы узнаем, там ли он еще.
— Ладно. — Я начинаю нервно теребить пальцами.
Кажется, будто до звонка проходит вечность.
— Да? Он все еще там. — Он встречается со мной взглядом. — Хорошо. Спасибо. — Вешает трубку. — Он все еще дома в Манчестере. Это не он.
— Слава богу, — я выдыхаю с облегчением.
— Я позвоню Андре, расскажу ему о случившемся. Вы, может, захотите позвонить Леандро. Андре позвонит ему сразу после моего звонка, он должен все время отчитываться, так что вы, возможно, захотите опередить его.
— Я позвоню прямо сейчас.
Глава тридцать третья
— Я ЛЕЧУ НАЗАД ПЕРВЫМ ЖЕ РЕЙСОМ. — Я подрываюсь с постели, хватаю джинсы со стула и натягиваю их.
— Нет, оставайся там, — раздается на линии твердый голос Индии.
— Тебя только что, черт подери, ограбили, Индия. Я возвращаюсь домой.
— Ограбили мой офис. Я не была в опасности. Я была дома.
— В твой офис вломились, а угрожавший тебе гребаный педофил как раз недавно вышел из тюрьмы. Совпадение? Не думаю. Я возвращаюсь домой. Это не обсуждается, Индия.
— Это совпадение. Джона проверял электронный браслет Пола. Он все еще дома в Манчестере. Леандро, — она меняет тон голоса, делая его мягче, — Тебе нужно остаться в Бельгии. У тебя гонка.
— Сейчас мне на эту гонку вообще насрать, — огрызаюсь я.
— Тебе, может, и насрать, а вот твоей команде — нет. И твоим спонсорам, и фанатам, купившим билеты, чтобы посмотреть гонку — им всем не насрать. Грабители не имеют никакого отношения к Полу. Полиция считает, что это были наркоманы, искавшие что-нибудь, что можно продать.
— Блядь! — Рукой я провожу по волосам, потирая череп, чувствуя себя раздраженным, беспомощным, и проникаясь ненавистью к тому, что ничего не могу сделать. — Кто, мать твою, грабит психотерапевтов? Не похоже, чтобы у тебя в офисе было что-то ценное.
— Полиция считает, что они могли наткнуться на надпись на двери, зацепиться за слово «доктор» и посчитать, что у меня есть рецепты на таблетки.
— Чертова падаль, — рычу я. Беря паузу, я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Я сжимаю переносицу. — Ты в порядке? — спрашиваю я ее.
— Со мной все хорошо, малыш. Не беспокойся.
— Я буду беспокоиться, потому что пока ты там, а я здесь, я чувствую себя охеренно беспомощным. Как же паршиво, что я сейчас не с тобой, чтобы помочь.
— Один звук твоего голоса уже помогает мне. И те сообщения, что я получила. Они поступили в то же время, что и звонок от охранной компании, так что я отправилась прямо в офис. Прости, у меня не было возможности ответить.
Я кривлюсь, вспоминая, почему написал ей сообщения.
— Не переживай по этому поводу. Где ты сейчас? Можешь говорить? Тебе нужно кое-что знать. Причина, по которой я написал… Боже, всю ночь происходит какое-то дерьмо.
— Я в машине Джоны. Он в здании офиса, звонит Андре. Что случилось, Леандро?