Дыхание уже обжигало горло, когда я услышал где-то на уровне звезд голоса, а когда поднялся еще, различил слова, сказанные лениво и уверенно:
– …а кто будет жульничать, того будем бить…
– По наглой рыжей морде, – добавил второй.
– Ну вот, – послышался еще голос, звучал обиженно, – при чем тут именно рыжая? А по конопатой не хочешь?
– Моя конопатая постоянно проигрывает, – возразил голос, – как только с твоей рыжей играть сядет!
– Я просто лучше тебя…
– Во всем?
– Ну, в дурости ты, конечно, победишь…
Послышался шум, затем властный голос:
– Тихо!.. Играем или деремся?
Молчание, потом угрюмый голос:
– Играем… все равно потом подеремся…
Ну, мелькнуло у меня, люди не меняются. К счастью для правителей и к несчастью для церкви, что все еще наивно надеется с этим дерьмом построить Царство Небесное на грешной земле, что какими-то молитвами или еще чем-то и как-то очистится от грязи.
Я потихоньку начал спускаться вниз, оттуда донеслось тяжелое шарканье, но идут хорошо, таятся, я бы и не услышал, если бы не прислушивался.
Подошел неслышно Юрген, присел рядом, дыхание тяжелое, долго не мог выговорить и слова.
Появились Ганшилд и Яков, я сказал шепотом:
– Тихо-тихо, не спешите! Сперва переведите дух. Дальше надо будет все очень быстро. Там две катапульты, я рассмотрел. Но это потом, главное – четыре охранника и двое мастеров по тем штукам. Их надо убить сразу! Без воплей, криков и лязга. Поняли?
Юрган ответил полушепотом:
– Милорд, я тоже хочу вернуться на корабль целым, а не по кусочкам.
Яков прошептал возбужденно:
– Я готов и погибнуть здесь, милорд! Но слава будет выше, если вернемся с победой.
Ганшилд поморщился, но встретил мой взгляд и кивнул.
– Отлично, – сказал я. – Да, еще пустячок. Там, кроме камней, еще и странного вида бочонки и кувшины. Ни в коем случае к ним даже не притрагиваться. Поняли? И ничего тяжелого не бросать в их сторону. И самим туда не падать, ясно?
– Ясно, – ответил Юрген озадаченно.
– Понятно, – ответил Яков.
Ганшилд бросил на меня изумленно злой взгляд.
– Хорошо, – сказал я, – теперь подберемся ближе…
Пришлось одолеть еще около сотни ступеней, прежде чем открылась широкая площадка, в центре костер, двое расселись в свободных позах перед огнем, что значит, ничего не видят, кроме пляшущих языков пламени, дураки, так нельзя, двое лежат рядом, но укрылись одеялами, а мастеровые просто бесстыдно спят, что и правильно: кто же сунется в пролив ночью?
– Я беру сидящих, – сказал я. – Юрген, сумеешь тех, что лежат?
– Обижаете, милорд…
– Тогда Яков, – сказал я, – и вы, сэр Дэвид, бьете мастеров. Уточняю, лишаете их жизни.
– Совсем? – уточнил Яков.
– Совсем, – подтвердил я. – С трофеями и сами разберемся.
– Как скажете, милорд.
– Все делаете быстро, – напомнил я, – чтоб никто и рта не раскрыл! Помните, мы посреди вражеского лагеря.
Яков посопел обиженно, но смолчал, в таких случаях претензии высказывают потом, а Ганшилд только кивнул и вытащил из-за пояса длинный кривой нож.
– На счет три, – сказал я. – Раз… два… три!
Глава 8
Мы в самом деле ринулись одновременно, но все-таки я опередил на важные доли секунды. Сидящие у костра только повернули головы в сторону неясного шума. Ослепленные ярким огнем глаза начали промаргиваться, но успели увидеть разве что блеск стальных клинков.
Я развернулся и всадил острие в горло лежащего за секунду до того, как меч Юргена раскроил ему голову.
– Обижаете, милорд, – снова сказал он.
Он повернулся к Якову и Ганшилду, готовый помочь, но те убили спящих еще быстрее.
Ганшилд сказал, задыхаясь от возбуждения:
– Надо было бы оставить одного мастера…
– Зачем? – спросил я.
– Узнали бы состав горючей смеси…
– У мастеров тоже есть гордость, – ответил я. – Закричи он, нам всем бы конец. А смесь не может быть особенно сложной… Барон Юрген, теперь от вас потребуется подвиг еще выше! Можно сказать, жертва. Вы готовы?
