Со своей выгодной позиции Бикер мог видеть, как слегка поморщился его хозяин, прежде чем ответить, так как осознал, что сам только что загнал себя в угол.
– Я буду краток, так как понимаю, что у тебя в самом разгаре совещание, – сказал командир. – В общем, папа, мне необходимо одолжить у тебя команду "Специалистов по ловле блох". То есть, нанять их.
Надо отдать справедливость старшему Шутту, он не стал опускаться до замечаний типа "А что я тебе говорил", а просто занялся возникшей проблемой.
– Какую команду? – переспросил он, хмурясь.
– "Специалистов по ловле блох", – настаивал легионер. – По крайней мере, так ты их обычно называл. Ты знаешь, команду Альберта – компьютерных ревизоров.
– Ах, этих. – Пол Шутт кивнул. – Извини, сын. Тут я тебе помочь не могу.
– Брось, папа, – возразил командир. – Ты же знаешь, я бы не стал просить, если бы действительно в них не нуждался. Никто из нас не может позволить себе терять время на торговлю. Уступаю тебе два пункта в нашей следующей сделке, но больше…
– Эй! Притормози, Вилли, – перебил старший Шутт, предостерегающе поднимая ладонь. – Я же не сказал, что не хочу тебе помочь. Я сказал – не могу. Альберт и его команда больше на меня не работают. Они отделились и создали собственную компанию. Теперь мне самому приходится заключать с ними контракт на нужную мне работу.
– Понимаю, – задумчиво произнес легионер. – Скажи, расставание было дружеским?
– Что ты имеешь в виду?
– Вы с Альбертом все еще в хороших отношениях, или он собирается упереться рогом, услыхав имя Шутт? – пояснил командир. – Похоже, мне придется обратиться к нему от своего собственного имени, и я пытаюсь понять, воспользоваться посредником, или нет.
– О, не было никаких обид – по крайней мере, с его стороны, – ответил Пол Шутт. – Однако, с ним нелегко иметь дело. Он даже мне не делает скидки на услуги, даже после того, как я оплачивал его счета, пока он нанимал и обучал ту команду, которой сейчас руководит.
– Ну, его нанимают не за личные качества, – ответил легионер со смешком. – И разве не ты всегда говорил мне, что верность надо заслужить, ее нельзя нанять?
– Не надо меня цитировать, если не хочешь получить в ответ несколько своих изречений, – туманно предостерег старший Шутт. – А теперь, есть еще какие-нибудь "непроблемы", с которыми я могу тебе помочь? Как я уже сказал, у меня в самом разгаре совещание.
– Нет, это все. Если ты только скажешь мне, как связаться с Альбертом, я от тебя отцеплюсь.
– Оставайся на связи, и мой секретарь даст тебе эту информацию, – приказал старший Шутт. – А я должен бежать. Ты же знаешь, что твоя бабушка не любит, когда ее заставляют ждать слишком долго.
– Бабуля? – Легионер замигал. Так это у тебя с ней совещание?
Пол Шутт поморщился.
– Точно. И она снова выступила в один из своих "крестовых походов", а тебе известно, что это означает.
В ответ командир преувеличенно содрогнулся.
– Ну, желаю удачи, пап, – сказал он. – Не обижайся, но похоже, тебе она понадобится. Передай ей от меня привет, если считаешь, что это поможет.
– И снова слушать, как она обрушится на тебя и твоих бойскаутов? – возразил старший Шутт. – Спасибо, но не надо. Теперь мне пора идти… Большой привет Бикеру.
– Итак, вот в чем дело, вкратце, Альберт, – закончил Шутт. – Можете мне помочь?
Голо изображение специалиста по компьютерам медленно кивнуло головой. У него был бледный, нездоровый цвет лица человека, который обычно загорает под катодно-лучевой трубкой, вместо ультрафиолетовой лампы.
– Мне придется снять пару человек с других заданий, но – да, я думаю, мы можем за это взяться.
– Хорошо, – сказал командир. – Как скоро нам вас ждать?
– Мне нужно посмотреть расписание рейсов, но по моим представлениям, мы сможем быть у вас через пару недель. Это не так далеко от того места, где мы сейчас находимся.
