Итак, вот эта «поэма»… 1825 год Н. М. Г. 1. Обзор лирики ЗИМОЙ: «Письмо любви! прощай: она велела. Как долго медлил я! как долго не хотела Рука предать огню… пылают – легкий дым… Желаю славы я, чтоб именем моим Твой слух был поражен… мой талисман, храни Меня во дни гонения, во дни…» (Посвящено разлуке с Воронцовой: «Сожженное письмо», «Желанье славы» (новой…)) ВЕСНОЙ: «глава… падет… мой недозрелый гений Для славы не свершил возвышенных творений; Я скоро ВЕСЬ умру». (Со строчки сей проценты Начислим на последний monumentum: «Нет, ВЕСЬ я НЕ умру…») В ту ОСЕНЬ он пророчит: «Я НЕ умру, – (в письме), – Бог не захочет, Чтоб „Годунов“»… (Меж этих двух прозрений Есть ЛЕТОМ «мимолетное… как гении…» Мгновенье чудное…) [2] Лицейское, осеннье, «Отрадное свиданье», как виденье То, мимолетное… Полнее… наливайте… Стакан!.. «до дна, до капли выпивайте!» Полней, полней! ты, солнце! ты, заря! Но за кого? о други, возгоря… Увы… Ура! наш царь! «наш круг… редеет; Кто в гробе спит, кто, дальний, сиротеет; Судьба глядит…» Страданье, мрак, мечта, Мысль, ревность лиры, мщенья красота — «Всё в жертву памяти» – изгнанье, славы блеск… — Всё той же воспаленной девы… «Мне скучно, бес». «Что делать…» 2. Перед 14 декабря (не ранее 7 ноября) [3] Фауст: Всё утопить. Мефистофиль: Сейчас. …Вообразим опальный домик… В нем трость железная и Вальтер Скотта томик; Перо! гусиное… и детская кровать, Где с тем пером любил поэт поспать. Какие сны!.. – лишь Гамлет растолкует… Голубка дряхлая за стенкою воркует. Он не хотел вставать. Ему неясно было, Как новый день начать. Ему было постыло Поутру пробивать в кадушке тонкий лед, Из самовара пить и есть всё тот же мед. Седлать коня!.. – от праздности несносной Хотел он ускакать. Но ветер дул поносный И шляпу сдул. И обломился ноготь, Что холил он… Он сел. Придется трогать. Конек был не бог весть. Здесь лучше без меня Опишет сам он резвый бег коня, Треск, звон и блеск… Они хандру развеют. Одно бесспорно: всадник был резвее [4]. Аршин двух с небольшим. Лет – двадцати шести. И гений в остальном. У власти не в чести. Окончен «Годунов». Не лучше у Шекспира [5]. Нет Байрона… [6] Почтенна Гёте лира [7]. Обрыдло здесь – и осень не прекрасна. С Европой кончено [8]. Не пустят. Что ж так страстно Себя опережать? На площади «народ Безмолвствует» на сотню лет вперед. Бессмысленно. Выходит первый сборник. Друзья обречены. А он… слуга покорный! [9]Не выйдет… Почитать им «Годунова»… Успеть… к цыганам?… Начинай всё снова! Пять лет прождал… Пора в бега пуститься, Коль до свободы – час и до конца – страница! Не «Фауст», а «Кучум» или «Ермак» — Поэма долгая – на добрый четвертак [10]. «Ай, Пушкин! Сукин сын!» [11] Сомкнуться со своими, Единственным путем спасая честь и имя? В Америку удрать? Жениться всем на зависть?… [12]…Ему наперерез слепой стремится заяц! Вот смелый человек! Без страха и упрека. От зайца убежать!.. Нам не постичь урока. Он будущее знал… И, соскочив с лошадки: – Мне скучно, бес, – сказал. – Одни и те же прятки! – Что делать, Пушкин? – Будет тебе, будет, Сгинь, сатана! а я – как Бог рассудит. (Был Гёте жив, и не прочитан «Фауст»… Здесь нету рифмы, кроме – «преступает».) 3. Памятник