Он вытянулся.
– Слушаюсь, милорд!
– Давайте вашу флягу, – велел я.
Все смотрели, как я проделал крохотную дырочку в бочонке, наполнил флягу черной жидкостью и тут же плотно закупорил бочонок тряпочкой.
– Это для наших алхимиков, – объяснил я. – Проверят состав и создадут такой же… а то и лучше.
Юрген крякнул, с жалостью посмотрел на флягу.
– Да уж, – проворчал он, – это жертва… ну да ладно, я под вино другую заведу.
– Я тебе подарю, – утешил Яков, – побольше.
Я огляделся, кроме десятка бочонков, небольшие пузатые кувшинчики, что еще при первом взгляде привлекли внимание. Десятка три, из них половина из красной глины, половина из белой. Я нарочито пересчитал, все верно: семнадцать красных, семнадцать белых. И еще огромное количество лежит, зияя пустыми горлышками, вперемешку у высокого бордюра.
Ганшилд, не дожидаясь команды, ринулся в остервенении резать кожаные ремни, скрепляющие катапульты, а Юрген и Яков поглядывали с обеспокоенностью, как я осторожно поднял один кувшинчик с закупоренным горлышком, потом другой, уже иного цвета.
– Милорд, – произнес Юрген вопросительно.
– Их тоже возьмем, – сказал я, – вроде бы догадываюсь…
Яков проговорил вздрагивающим голосом:
– Милорд, пора уходить…
– Ты прав, – согласился я. – Юрген, бери вот этот красный и этот белый. Смотри, не споткнись! Сам погибнешь, не жалко, но всех поджаришь… Сэр Дэвид, хватит дурачиться, уходим.
Ганшилд оглянулся, злой и растерянный.
– Сэр, мы еще не уничтожили катапульты!
– Уничтожим, – пообещал я. – Даже больше, чем вы думаете, сэр.
Они спускались первыми, а я набрал из бочки темной жидкости в пустой кувшин, щедро облил катапульты и бочки, не забыв и закупоренные кувшины, потом набрал еще и пошел вниз, оставляя за собой тонкую непрерывную струйку.
Хватило почти до самого низа, я молча восхитился плотностью струи. Команда уже ждет у выхода, Юрген всмотрелся, что делаю, сообразил, спросил шепотом:
– Милорд… огонь высечь?
– Держи кувшины, – сказал я строго и добавил: – А я уже поджег, не видишь?
И, загородив начало струйки своим телом, бросил искру из ладоней. Жидкость вспыхнула, неторопливый огонек покарабкался наверх.
– Вот теперь оставаться точно нельзя, – сказал я. – Быстро обратно…
Ганшилд все понял, просиял, как начищенный добросовестной хозяйкой медный таз, сказал ликующе:
– Сэр Ричард, возвращаться тем же кружным путем вовсе не обязательно!
– Знаешь лучше?
– Да!
– Веди наше стадо.
Он сказал загадочным шепотом:
– Я знаю, как спуститься со стены прямо к морю… Залезть оттуда нельзя, а вот вниз…
Он оборвал себя на полуслове, на площади появился идущий в нашу сторону мужчина в поблескивающей кирасе. Он еще не видел, как по ступенькам медленно ползет вверх огонек, но направлялся к караульным помещениям, а оттуда увидит точно…
Я быстро скользнул навстречу, он успел нахмуриться, увидел распахнутые двери будочки караульных, а я выдвинулся из тени и ударил его кулаком в лицо, тут же сделал локтевой захват на горле, так что он только слабо захрипел вместо вопля тревоги.
– Молчи, дурак!
Захлебываясь кровью из разбитого рта, он прохрипел:
– Кто… вы?
Ганшилд раскрыл рот, чтобы ответить что-то гордое и достойное, но я послал ему свирепый взгляд и сказал надменно:
– Республиканский десант кребесов, дурак! Разве не видно?
– Но, – прохрипел он, – разве мы с вами воюем?..
– При чем тут война? – спросил я зло. – Нас всего лишь интересуют некоторые ваши военные тайны…
Он снова пытался что-то сказать, но я с силой ударил его по голове. Он свалился в беспамятстве, Юрген оглянулся, но только ускорил бег, держась за Ганшилдом.
Ганшилд на бегу спросил торопливо:
– Зачем вы сказали насчет кребесов?