– Недостаточно быстро, – сказал Шутт, тряся головой. – Нам нужно все наладить до торжественного открытия, а оно состоится через неделю. Наймите корабль, если надо, но…
– Невозможно, – перебил Альберт, качая головой. – Вероятно, мы и сможем прибыть через неделю, но продиагностировать программы, не говоря уже о том, чтобы их отладить, просто невозможно за такой отрезок времени.
– Удвойте ваш гонорар, – равнодушно сказал командир.
– Но опять-таки, – произнес аналитик, не моргнув и глазом, – если вы можете переслать нам программы, чтобы мы просмотрели их в полете, то на месте нам останется только загрузить поправки. Сложновато, но думаю, мы справимся.
– Идет. – Шутт кивнул. – Приятно иметь с вами дело, Альберт.
Он со вздохом отключил связь.
– Ну, хоть это улажено.
– Раз вы так говорите, сэр…
Командир поднял бровь, глядя на дворецкого.
– Этот тон мне знаком, Бик, – произнес он. – В чем проблема?
– Могу ли я задать вопрос, сэр?
– Вы хотите спросить, почему я просто не дам Рафаэлю денег взаймы, чтобы расплатиться с Максиной? – Командир покачал головой. – Кроме этической стороны дела, связанной с решением настолько крупной проблемы при помощи денег, вопрос упирается в организацию нашего тыла. Той суммы, которая нам необходима, у меня нет под рукой в наличных деньгах. Это означало бы ликвидацию некоторых из моих долгосрочных вложений, чего мне делать не хочется, и даже если бы я это сделал, то потребовалось бы больше времени, чем у нас есть. Макс хочет получить это казино, о она ни за что не снимет Рафаэля с крючка, если не положить наличные на бочку.
– Понимаю, сэр, – сказал Бикер. – Но все же, если позволите, я хотел спросить не об этом.
– Вот как?
– Если я правильно расслышал, вы давали указания Альберту и его… "команде по ловле блох"… сосредоточить внимание главным образом на обнаружении и исправлении любых несоответствий в программах компьютера, которые связаны с видео автоматами в казино. Правильно?
– Здесь наше самое уязвимое место. Да.
– Ну, я не могу не задаться вопросом, сэр, мудро ли полностью игнорировать другие области, которые могут пострадать от вторжения в компьютер. По опыту знаю, что люди, программирующие компьютеры, сами очень похожи на машины, когда доходит до общения с пользователями. Они выполняют именно то, что им приказано – как правило, – но редко что-либо сверх задачи. То есть, я сомневаюсь, чтобы они занялись другими сомнительными участками, в соответствии с полученными ими инструкциями.
– Бросьте, Бик, – запротестовал Шутт. – Вы слышали, что он сказал. Они и так едва успеют справиться с автоматами за отведенное им время. Любые другие задания только замедлят темп.
– Тогда вам, возможно, придется обдумать альтернативные решения по другим сомнительным участкам… сэр, – заявил дворецкий.
– Но они же только… – Командир осекся и замолчал, провел рукой по глазам. – Ладно, Бикер. Выкладывайте. Какие еще участки, кроме игровых автоматов, вас беспокоят?
– Ну, сэр, если я правильно разбираюсь в ситуации, компьютер также управляет акустикой и освещением сцены в зрительном зале.
– Верно. И что?
– Полагаю, сэр, что зал и участвующие в шоу артисты являются одной из основных приманок, которые казино использует для привлечения клиентов. Короче, если не будет шоу, то возможно, не слишком много народу явится на торжественное открытие и пойдет играть у автоматов, что снимет актуальность проблемы с программой игровых автоматов.
– Понимаю, – сказал Шутт. – Тогда мы…
– Более того, – продолжал дворецкий, словно его не перебивали, – я слышал, что мистер Гюнтер ангажировал на открытие Ди Ди Уоткинс, и…
– Кого?
Бикер закатил глаза в не совсем притворном отчаянии.
– В самом деле, сэр, – сказал он. – Вы в самом деле должны хоть изредка читать не только финансовые страницы газет. Ди Ди Уоткинс уже несколько лет – восходящая звезда головидения, и она только что подготовила номер для ночных клубов, чтобы отправиться с ним в турне, и премьера его должна состояться на торжественном открытии.