Конец истории о том, как вдохновенье Есть способ личности избегнуть раздвоенья. …Заложат сани, кучер будет пьян. Навстречу поп – еще в Судьбе изъян. Тут заяц выбежит, и – никаких сомнений! — Михайловское – лучше поселений [13]. Он, как по нотам, повернет коня… Так вот кто жил, Судьбе не изменя! И бесы ничего поделать не могли. (Я вновь не посетил тот уголок земли…) Пустынный сеятель! Придет еще пора! (Которой так давно прийти пора.) Отыщут перекрестье тех дорог, Где Заяц поспешил к тебе в сто ног, Воздвигнут обелиск… О, как это красиво! КОСОМУ – БЛАГОДАРНАЯ РОССИЯ. [14]III. Заяц и мировая дорога Ученый вариант 1 1 Знаменитая история о том, как Пушкин совсем было собрался из Михайловского в Петербург накануне декабрьского восстания, но повернул обратно, потому что ему перебежал дорогу заяц, правомерно существует в виде анекдота, не обременяя биографию поэта. Исследователя занимает больше тот факт, что, повернув, поэт в присест написал «Графа Нулина». Между тем следопыт, распутывая след этого осторожного басенного «зверка», неизбежно обнаружит, что он непрерывен, что в конце его «обязательно окажется заяц» (Ахмадулина). Обнаружит хотя бы то, что «Граф Нулин» начинается пышными сборами на охоту и заканчивается затравленным русаком. Есть вещи, которые про Пушкина рассказывали, есть, которые он сам рассказывал. Здесь как раз неоспоримо свидетельство самого Пушкина. Никому, кроме него, известно не было, что заяц перебежал дорогу. Разве что самому зайцу. Пушкин рассказывал эту историю неоднократно и разным лицам. С.А. Соболевский приводит и конечные слова его: «А вот каковы были бы последствия моей поездки. Я рассчитывал приехать в Петербург поздно вечером, чтобы не огласился слишком скоро мой приезд, и, следовательно, попал бы к Рылееву прямо на совещание 13 декабря. Меня приняли бы с восторгом: вероятно, я забыл бы о Вейсгаупте, попал бы с прочими на Сенатскую площадь и не сидел бы теперь с вами, мои милые!» вернутьсяПервое стихотворение представляет собой коллаж из пушкинских, последовательно: «Сожженное письмо», «Желание славы», «Храни меня, мой талисман…», «Андрей Шенье», «К***», «Вакхическая песнь», «19 октября», «Всё в жертву памяти…», «Сцена из Фауста», относимых автором к 1825 году, а также из письма В.А. Жуковскому от 6 октября 1825 года: «…посидим у моря, подождем погоды; я не умру; это невозможно; Бог не захочет, чтоб „Годунов“ со мною уничтожился», – и из стихотворения «Я памятник себе воздвиг…» (1836). При всём старании Пушкин не подчиняется упорному ямбу коллажиста; и наш автор вынужден прибегать к изменению пушкинской последовательности слов и даже редуцированию слогов (желание – желанье), что, конечно, недопустимо в цитировании. Сомнительны и его оправдания в точности датировки наличием «случайного, куцего» сборника под рукой. Желание сделать «разлуку с Воронцовой» сквозным мотивом лирики всего года привело к колебаниям от 1824 до 1827 года. вернутьсяОкончание работы над «Борисом Годуновым» датируется торжествующим письмом П.А. Вяземскому около 7 ноября 1825 года. вернутьсяРеалии пушкинской деревенской жизни достаточно относительны. Автор в своем комментарии признается, что ему за его жизнь так и не удалось навестить священное село. Детали его более прослышаны, нежели увидены и, скорее всего, черпаются им из непосредственного опыта собственной деревенской жизни. «Конек был не Бог весть» – может оказаться деталью наиболее точной. Цитирую из комментариев автора: «Поэзия есть поэзия: „Встаем и тотчас на коня, и рысью по полю при первом свете дня; арапники в руках, собаки вслед за нами…“» (возможно, это у соседа было…) или: Ведут ко мне коня; в раздолии открытом Махая гривою, он всадника несет, И звонко под его блистающим копытом Звенит промерзлый дол и трескается лед. Роскошно! Наверное, в седле, вскачь, он так себя и ощущал, как потом описывал. Но есть воспоминания крестьян о Пушкине, кем-то собранные. Крестьяне, народ хитрый и любезный, всё угадывают, что нужно спрашивающему, и вырисовывается тот Пушкин, которого от них ждут: то добрый, то простой. Но вот один, по простоте уже собственной, так вспомнил: «Пушкин? что Пушкин… барин как барин. Кони у него были худые». Можно