Литмир - Электронная Библиотека

Амадео выключил телевизор и закрыл лицо руками. Его душил смех.

- Вот это просчет, - прошептал он. - Ты даже не представляешь себе, насколько крупно просчитался.

Ксавьер стучал по клавиатуре, пытаясь отвлечься от мыслей, роем круживших в голове. Как он и советовал Сезару, вчера был совершен налет на подпольное казино Амадео. Жертв при этом не было, однако весь персонал и посетителей взяли под стражу для дальнейшего допроса. Кого-то как свидетелей, кого-то - как соучастников.

Сотрудникам вряд ли светят серьезные обвинения - скорей всего, они заявят, что знать не знали, где работали. Управляющего этой точкой на месте не оказалось, поэтому под раздачу он не попал. Да и как им вычислить, кто именно являлся управляющим? Целая проблема.

Ксавьер отодвинул клавиатуру и потянулся за пачкой сигарет. С чего бы ему так переживать? Принц сам этого добивался, вот и получил, что хотел. Какие теперь претензии?

- Слышали о вчерашнем? Это было... очень громко, - с лица Сезара не сходила довольная ухмылка, он потирал руки, будто в предвкушении сытного обеда.

- Конечно, слышал, - ответил Ксавьер, едва заметно поморщившись - Сезар явился с самого утра, чтобы позлопыхать как следует, и теперь жутко мешал работать. - Сложно не услышать новость, которую крутят по всем каналам. Публика падка на громкие скандалы.

- Неизвестно, что ответит по этому поводу Солитарио, - Сезар пригладил седые волосы. - Но, готов спорить, его хорошенько припекло. Есть ли шанс в таких условиях вырваться вперед?

- Вы забываете, Сезар, что сейчас я заведую развитием вашего бизнеса, поэтому вперед вы бы вырвались в любом случае. Но уверяю вас - Солитарио и так теряет позиции, - Ксавьер развернул к нему ноутбук. - Настолько стремительно, насколько возможно. Это подпольное казино было одним из самых доходных, и такая потеря не может не сказаться на его бизнесе. Взгляните сами.

Сезар довольно поглаживал лацкан пиджака. Он даже не посмотрел на экран, удовольствовавшись словами партнера.

- Каковы ваши дальнейшие планы по устранению этого выскочки?

Ксавьер приподнял брови.

- Мои планы? Всеми силами стараться, чтобы мое имя не выплыло в связи с этим скандалом, иначе не миновать мне мести. По нему не скажешь, но этот принц довольно мстителен. Я не слишком пострадал от его выходки, но он не упустит возможности вставить мне палки в колеса после того, что я сделал в ответ.

- Это было справедливо. Он начал первый.

- Да, но я поступил по-ребячески, ответив ему, - Ксавьер взял в руки папку и раскрыл. - Не следовало до такого опускаться, но будем считать это борьбой с вашими конкурентами, Сезар, - он глянул на партнера поверх папки. - Согласны?

Тот мгновенно понял намек.

- Разумеется. Никаких личных мотивов. Надеюсь, Солитарио посчитает так же.

- В таком случае сейчас же свяжитесь с мэром.

- Зачем?

- Не хочу, чтобы о моем участии стало известно. Беррингтон не дурак и сразу понял, откуда вы взяли сведения о подпольной точке. Скажите ему, что если хоть одно слово обо мне просочится в прессу, пусть забудет о сотрудничестве. Это в ваших же интересах, Сезар, потому что в противном случае мне придется расторгнуть и наш договор тоже.

- Но на каком основании?! - взвился тот.

- Я веду честный бизнес, - Ксавьер захлопнул папку. - И предпочитаю честные методы. Моя репутация дороже тех денег, что вы заплатили мне за работу. Я доходчиво объясняю?

Сезар угрюмо молчал. Ксавьер усмехнулся про себя: похоже, Лаэрте надеялся, что к "Азарино" подкатят танки и разнесут ненавистное заведение в прах, однако этого не случилось. Он в очередной раз поразился наивности партнера: как можно было достичь таких высот с кардинально неверным подходом к бизнесу? Времена расстреливающей за любую провинность мафии уже прошли. Теперь все решается дипломатией.

- Звоните мэру, - повторил он.

