Литмир - Электронная Библиотека

– Знаешь, он снова ездил к ней в прошлый четверг, – понизив голос, сказала сестра, намекая, что провинившийся муж находится дома. – Они весь вечер провели в пригородном ресторане «Фортуна».

Меррей задохнулся, будто получил удар в солнечное сплетение.

– Ты что, ясновидящая?.. Откуда тебе это известно?

– Я нашла в кармане Дэйва счет, – обиженно произнесла она. – Ты должен сделать что-нибудь, иначе я с ума сойду...

Приступ отчаяния охватил его.

– Лиз, в прошлом уже бывали подобные ситуации, но мое вмешательство ничего хорошего не приносило, – напомнил он.

– Значит, ты палец о палец не желаешь ударить, чтобы выдворить ее из Уотфорда? – Голос сестры дрожал, видно ей с трудом удавалось бороться со слезами. – Кроме тебя, никто не может мне помочь.

Чарльз едва не застонал.

– Послушай, дорогая...

– Признайся, ты даже не попытался поговорить с этой женщиной, хоть и обещал... Найди же наконец время оказать мне эту маленькую услугу!

– Чего ты ждешь от меня?– обреченно спросил Чарльз.

– Делай, что хочешь, только бы лишить их возможности видеться! Предложи этой проходимке денег, в конце концов! Я больше чем уверена, она занялась Дейвом с определенной целью: он ведь представляет в Уотфорде твою компанию!

Правда, сама Гифорд об этом не догадывается, подумал про себя Меррей. Он представил, как она прореагирует, если предложить ей отступного. Судя по характеру, существуй связь между нею и Дейвом, Даниэлла не из тех, кто предает... Она и так уже насторожилась, получив предложение переехать в другой город. – Ладно, я попытаюсь что-нибудь сделать, – задумчиво произнес Чарльз.

Подспудно он осознавал опасность увязнуть в этом деле, поскольку Даниэлле каким-то образом удалось задеть тайные струны его души. Слишком уж часто он вспоминал, как переменчиво вспыхивает ее лицо то явным смущением, то настороженностью. В ней было что-то девичье и незащищенное: доверчивое, милое и одновременно забавно воинственное. И притом – полное отсутствие кокетства, с которым обычно ведут разведку боем записные красавицы, вызывавшие в нем презрение. Как же мог Чарльз презирать Дейва за увлечение этой молодой женщиной, если и сам не прочь приударить?..

Разница заключалась лишь в том, что Меррей не был женат и потому хотя бы мог не испытывать угрызений совести. И все-таки он решил сегодня же позвонить Анне, с которой давно не виделся. Ночь, проведенная в ее постели, не оставит и следа от жаркого трепета, наполняющего его тело при одной мысли о Даниэлле Гифорд.

– Может, ты заедешь к маме, когда будешь возвращаться из Уотфорда? Она обрадуется, если мы оба появимся там. Свинство, что мы редко видимся.

– Поцелуй ее за меня, – ответил Чарльз. – Возможно, я заскочу, хотя и не обещаю.

– Хорошо. – Лиз решила не давить на брата слишком сильно. – Ты уж постарайся.

– До свидания, – без энтузиазма попрощался Чарльз и повесил трубку.

Только на следующий день Чарльз собрался отправится в Уотфорд. Отказавшись от услуг Гленна, Меррей решил, что сам поведет машину.

– Напрасно вы не берете меня с собой! – обеспокоено заметил Лэрд. – Или история с покушением ничему вас не научила?.. Вы же дали слово никогда и никуда без меня не ездить! Береженого Бог бережет!

– Успокойся! Барт Рэнд давно за решеткой. И вообще, он по глупости пошел на такой шаг. Будь у него в школе получше с арифметикой, быстро бы сосчитал, сколько получит за свой мотель, если не будет цепляться за бросовую землю, на которой его построил.

– Все равно... Меррей вздохнул.

– Брось. Мне не нужна излишняя опека. Во всяком случае, не сегодня.

Похоже, сказанное не убедило Гленна. С того дня, когда Барт Рэнд пытался угрожать Меррею пистолетом, шофер-телохранитель везде и всегда сопровождал своего хозяина. На этот раз, однако, ему пришлось уступить.

