Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Юдхиштхира спросил у Нарады об Истинной Религии и об особенностях варна-ашрама дхармы. Нарада сказал: "Всевышний является сущностью Ведиче­ского Знания, корнем Законов и памятью святых. Вот основы религиозности: правдивость, сострадание, аскетичность, чистота внутренняя и внешняя, терпимость, различение между добром и злом, обуздание ума и чувств, ненасилие, целибат, милосердие, чтение Писаний, простота, довольство тем, что при­ходит само, служение святым, понимание тщетности действий, молчаливость, нежелание вести пустые беседы, раз­мышление о теле и душе, раздача пищи существам, отноше­ние к душе как к частице Господа, слушание наставлений о действиях Господа и Его преданных, повторение услышанного, памятование услышанного о Господе и Его словах, служение Го­споду, поклонение, предложение поклонов, отношение к Господу как к хозяину, как к другу, посвящение Господу себя.

Те, кто совершают обряды с Ведическими ман­трами, считаются дваждырожденными. Брахманы, кшатрии и вайшьи, очищенные обрядами и своим поведением, должны поклоняться Господу, изучать Веды, раздавать дары и следовать правилам четырёх ашрамов.

Для брахмана предписано шесть обязанностей -- изучение Вед, обучение других Ведам, поклонение Божеству, обучение других, как следует поклоняться Божеству, принятие даров и раздача даров.

Кшатрий не должен принимать даров, но должен совершать другие пять обязанностей. Брахману следу­ет добывать средства к существованию с помощью этих шести обязанностей. Обязанность кшатрия -- защищать подданных и собирать подати с них, однако кшатриям запрещается взимать дань с брахманов. Вайшьи должны следовать ука­заниям брахманов и заниматься земледелием, скотоводством и торговлей. У шудры одна обязанность -- признать какого-то дваждырожденного своим хозяином и служить ему. Иногда брах­ман может выполнять обязанности вайшьев -- возделывать землю, заниматься скотоводством и торговлей. Для брахмана предписаны и другие четыре способа добывания средств к су­ществованию -- подношения, которые он получает, не прося об этом, собирание милостыни, собирание зерна, оставшегося в поле после жатвы и собирание просыпав­шегося зерна. Кроме крайней необходимости, низко­рожденные не должны браться за обязанности, предписанные для высших варн.

При необходимости человек может взяться за любое занятие, но не должен браться за обязанность собак.

Качества брахмана -- обуздание ума и чувств, аскетизм, чи­стота, удовлетворённость, отсутствие гнева, простота, знание, сострадание, правдивость и преданность Господу.

Мужество в битве, непоколебимость, терпение, милосердие, власть над телом, почтение к брахманам, честность -- каче­ства кшатрия.

Преданность полубогам, учителю и Всевышнему, стремление к продвижению в дхарме-артхе-каме; искусность в зарабатывании денег -- качества вайшьев.

Предложение почтения высшим кастам, чистота, служение хозяину, выполнение жертвоприношений без чтения мантр, от­каз от воровства, правдивость и оказание поддержки брахманам и коровам -- качества шудр.

Добродетельная женщина должна служить мужу; благосклонно относиться к мужу; хорошо отно­ситься к родственникам и друзьям мужа; следовать обе­там мужа.

Целомудренная женщина должна красиво одеваться и укра­шать себя золотыми украшениями для услаждения мужа. Она должна следить, чтобы в доме были чистота и порядок. Она должна зажигать благовония и украшать дом цветами. Она должна выполнять желания мужа и обращаться к нему с неж­ностью, любовью и сладостными речами. Она должна быть не жадной и довольной при всех обстоятельствах. Женщина должна с любовью служить мужу, если он - не падший. К челове­ку надо относиться по его качествам, а не по рождению.

Совершенное общество: четыре ашрама

Брахмачари (ученик) должен упражняться в обуздании чувств, быть смиренным и жить в доме гуру. Рано утром и вече­ром ученику следует погружаться в мысли об учителе, огне, боге Солнца и Вишну и с повторением Гаятри ман­тры поклоняться им. Ученику следует изучать мантры или произносить их. Перед началом изучения и в конце изучения ученик должен предложить поклоны гуру. Брахмачари должен утром и вечером собирать милостыню и отдавать собран­ное учителю. Он должен принимать пищу после разреше­ния учителя; если учитель не даёт разрешения, ученику следует поститься. Брахмачари не должен есть больше, чем надо. Он не должен общаться с женщинами и с теми, кто привязан к женщинам, если нет необходимости. Брахмачари и неженатые люди должны избегать разговоров с женщинами или о женщинах, ибо чувства столь сильны, что могут возбудить даже ум саньяси. Женщина сравнивается с огнём, а мужчина -- с топлёным маслом. Поэтому следует избегать общения в уединён­ном месте даже с дочерью. Пока человек не познал своё Я, пока он отождествляется с материальным телом, он не может избавиться от двойственности в отношениях между мужчиной и женщиной. Пока ум пребывает в заблуждении, остаётся воз­можность падения.

Учитель даёт разрешение семьянину на половые сношения в течение периода, подходящего для зачатия детей.

Брахмачари, соблюдающий целибат, не дол­жен применять краску для глаз, умащать тело маслом, массиро­вать тело, смотреть на женщин или изображения женщин, пить вино, есть мясо, украшать тело гирляндами.

Дваждырожденному следует жить в доме гуру под наблюде­нием гуру, изучать Веды, веданги и упанишады. Надо осознавать, что Виш­ну входит в учителя и в душу каждого. Надо осознать присутствие Господа, ибо таким образом можно познать Истину.

Ванапрастха не должен есть зерна, выросшего благодаря воз­делыванию поля. Он не должен есть зёрен, которые выросли на невозделанном поле, но не созрели. И не должен есть зёрна, приготовленные на огне. Ему следует есть созрев­шие фрукты. Ванапрастха может построить шалаш из травы или устроить себе обитель в пещере для поддержания жерт­венного огня, но обязан терпеть снег, ветер, огонь, дождь и палящие лучи солнца. Он должен носить волосы, связанные в пучок, не стричь бороду и ногти, не очищать тело от пыли. Он должен носить сосуд для воды, шкуру лани и посох, одеваться в кору деревьев и носить одежду цвета огня. Ванапрастха должен оставаться в лесу двенадцать лет, восемь, четыре, два и один год. Надо вести себя так, чтобы не потерять ум от слишком суро­вых аскез. Если из-за болезни и старости ванапрастха не способен выполнять предписанные обязанности для духовного продвиже­ния или изучать Писания, Веды, ему надо поститься, не принимая пищи, и так оставить тело.

Поведение совершенного существа

Человек, устремлённый к единению с Богом, должен отречься от привязанностей и странствовать по миру, проводя одну ночь в каждом селении. Саньяси должен носить набедренную повязку, и, когда нет необходимости, са­ньяси может не носить даже посох. Саньяси не следует ничего носить с собой, кроме посоха и сосуда с водой. Саньяси должен жить на подаяние, дружески относиться к существам и посвятить себя Нараяне. Он дол­жен стараться видеть Высшую Душу, проникающую во всё, и видеть всё, включая Вселенную, во Всевышнем. Он должен осознавать Высшее Я и быть самоудовлетворённым. Он должен осознать, что состояния обусловленности и Освобожде­ния - иллюзорны и нереальны. Он должен видеть только Истину. Не стоит превозносить жизнь или смерть, ибо тело - пре­ходяще, а время жизни - скоротечно. Надо наблюдать за Временем, в Котором существа проявляются и исчезают.

50
{"b":"543131","o":1}