сказать, профессиональный взгляд, вызывает доверие. А вот и сам Пушкин пишет брату из Михайловского в том же 1825 году и наряду с Фуше, Шиллером, Шлегелем, Дон Жуаном, Вальтером Скоттом, «Сибирским вестником», вином, ромом, горчицей… «книгу об верховой езде – хочу жеребцов выезжать: вольное подражание Alfieri и Байрону». А вот в другом стихотворении и то и другое: …не велеть ли в санки Кобылку бурую запречь? Скользя по утреннему снегу, Друг милый, предадимся бегу Нетерпеливого коня… Нетерпеливый конь и бурая кобылка в одном лице поэтический кентавр. вернуться«…Шекспиру я подражал в его вольном и широком изображении характеров, в небрежном и простом составлении типов… нашему театру приличны народные законы драмы Шекспировой, а не придворный обычай трагедии Расина…» вернуться«Меж тем, как изумленный мир на урну Байрона взирает…» («Андрей Шенье», 1825), отношение Пушкина к Байрону после написания «Цыган» не могло быть однозначным; его уже раздражало традиционное восприятие его собственной поэзии «в байронической традиции», «…тебе грустно по Байроне, а я так рад его смерти, как высокому предмету для поэзии. Гений Байрона бледнел с его молодостью… Обещаю тебе однако ж вирши на смерть его превосходительства» (П.А. Вяземскому 24–25 июня 1824 г.). «Никто более меня не уважает „Дон Жуана“ (первые пять песен, других не читал), но в нем нет ничего общего с „Онегиным“» (А.А. Бестужеву 24 марта 1825 г. из Михайловского). вернутьсяШекспир, Байрон… В 1825 году Гёте – единственный живой, живущий гений, современный Пушкину. Пушкин не читает по-немецки («он знал немецкую словесность по книге госпожи де Сталь…»), однако, даже почти заочно, существование Гёте занимает его воображение («но предпочитаю Гёте и Шекспира…»). Гении чувствуют друг друга на расстоянии (и Гёте умудрился переслать Пушкину свое перо, ни разу его не читая). вернутьсяИмеется в виду, по-видимому, история с «аневризмом», сопутствовавшая работе над «Годуновым»: прошения Пушкина о поездке для лечения, ничем, кроме окончания драмы, не кончившиеся (любопытно, что, взяв эту Шекспирову высоту, Пушкин никогда более на «аневризмы» не ссылается). вернуться«Стихотворения Александра Пушкина», изданию которых посвящена значительная часть переписки 1825 года, выходят в свет 30 декабря, во время следствия по делу декабристов – замечательная синхронизация! вернуться«Но тут бы Александр Пушкин разгорячился и наговорил мне много лишнего, хоть отчасти справедливого, я бы рассердился и сослал его в Сибирь, где бы он написал поэму „Ермак“ или „Кочум“ разнообразным размером с рифмами» («Воображаемый разговор с Александром I», 1824). вернутьсяВосклицание Пушкина из письма Вяземскому по окончании «Годунова». вернутьсяСудорога различного рода необратимых намерений как следствие непереносимо долгой и безысходной ссылки, разыгравшаяся с особой силой во время написания «Цыган», как бы сходит на нет с написанием «Годунова», что служит основанием для автора нашей поэмы, с одной стороны, выдвинуть ничем не доказанную, но и ничем не опровергаемую гипотезу об уточнении датировки «Сцены из Фауста», а с другой, осмыслить «роль зайца» в судьбе Пушкина… Представим себе, рассуждает автор, молодого человека, автора одной нашумевшей юношеской поэмы («Руслан и Людмила»), ряда стихотворений, бродящих по рукам в списках, поэм «в байроническом духе» («Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан»), хотя и поощряемого несколькими собратьями по перу, но совершенно забытого и заброшенного в глухой деревушке. Какая Европа! какой мир!.. Пропасть между русской и мировой культурой пройдена в нем одном, но никто в мире не ведает об этом, включая и друзей, восхищающихся