- Неважно выглядите, - вместо приветствия сказал Ричард Крамер, входя в гостиную.

Амадео лишь устало мотнул головой.

После памятного репортажа он не спал всю ночь. Беспрестанно звонящий телефон, который, казалось, еще немного и начнет обжигать ухо, доводил до белого каления, но Амадео терпеливо решал все вопросы, связанные с налетом на казино. Итан Блэк сообщил, что в "Азар" нагрянула полиция, но без ордера на обыск их не пустили дальше первого этажа. Тем не менее, полчища журналистов осаждали здание в ожидании комментариев кого-либо из руководства.

Удивительно, но никого из представителей власти так и не появилось у его порога. Дэвид удвоил охрану, но за ночь не произошло ровным счетом ничего. По всей видимости, попытав счастья в "Азар", полиция решила повременить с допросом и дождаться ордера.

Зато от кого-кого, а от репортеров отбою не было. Дальше ворот их не пускала охрана, но меньше их не становилось. Наоборот, прибывали все новые и новые люди. За оградой уже образовалась приличная толпа, но Амадео предпочел закрыть на это глаза. Рано или поздно им надоест.

- Судя по вашему встрепанному виду, вы совсем не спали, - констатировала Чилли, садясь в кресло напротив Амадео. - Так и угробить себя недолго.

- Ничего страшного, мне не привыкать, - Амадео взял у нее толстую папку с отчетами. - Какие у нас проблемы из-за вчерашнего скандала, господин Крамер?

- С точки зрения закона, никаких, - тот достал из нагрудного кармана очки и водрузил на нос. Затем, порывшись в стопке документов, принесенной с собой, выудил лист. - Здание официально принадлежит не вам, и доказать какую-либо причастность не представляется возможным. Однако ликвидировалась точка отмывки денег, поэтому возникает вопрос с незадекларированными доходами...

- О каких незадекларированных доходах вы говорите? - осведомился Амадео, откладывая отчеты. - Не припомню, чтобы через эту точку проходили денежные суммы от "Азар".

- Разумеется, нет, это было бы слишком опасно, однако "Камальон"...

- Господин Крамер, - мягко произнес Амадео. - Вы уже наверняка в курсе, что с "Камальон" мы не имеем больше никаких дел, как официально, так и нет.

- Конечно, я слышал об этом, - раздраженно отозвался финансовый директор. - Но это глупо! Вы хоть представляете, какой мощной поддержки мы лишились?

- Я говорила ему то же самое, - заметила Чилли. - И не только я, но босс и слышать ничего не желает. Прежде чем разрывать контракт, нужно было просчитать все риски. Хотя бы.

- Оставим это, - перебил Амадео. - Если деловые отношения меня не устраивают, я просто ищу нового партнера. Еще какие-то вопросы?

Чилли махнула рукой, показывая: я же говорила, бесполезно.

- С этим клубом нам просто повезло, - буркнул Крамер. - В следующий раз все может обернуться гораздо хуже. Санторо может сдать точку поважнее, и тогда...

- Око за око, - улыбнулся Амадео. - Думаю, больше он таких глупостей предпринимать не станет. Он многое знает о моем бизнесе, но ему не следует забывать, что я осведомлен не меньше. И в случае чего мне есть, чем ответить, - он повернулся к окну и раздраженно поморщился. - Этот шум совершенно не дает сосредоточиться.

- Ваш начальник охраны сказал, что они здесь с ночи околачиваются, - Крамер одернул пиджак. - Если позволите, я выпил бы минеральной воды.

- Разумеется, одну минуту.

Попросив Розу принести Крамеру минералку, а Чилли - кофе, Амадео остановился у входной двери. Шум с улицы почти не проникал сюда, но они были там: вечно голодные собаки, готовые подхватить любую брошенную им кость.

Немного поразмыслив, Амадео отпер дверь и шагнул на крыльцо.

Тут же с двух сторон к нему подступили охранники. Толпа же, завидев хозяина особняка, восторженно загалдела.

- Все в порядке, - сказал Амадео охране. - Эти люди всего лишь жаждут информации.

И он направился к воротам.

Дэвид раскрыл рот и тут же бросился ему наперерез.

29
{"b":"543124","o":1}