Литмир - Электронная Библиотека

– Где Бельман?

Охранник бросил на него подозрительный взгляд:

– А как ему доложить?

– Скажи, пришла его теща.

Парень пожал плечами и стал подниматься по лестнице. Дьюк двинулся следом. Они остановились у двери в конце коридора.

– Ладно трепаться-то, скажите, как вас звать, – снова проворчал охранник.

Дьюк взял его за лацканы пиджака и притиснул к стене:

– Не лезь не в свое дело, понял?

Бельман что-то писал, сидя за столом, заваленным бумагами. Услышав, как кто-то ногой распахнул дверь, он оторвался от письма и удивленно вздернул бровь. Но стоило ему узнать посетителя – и жирная красная физиономия мгновенно озарилась самой радушной улыбкой. Бельман встал и протянул руку:

– Так-так, вот наконец-то человек, которого мне очень хотелось повидать!

Дьюк, сделав вид, будто не замечает протянутой ему руки, носком ботинка пододвинул себе стул и уселся. Бельман, взглянув на нелепо повисшую в воздухе длань, помрачнел и вернулся за стол. Ростом он уступал Дьюку, зато был намного толще. Разделенные пробором темные волосы спускались на лоб небольшим мысиком в форме буквы «V». А вообще, не будь этот тип так вульгарен, его можно было бы назвать красивым мужчиной.

– Я уже давно подумываю о вас, Дьюк, – сказал он, небрежно постукивая по бювару ножом для разрезания бумаги, – нам не мешало бы поработать вместе.

Дьюк сдвинул шляпу назад и задумчиво почесал подбородок.

– Да ну? Вот никогда бы не подумал! Судя по этому кабаку, вы, очевидно, и так процветаете. Совершенно не представляю, что мне тут делать.

Бельман позвонил.

– Давайте сначала выпьем. Я хочу побеседовать с вами по душам.

В кабинет быстро вошел давешний охранник. Левую руку он держал в кармане, так что и пятилетний ребенок без труда догадался бы, что там револьвер.

– Принеси нам виски, – приказал Бельман и, когда телохранитель вышел, продолжал: – Всем известно, что вы играете по-крупному. О вас много говорят, особенно о вашей удачливости. Вы много выигрываете, а когда проиграете – что, к слову, случается крайне редко, – платите и уходите. Мои клиенты в основном снобы. Им подавай то, чего в другом месте не сыщешь. Потому-то вы мне и нужны. Я хочу иметь возможность заявить во всеуслышанье, что сам Гарри Дьюк, знаменитый игрок, взял на себя заботу о моей рулетке. Вот и все. Вы свободны как ветер и просто-напросто по вечерам обходите столы, а потом, если угодно, можете удаляться. Что вы на это скажете?

Дьюк сунул руку во внутренний карман пиджака, неторопливо вытащил коробку сигар и, даже не предложив Бельману, закурил.

– Продолжайте, – только и сказал он.

В кабинет снова вошел телохранитель. Он поставил на стол бутылку и два бокала и бесшумно исчез. Бельман добавил в виски немного содовой, протянул бокал Дьюку и тоже закурил.

– Одно ваше присутствие принесло бы мне огромную прибыль, – продолжал он. – Я готов за это платить. Каковы ваши условия?

– Сегодня у меня был Келлс. Говорил, что вы предлагаете пятьсот в неделю. Я расхохотался ему в лицо.

Бельман покраснел как рак:

– Вот дурень! Я просил его только узнать ваши условия. Слушайте, Дьюк, вы мне нужны, и я не стану торговаться. Нам надо решить одно: согласитесь ли вы перекочевать сюда.

Дьюк покачал головой:

– Не выйдет.

– А если бы я предложил вам половину всех прибылей? Это составляет около восьми тысяч в неделю, а с вами может дойти и до двенадцати. Стало быть, шесть – вам. Ну, что скажете?

Дьюк долго прихлебывал виски, не говоря ни слова. Казалось, он полностью погружен в размышления.

– Это бешеные бабки, – проговорил он наконец.

– По мне, игра стоит свеч. Так как?

Дьюк выпустил густое облачко дыма.

– Вряд ли это понравится Спейду, – вкрадчиво заметил он.

Бельман выронил ножичек и смертельно побледнел.

– Почему вы вдруг вспомнили о Спейде? – выдавил он, делая над собой усилие.

– Лучше признайтесь, почему вы не хотите сказать правду. Наверняка я нужен вам не для приманки, а как прикрытие. Чем все-таки вас так напугал Спейд?