Маленький спортивный автомобиль уверенно преодолевал расстояние между Лондоном и Уотфордом. Меррей был отличным водителем, но сейчас ясно проявлял неосторожность, во всяком случае ему следовало бы сосредоточиться, а он не мог. Предстоящая встреча с Даниэллой Гифорд приводила его в возбуждение.

Вчера он ужинал с Анной, втайне надеясь выбросить из головы все мысли о своей новой знакомой. Анна была обворожительна, как всегда, однако Чарльз не остался ночевать, чем откровенно ее удивил. Отговорки Меррея, ссылавшегося на позднее время и накопившуюся за последние дни усталость, явно не убеждали, и она сама обвила его шею руками и пылко прильнула к его губам. И тут он впервые в жизни неожиданно почувствовал, что не способен одарить женщину тем, чего та страстно желает.

Боже, какое унижение испытал Чарльз в эту минуту! С того самого дня, когда одна из горничных в отцовском доме соблазнила его, совсем еще мальчишку, у Меррея не было проблем в интимной сфере. Он втайне гордился тем, что умело доставлял наслаждение своим избранницам, которых, если бы захотел, было бы куда больше. Но его сердце довольно быстро завоевала девушка, чувство к которой Чарльз принял за любовь. Соединившись в браке, они скоро поняли, что оба ошиблись. С тех пор он научился различать зов сердца и плоти, хотя и в чисто сексуальных отношениях был предельно разборчив. Анна всегда сразу зажигала его, а вчера его словно подменили... Она попрощалась с ним прохладно, даже намекнула – не завел ли он себе другую женщину.

Оправдываться Чарльз не стал. В реальности другой женщины не существовало. Но правда заключалась в том, что образ Даниэллы неотступно преследовал его.

Вот и сейчас, выжимая из автомобиля предельную скорость, он с трудом сдерживал свое разгулявшееся воображение. И стоило ему только представить ее обнаженной, вернее даже то, как он расстегивает пуговки черного трикотажного сарафана, спускает с плеч бретельки и приникает к тяжелой упругой груди, как сразу ощутил горячий прилив внизу живота и свою враз напрягшуюся плоть. Это наваждение было сладостно-мучительным и неодолимым.

Кого ты пытаешься обмануть, спросил себя Чарльз. Ты хочешь ее! И тебе не будет ни минуты покоя, пока ты ее не получишь!..

Чтобы справиться с собой, ему пришлось притормозить и остановить машину у обочины. Несколько минут он сидел недвижно, опустив голову на руль.

В Уотфорде Меррей оставил свой «порше» на стоянке. Заплатил контролеру, получил квитанцию, закрепил на лобовом стекле, потом направился к магазину «Умелец». Остановился ярдах в двенадцати, чтобы спокойно осмотреться, не привлекая к себе внимания, даже решил зайти в соседний бар и выпить кружку пива перед встречей.

Меррей до сих пор не знал, о чем будет говорить в Даниэллой. Признаваться в том, что он является родственником Дейва Мортона, ему не хотелось. Намекать, что может с легкостью уладить проблему с арендной платой за помещение, тоже не желал. Какой же повод придумать?..

Покинув бар, Чарльз перешел улицу, приблизился к магазину и остановился перед дверью, как вкопанный. «Умелец» был закрыт!

Он посмотрел по сторонам: все вокруг торговали, а на этом – замок.

Проще всего, конечно, зайти в соседнее кафе и поинтересоваться, работала ли с утра мисс Гифорд, но поступать так рискованно. Если кто-то из местных жителей видел фотографии Меррея в газете или журнале, тогда уж наверняка Даниэлле будет доложено, какой важной персоной тот является. Чарльз же предпочитал не раскрывать пока своего инкогнито.

Вздохнув, он посмотрел на часы. Для перерыва на ланч поздновато. Впрочем, зная Гифорд, можно смело утверждать, что даже в таком случае она оставила бы вместо себя свою молоденькую продавщицу, дабы не лишаться покупателей, заинтересовавшихся товаром, выставленным в витрине. На вывеске у двери значилось: «Магазин работает ежедневно, кроме воскресенья, с девяти утра до шести вечера». Значит, «Умелец» закрыли по какой-то особой причине?..

И первая мысль, которая пришла ему в голову, коварно напомнила о Дейве. Неужели они сейчас где-нибудь вместе? Чарльз непроизвольно сжал кулаки. Вот пройдоха! Морочит голову женщине, которой увлечен ничуть не больше, чем любой другой из особ женского пола!

10
{"b":"54163","o":1}