- Но мы уже здесь, - возразил Эдвард. Он посмотрел на небо, придержав цилиндр. - Погода сегодня солнечная. Нам вряд ли так еще с ней повезет. Я уверен, что мы должны подождать.
Склонив голову, Николас продолжительно посмотрел на помощника. Он и не ожидал, что Эдвард сразу согласится, однако не знал, как объяснить ему, что его идея совсем никуда не годится. Хватило уже того, что Николас поднялся рано утром, больной после виски, и потащился на эту проклятую станцию. Ждать в таком состоянии два часа, а потом подпрыгивать в дилижансе на ухабах - это уже слишком. Может быть, Эдвард все поймет по глазам?
Взгляд помощника оставался холодным.
- Я найду нам другую карету, - решительно произнес он. - Ждите здесь, я скоро вернусь.
- Нет, Эдвард! - торопливо сказал Николас. - Это...
С тем же успехом он мог просить развернуться катящийся по рельсам паровоз. Перед ним мелькнула пола длинного черного сюртука и тут же исчезла за углом небольшого здания, где отдыхали извозчики, оставив Николаса в одиночестве посреди станции дилижансов. Ох уж этот неугомонный Эдвард... Николас с чувством помянул черта.
Покипев минуту праведным возмущением, он наконец выдохнул и огляделся. Лавок на станции никто не предусмотрел, и вокруг с места на место бродили люди, ожидавшие своего дилижанса. Возле многих на земле возвышались объемные саквояжи или увесистые дорожные сундуки, о которые спотыкались, шипя, станционные рабочие. Под навесом - там, где стояли пять экипажей, - кондуктор одного из дилижансов о чем-то яростно спорил с конторщиком, в то время как кучер, опершись засаленным локтем на каретное колесо, меланхолично поплевывал шелухой от семечек. В семь часов утра на станции еще не было ни людно, ни шумно, но в воздух уже поднималась пыль, взбитая ногами и копытами и щекотавшая нос. Ботинки Николаса покрылись противным коричнево-серым слоем грязи. Нестерпимо хотелось сесть, но отсутствие сидений, судя по числу тех, кто устроился на собственных чемоданах, мучило не только его. Провести здесь еще два часа? Ну уж нет. Даже получаса будет слишком много.
Эдвард все не появлялся, и Николас медленно зашагал к замеченной неподалеку распивочной, чья зеленая вывеска соблазняла заскучавших посетителей станции уютом, горячей едой и всем, что к этому прилагается. Перекусить не помешало бы, а помощнику хватит ума, чтобы заглянуть сюда в поисках своего нанимателя.
До заветной вывески оставалась пара шагов, когда Николас услышал, как кто-то произносит его фамилию. На долю мгновения ему показалось, что это Эдвард, и он обернулся, готовясь помахать рукой. Однако звал его совершенно незнакомый человек в клетчатом твидовом костюме, типичном для представителей среднего класса. В руках мужчина держал маленький чемоданчик, и кроме этого он не обладал ни единой приметной чертой. Николас был уверен, что, отвернись он хоть на секунду, лицо незнакомца мгновенно выпадет из памяти.
- Мистер Катэн! Вы ведь мистер Катэн, мастер печатей?
- Да. С кем имею честь беседовать?
- Фредерик Фалсус. Вы меня, верно, не помните? - он натянуто засмеялся, получив в ответ осторожный кивок. - Я делал у вас заказ на печать несколько лет назад, незначительный, так что не удивительно, что вы меня забыли. Невероятная удача, что я вас тут встретил. Я как раз хотел сегодня в обеденный перерыв ненадолго уйти из конторы и попросить запечатать одну важную посылку. Вы ведь будете в Солихолле, не так ли? Или... - Фредерик рассеянно повернул голову, словно только сейчас обнаружил, что они находятся на станции отправляющихся за город дилижансов. - Или вы куда-то уезжаете?
Или. На этот вопрос Николас мог ответить только так, поскольку сам не знал, уезжает он куда-то или нет.
- Пока что я направлялся вот в то милейшее заведение, чтобы подождать там своего помощника.
Он указал на вывеску и нахмурился, запоздало сообразив, что говорит о распивочной. Что должен подумать о мастере печатей потенциальный заказчик, если тот спозаранку первым делом идет пропустить стаканчик-другой? Впрочем, его репутации - спасибо газетчикам - вряд ли станет хуже.