Бельман отшатнулся.

– Вы просто рехнулись, – взвизгнул он. – Я понятия не имею, о чем это вы! Никакого Спейда я не боюсь. Мое предложение – чисто деловое. Согласны вы или нет?

Дьюк собирался ответить «нет», но в это время бесшумно распахнулась дверь и в кабинет скользнул одетый в черное с головы до ног человечек. Дьюк заметил, как луч света сверкнул на блестящей поверхности револьвера. Дальнейшее произошло так быстро, что Бельман очухался, лишь когда все уже кончилось. Человечек в черном нажал на курок – в ту же секунду Дьюк выплеснул ему в лицо содержимое бокала. Виски ослепило стрелка, и две пули, прочертив глубокие борозды на полированной поверхности стола, ушли в сторону. Дверь тут же захлопнулась, и человечек исчез.

Дьюк почти с сожалением сунул пистолет обратно в кобуру.

– Видно, парень здорово торопился, – небрежным тоном бросил он, снова наливая себе виски. – Кто это? Один из ваших приятелей?

Бельман, казалось, вот-вот потеряет сознание. Он безвольно обмяк в кресле, даже не пытаясь вытереть пот, градом кативший с лица.

– Н-нет, – слабым голосом проговорил Бельман. – Первый раз в жизни его вижу.

– Готов спорить, малый всерьез хотел отправить вас на тот свет. – Дьюк с нескрываемой насмешкой смотрел на дрожащего Бельмана. – А вы как думаете?

Келлс влетел в кабинет и захлопнул за собой дверь. По-видимому, он немало удивился, застав Бельмана в живых.

– Ты его разглядел? – спросил Дьюк.

– Нет. А кто это?

Бельман жадно глотал виски.

– Какой-то псих, – объяснил он дрожащим голосом, – или игрок, продувшийся в пух и прах.

Но Дьюк, внимательно следивший за Келлсом, заметил, как тот недоверчиво усмехнулся.

– Вот номер его машины, – Келлс протянул Бельману промокашку, – я успел-таки его записать.

Дьюк нагнулся и узнал номер лимузина, который его преследовал днем.

– Это тачка Спейда, – сказал Дьюк. – Она порядком погонялась за мной по дороге сюда, и я уже проверил номер в полиции.

Лицо Бельмана приняло зеленоватый оттенок. Он выразительно посмотрел на Келлса.

– Спейд... Спейд, – тупо повторял он. – Но, послушайте, ведь не станет же Спейд так поступать?

– Ладно. Чего вы хотите от меня? – спросил Келлс.

– Во-первых, кто сюда пустил этого типа? – завопил Бельман, начиная потихоньку приходить в себя. – Какого черта я содержу целую банду вышибал, если они только и делают, что дрыхнут?!

– О'кей, – спокойно отозвался Келлс. – Ты остаешься, Дьюк?

– Судя по всему, это было бы крайне неосторожно, – рассмеялся Гарри.

После ухода Келлса Бельман снова налил себе виски.

– Вы спасли мне жизнь, Дьюк, – просто сказал он. – Это потрясающе! Вы ни на секунду не утратили присутствия духа!

– С чего бы вдруг? Он же целился в вас, а не в меня. – Гарри встал. – Можете не беспокоиться – на похороны я приду. А насчет вашего предложения – нет, спасибо. Предпочитаю менее беспокойное существование.

– Вы не правы и даже сами не знаете, от чего отказываетесь.

– О, напротив, прекрасно знаю, – улыбнулся Дьюк. – Я вовсе не ищу лишних приключений. За себя я всегда могу постоять, но ни за что не стану ввязываться в чужую драку. Кроме того, я не испытываю к вам особой симпатии, Бельман, так что вы бы весьма невыгодно поместили деньги. Привет, до скорого.

В холле Гарри столкнулся с Келлсом.

– Дай мне знать, когда он протянет ноги, – сказал Дьюк, – я пошлю венок.

– Так вы все-таки не договорились?

– Нет. Бельман не захотел выложить карты на стол, а я люблю понимать, что к чему.

– Я тоже.

Мужчины обменялись многозначительными взглядами.

– Это, несомненно, работа Спейда, – бросил Дьюк. – Но почему? Вот вопрос.

– Точно. Можно не сомневаться, что это Спейд велел прикончить Бельмана... А может, тут просто личная антипатия?

– Ну? Об этом я как-то не подумал. Да, не исключено, что Спейду не нравится физиономия Бельмана... дело вкуса...

8
{"b":"541313","o":1}