Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рукмини

Мучукунда вышел из пещеры и увидел, что жи­вотные и растения стали низкорослыми, это подтвердило то, что наступила Кали Юга. Он направился на север и погрузился в практику преданности в ашраме Бадари Нары и Нараяны.

Кришна возвратился в Матхуру. Он истребил войска млечхов. Его люди повезли трофеи в Двараку. Когда Баларама и Кришна нахо­дились в пути, на Них с армией напал Джарасандха. Братья сделали вид, что отступают. Джарасандха бросился за Ними в погоню с армией. Баларама и Кришна скрылись в горах. Джарасандха стал их искать, но безуспешно. Он устроил в горах пожар, но братья совершили прыжок в одиннадцать йоджан и продолжили путь в Двараку.

Царь Бхишмака из Видарбхи имел пятерых сыновей: Рукмина, Рукмаратху, Рукмаваху, Рукмакешу и Рукмамалина. А ещё у него была дочь Рукмини.

Кришна и Рукмини слышали друг о друге и дали обет пожениться. Рукмин, однако, пообещал выдать сестру за Шишупалу, сына царя Чеди. Рукмини послала к Криш­не брахмана и дала тому письмо. Посланец был принят Кришной. В письме было написано:

"Ачьюта, Ты - мой самый любимый, моё сердце прорвалось сквозь завесы лжи и соединилось с Тобой, ибо я наслышана о Твоём превосходстве. И эта весть достигает ушей, чтобы удалить страдания. А ещё я наслышана о Тво­ей красоте, которая дарит желаемое тому, кто её зрит.

Мукунда, Нрисимха, разве найдётся девушка, столь высокорожденная, скромная и прекрасная, чтобы не избрать Тебя супругом, ибо Ты - бесподобен по рождению, милости, красоте, мудрости, богатству, Любви к людям.

А потому, Ты -- мой избранник. Я отдаю себя Тебе. Приди и сделай меня Своей женой. Только Ты достоин обладать мной, но поспеши. Да не коснётся меня Шишупала, претендующий на то, что принадлежит льву.

Если я - добродетельна, если я должным образом служила Шиве, то приди, Брат Баларамы, и прими мою руку, да не посмеют этого сделать другие. Моя свадьба намечена на по­слезавтра. Явись, уничтожь Шишупалу и остальных, увези меня отсюда силой, по обряду ракшасов.

Я подскажу Тебе, как избежать убийства моих братьев в их доме. За день до свадьбы состоится загородное богос­лужение в честь богини Дурги, и я, как невеста, должна буду там присутствовать".

Послание было доставлено по назначению. Кришна воз­намерился взять Рукмини замуж силой. Он приказал Своему ко­лесничему Даруке, доставить колесницу. Взяв с Собой того брах­мана, Он достиг Кундины, города Бхишмаки, за один день.

Кундина была занята приготовлениями к свадьбе. Дамагхоша, отец Шишупалы, готовился. В Кундину он прибыл в сопровождении эскорта. Бхишмака выехал к нему навстречу и проводил к месту пребывания. Шалва, Джарасандха, Дантавакра, Видуратха, Паундрака и другие цари, дружественные Дамагхоше, присоединились к нему с армиями. Они предвидели столкно­вения с Баларамой и Кришной, и были готовы к такому слу­чаю. Баларама узнал, что Кришна поехал один, и о приготовле­ниях, предпринятых Его врагами. Он собрал армию и направился на Кундину.

Бхишмака услышал о прибытии Кришны и Баларамы. Он приветствовал Их и предоставил Им свой дом. Рукмини с приближёнными, под охраной армии, направилась в храм Дурги. Она молилась богине и просила о том, чтобы Кришна стал её супругом. А когда она вышла из храма и была готова сесть в экипаж, Кришна увлёк её в Свою колесницу.

Джарасандха и другие цари были разбиты в битве с предво­дителями ядавов и разбежались. Они постарались утешить Шишупалу и разъехались по домам.

Рукмин поклялся, что не вернётся в Кундину, пока не убьёт Кришну и не спасёт сестру. Он напал на Кришну, но был раз­бит. Кришна был готов расправиться с ним, когда Рукмини стала просить за него. Кришна частично обрил Рукмину го­лову и подбородок и отпустил. Претерпев такие унижения, Рукмин построил город под названием Бходжуката и стал там жить.