- Ах, вы с помощником, - со странным выражением повторил Фредерик. - Скажите, а надолго вы уезжаете? Я надеялся, что вы сможете поставить печать на мою посылку не позже среды.
- Среда? Конечно! - при упоминании о работе Николас ощутил прилив сил. Ему даже захотелось взять под локоть нечаянно встретившегося заказчика и повести его в Солихолл, по дороге выясняя, что за печать ему нужна. - На самом деле нет нужды ждать так долго. Вы можете принести посылку сегодня, сопроводив ее запиской с инструкциями...
- Мистер Катэн!
Этот хриплый голос уже однозначно принадлежал Эдварду. Помощник выходил из-за того самого угла, где пропал десять минут назад, однако теперь его сопровождал большерукий человек с кустистыми бровями. Он был одет не по погоде тепло, а обветренное лицо выдавало в нем профессионального кучера.
- Так вам втроем в Туманный лес надобно? - удивился извозчик, остановившись на полпути и неприязненно посмотрев на Эдварда. - Вы ж говорили, что пассажиров будет двое - вы и еще один человек, и без багажа.
- Так и есть, - ответил он, окинув хмурым взглядом Фредерика.
Более недвусмысленный намек, что пора прощаться, придумать было трудно. Фалсус смущенно перемялся с ноги на ногу и протянул ладонь для прощального рукопожатия.
- Прошу прощения, мистер Катэн, кажется, я опаздываю в контору. Если вы не против, я оставлю вам сегодня посылку и зайду за ней в среду.
- Да-да, буду вас очень ждать, - бодро сказал Николас, пожимая его мягкую сухую руку. - Можете не беспокоиться, заказ будет исполнен в лучшем качестве.
Судя по тому, с какой скоростью Фредерик удалился, заказа не будет вообще. Николас вздохнул. Как неудачно все складывалось...
- Пойду подготовлю экипаж, - объявил кучер, убедившийся, что пассажиров действительно двое. - А вы будьте добры, подождите вон там, - он ткнул пальцем в пыльный закуток за станцией. - Коли уж я отвожу вас за спиной начальства, то лучше не попадаться ему на глаза.
- И сколько же ты пообещал ему за то, чтобы довезти нас до леса? - начиная сердиться, спросил Николас, как только кучер скрылся за кузовами дилижансов.
Он не сделал ни шага в сторону. Перед его глазами уже стоял родимый уютный кабинет в Солихолле и принесенный Джоном поднос с завтраком. После спринта на станцию легко расстаться с этой мечтой не получалось.
- Не бойтесь, цена всего лишь чуть выше той, что мы бы заплатили в девять часов, - успокоил Эдвард. - Ему отчаянно нужны деньги, так что он недолго торговался. Нам очень повезло. Лучше сегодняшнего дня для поездки в Туманный лес не найти.
Николас криво улыбнулся. Он был с этим в корне не согласен, хотя для Эдварда все действительно получалось крайне благоприятно. Словно ему помогали феи. Или же сама судьба вела сегодня Николаса в Туманный лес, чтобы он смог найти леди Ольстен и узнать, кто же взломал ларец Яворов.
Вспомнив о девочке, он устыдился. Сесилия наверняка сейчас находится в намного более тяжелых условиях, и никто не торопится ее искать. А он упирается и страдает только из-за того, что не выспался и у него болит голова.
- Ладно, - заставил себя выговорить Николас. - Может быть, это и неплохой день.
Может быть.
Глава 13
Дилижанс подскочил на последней кочке и наконец остановился. Как будто этого было мало, по крыше кузова застучал мощный кулак возчика, сигнализировавший, что пассажирам пора выходить. Первым вылез Эдвард, за ним, неуклюже цепляясь за дверцу, Николас. Земля все еще качалась у него под ногами, а желудок, благо он пустовал, был готов вывернуться наружу.
Кучер, которому надо было вернуться на станцию к началу своей смены, гнал лошадей что есть мочи. С одной стороны, это было хорошо - тем быстрее Николас и Эдвард вернутся в Солихолл, к заказам. С другой - после такой поездочки работать Николас уже не мог. Эдвард говорил, что им сегодня невероятно везет, и, наверное, он был прав. В заполненном дилижансе их бы швыряло на других пассажиров, а здесь - всего лишь на стенки, и никто не жаловался на ветер из окна, ради избавления от духоты распахнутого настежь. Да, пожалуй, это было действительно везение. Если после него единственное, что хочется, это лечь в придорожную траву и больше никогда не вставать.