его даром, но лишь с упреками в легкомыслии и недостатке рвения, не способных еще поставить его не только выше Байрона, но и на одну доску с ним… Между тем этот молодой человек в таком вот одиночестве совершает непомерное усилие и выходит на мировую дорогу. Он ОДИН во всём мире имеет представление о том, на что идет и чего это стоит. Написание «Цыган» – есть преодоление Байрона: это уже только Пушкин, дальше Байрона. Шекспир – абсолютная высота, «Годунов» – рискованная ставка… Но и Шекспир если не превзойден, то как бы уже не страшен («голова кружится…»). Не характерно ли, что через два месяца он напишет «Графа Нулина» – пародию на Шекспира после «духа Шекспирова»! После «Годунова» (как бы ни оценивал он его про себя впоследствии) Пушкин уже ощущает себя тем Пушкиным, которым лишь потом ощутят его современники, а позднее и мы. Байрон, Шекспир… Гёте! Сколь естественен подобный пушкинский пролет. Гениальная «Сцена из Фауста» может быть предположительно писана между «Годуновым» и «Нулиным» – Пушкин и Гёте уже не только в одном времени, но и в одном пространстве мировой культуры, равноправные корреспонденты (один в русской глуши, другой – на европейском Олимпе); не в ответ ли на эту сцену пошлет Гёте Пушкину свое перо?… Итак, сосчитано до трех: Байрон, Шекспир, Гёте – сейсмическая чуткость к истории возбуждена до предела в душе поэта накануне событий 14 декабря, о точной дате которых он, скорее всего, не может быть никак информирован. Рискованные его намерения любым образом поменять судьбу до написания «Годунова», бесспорно, привели бы его к участию в событиях, ибо таким образом поменять судьбу было в его власти, но… «Годунов» – написан, и судьба – преодолена. Пушкин – уже не тот Пушкин, что до «Годунова»: перед ним открылась мировая дорога – его судьба. Сомнения Пушкина-друга; Пушкина-человека; прежнего Пушкина и Пушкина, вставшего вровень с мировыми гениями; Пушкина, которому вести Россию по открывшемуся пути; Пушкина настоящего – мучительны в своем столкновении. Когда бы еще всего лишь заяц мог бы повернуть Пушкина в столь важном решении?… Пушкин до «Годунова» – не обратил бы на него внимания и доскакал бы до Сенатской площади, и все было бы… Этот Пушкин повернул обратно и написал пародию на Шекспира, не свернул с мировой дороги, которую перебежал заяц, «…что если б Лукреции пришла в голову мысль дать пощечину Тарквинию? быть может, это охладило б его предприимчивость и он со стыдом вынужден был отступить? Лукреция б не зарезалась, Публикола не взбесился бы, Брут не изгнал бы царей, и мир и история мира были бы не те…» «Граф Нулин» писан 13 и 14 декабря. Бывают «странные сближения…». Не более странно и сближение декабристов с зайцем. Но окажись Пушкин на Сенатской… история наша была бы другая. Как была бы она другая, переживи он роковую дуэль. вернутьсяНесмотря на такую «положительную» роль зайца в его судьбе, Пушкин продолжал необъяснимо недолюбливать этого славного зверька. «Третьего дня, выехав ночью, отправился я к Оренбургу. Только выехал на большую дорогу, заяц перебежал мне ее. Черт его побери, дорого бы дал я, чтоб его затравить… нет ямщиков – один слеп, другой пьян и спрятался». 14 сентября 1833 г. Н.Н. Пушкиной из Симбирска – прямо калька с событий 1825 года… Далее злоключения пассажира развиваются: он вынужден поворотить в Симбирск: «Дорого бы дал я, чтоб быть борзой собакой; уж этого зайца я бы отыскал. Теперь еду опять другим трактом. Авось без приключений». вернутьсяИ это не такая уж шутка – наша благодарность как Пушкину, так и зайцу… Писано еще в конце 1823 года: «Свободы сеятель пустынный, я вышел рано, до звезды…» – одно из самых горьких, безнадежных стихотворений. |