Кришна привёз Рукмини в Двараку и сыграл свадьбу.

Прадьюмна

Бог Кама -- один из аспектов Васудевы. Некоторое время назад он был сожжён огнём Рудры. Чтобы вернуть себе тело, он родился как сын Кришны и Рукмини и стал известен под именем Прадьюмны. Он ничем не отличался от своего Отца. Асур Самвара, который был воплощением страстной стороны Камы, узнал, что этот ребёнок должен стать его вра­гом, похитил его и забросил в море. Там его проглотила рыба. Но её выловили сетью рыбаки. Они поднесли эту рыбу в качестве дара Самваре. Слуга разрезал рыбу, и ребёнок выскочил. Его отда­ли Майявати. Она испугалась, но Нарада рассказал ей об этом ребёнке всё. Майявати, называемая ещё Рати, когда-то была женой Камы. Она дожидалась возвращения супруга, работая у Самвары поваром. Узнав, что это дитя и является богом Камой, она стала его вос­питывать и привязалась к нему. Кама вырос, и Майявати начала выказывать ему любовь. "Мама, что с тобой? -- спросил Кама. -- Почему твои чувства ко мне изменились?"

Майявати ответила: "Ты -- Кама, сын Кришны. Тебя похитил Самвара. А я -- твоя жена Рати. Асур за­бросил тебя в море, где тебя проглотила рыба. Я тебя нашла в её желудке. Самвара - искусен во многих видах Майи. Убей его посред­ством иллюзии и других сил Майи, известных тебе".

Рати передала Прадьюмне знание, разрушающее другие виды Майи.

Прадьюмна сразился с Самварой и убил его, воспользовав­шись МахаМайей. Рати отвезла своего супруга в Двараку. Женщины Двараки приняли его за Кришну и держались поодаль. Даже Рукмини только наполовину была уверена, что это - её сын. Кришна появился с Васу, Девакой и Баларамой. Нарада рассказал историю приключений Прадьюмны. В Двараке воцарилась радость, народ при­ветствовал Прадьюмну и его жену. Прадьюмна оказался копией Кришны. Так что не удивительно, что даже мать испытывала привязанность к нему!

Драгоценный камень Сьямантаки

Царь Сатраджит был жрецом бога Солнца и получил от него в дар бриллиант Сьямантаку. Он явился в Двараку, неся бриллиант на шее. От него распространялось такое сияние, что люди прини­мали его за солнце. Что ни день, бриллиант порождал 16 000 па­ласов золота. Кришна попросил у Сатраджита этот брилли­ант для царя ядавов, но Сатраджит не пожелал с ним расстаться.

Брат Сатраджита Прасенаджит отправился на охо­ту, украсив шею этим бриллиантом. На него напал лев, убил его и коня, и убежал, унеся бриллиант. Царь медведей Джамбават убил того льва, забрал бриллиант в свою пещеру и дал поиграть сыну.

Когда Прасенаджит не вернулся, Сатраджит подумал, что его убил Кришна. Эти подозрения распространились в народе. Чтобы очиститься от наветов, Криш­на со Своими людьми отправился на поиски. Он отыскал останки Прасенаджита, коня и льва. И вошёл в пещеру царя медведей, оставив Своих людей снаружи. Сын Джамбавата играл с бриллиантом. Когда Кришна появился перед этим мальчиком, нянька стала кричать от ужаса. Джамбават пришёл в ярость и набросился на Кришну. Их поединок длился двадцать восемь дней, и Джамбават был повержен. Он признал в Кришне Вишну и преклонился перед Ним. Кришна сказал, что Он явился в пещеру, чтобы вернуть бриллиант, ибо желает избавиться от подозрений, которые на Себя навлёк. Джамбават отдал Ему дочь Джамбавати с бриллиантом.

Кришна вернулся в Двараку с невестой и брилли­антом, который отдал Сатраджиту. Он рассказал, каким образом пришлось его возвращать. Сатраджит почувствовал раскаяние. Он вернулся в своё царство, размышляя, как бы ублаговолить Кришну, на Которого он возвёл подозрения. Он предложил Кришне дочь Сатьябхаму с бриллиантом. Кришна ответил: "Я не желаю брать этот бриллиант, царь. Ты -- жрец бога Солнца. Пусть он остаётся у тебя".

73
{"b":"543131","o":1}