Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Какую должность вы тогда занимали в фирме?

- Я занимался торговыми операциями, - коротко сказал он. - В нашей фирме мы не очень-то обращаем внимание на должности, оклады у нас по первому классу.

- Но вы следовали за ним по служебной лестнице?

- Думаю, так, - скромно признал он.

- Вы знаете, что довело его до самоубийства?

- Отношения с какой-то - я понял только после его смерти - девушкой по вызову.

- Голди Бейкер, - терпеливо уточнил я. - Это та самая девушка, тело которой было обнаружено в квартире мисс Долан прошлой ночью.

- Я не знал этого. Какое невероятное совпадение!

- Что вы можете сказать о личной жизни Вильямса?

- Он был женат, но детей у него не было. Я не думаю, что они долго бы прожили вместе. Я имею в виду Брюса и его жену.

- А ее вы знали?

- Я встречался с ней всего пару раз, но помню, она показалась мне очень привлекательной.

- Блондинка? - беспечно спросил я. - Или брюнетка?

- Рыжеволосая! - По его лицу скользнула слабая довольная улыбка.

- Производил ли Вильяме впечатление человека, который может в подобной ситуации покончить жизнь самоубийством?

- Определенно нет! - Он направил мундштук своей трубки мне прямо в грудь. - Я был потрясен, когда узнал, что бедняга застрелился. Как я говорил, он был очень милым человеком, но при этом сильным и деятельным. - Мундштук трубки опять вонзился мне в грудь. - Но есть и кое-что еще, лейтенант. Если смотреть на ситуацию беспристрастно, его поступок невозможно оправдать. Хорошо, он сделал глупость, связавшись с женщиной, которую ему подсунули в качестве приманки. Кто-то задумал и провернул целую операцию, чтобы сделать серию фотоснимков, на которых он был с этой женщиной, и отправил копии его жене и членам совета директоров фирмы.

"Если мундштук этой трубки еще раз приблизится ко мне, - подумал я, - то я просто выхвачу ее из рук Фаллана и разломлю пополам".

- Продолжайте, - прорычал я.

- Перед Вильямсом встали две проблемы. Но во-первых, его отношения" с женой были и без того плохими, и доказательство его неверности уже ничего не решало. Возможно, ему стало даже легче оттого, что у его жены имелся веский повод для развода. С другой стороны, ситуация в фирме тоже не выглядела совсем безвыходной. Конечно, совет директоров был потрясен, но Брюса очень ценили в компании, и я не думаю, что его заставили бы уйти. Он пережил бы чертовски неприятное время, возможно, его временно понизили бы, но и только. И даже если бы его вынудили уволиться, ему не составило бы труда подыскать себе другое место.

- Зачем же он убил себя?

- Я долго думал над этим. - Он изо всех сил пытался скрыть свою гордость. - Ответ настолько прост, что я долго его не замечал. Брюс был молодым, талантливым, целеустремленным, с безудержными амбициями. Он даже мысли не допускал, что перед ним возникнет какое-то препятствие. Поэтому, неожиданно столкнувшись с тем, что показалось ему полным крахом, он просто сломался. Фаллан сокрушенно покачал головой. - Как я знаю, такое не редкость.

- А вы не думаете, что тут дело в Голди Бейкер? Я имею в виду, что он мог просто влюбиться в нее, и потрясение оттого, что она хладнокровно подстроила ему ловушку, толкнуло его на самоубийство?

- Это не приходило мне в голову, лейтенант! - Какое-то мгновение его глаза смотрели на меня с ненавистью. - Возможно, вы правы. - Каким-то образом ему удалось не споткнуться на этих словах.

- Я долго думал об этом, - скромно сказал я. - Ответ настолько прост, что его можно просто не заметить. - Я выждал пару секунд и добавил:

- Конечно, если у вас нет опыта.

Фаллан опять засунул трубку в рот и свирепо покосился на нее.

- Что-нибудь еще, лейтенант?

- Не думаю, - сказал я, - спасибо за помощь, мистер Фаллан.

- С удовольствием.

- Я зайду сейчас к мисс Долан, - сказал я. - Пара обычных вопросов.

- Лейтенант? - Его обычно ослепительная улыбка потускнела. - Вы не могли бы дать мне совет личного характера?

- Как сохранить дружеские отношения с вашей секретаршей, если она явно хочет поменять их на интимные?

- Вы очень догадливы, лейтенант!

- Жаль, что она переехала в этот дом.

- Я сам виноват! - посетовал Фаллан. - Я знал, что она ищет квартиру, поэтому, когда я услышал, что квартира этажом ниже освобождается, сказал ей об этом. Что мне теперь делать?

- Я вижу три варианта, - сказал я. - Вы можете переехать, найти другую секретаршу или уговорить какую-нибудь свою приятельницу вечером посидеть на вашем диване в прозрачной ночной сорочке и одновременно пригласить мисс Долан к себе что-нибудь выпить.

Он вежливо оскабился:

- Черт побери, мне никогда не найти другую секретаршу, хоть вполовину такую квалифицированную, как мисс Долан.

Я спустился вниз по лестнице и позвонил в дверь Элеоноры Долан. Счастливое выражение ее лица заметно похолодело, когда она увидела, что это всего лишь я.

- Входите, лейтенант, - вежливо сказала она. Когда мы шли в гостиную, она повернулась ко мне с терпеливым смирением.

- Что я могу сделать для вас?

- Знаете, я знаком с вами только три дня, но вы изменились за это время.

- Я? - Она недоуменно подняла брови.

- В первый раз вы были сердитой, резкой. Голди предложила вам работать с ее боссом, но это значило, что вы должны спать с ним, и вы отказались. Но почти сразу же подумали, что стоило бы согласиться. Все было бы лучше, чем остаться безликой личной секретаршей. На следующий день к вам вернулось ваше обычное сардоническое настроение. Но в этот раз, - я восхищенно покачал головой, - меня встретила очаровательная милашка с сияющей, лучистой улыбкой и с дружеской готовностью помочь - тактичная, в меру скромная и любезно-приятная в беседе. Я подозреваю, что эти перемены произошли из-за парня, который живет этажом выше.

- Только после этого ужасного ночного происшествия он начал замечать меня, - охотно призналась она. - Я имею в виду, как человека, а не как рабочий инструмент!

- Я предпочел бы прежнюю Элеонору Долан, - сказал я ей.

- Черт с вами и вашими идиотскими предпочтениями. - Она довольно хихикнула. - Чтобы сделать вам приятное, лейтенант, для вас я всегда буду оставаться прежней Элеонорой Долан. Идет?

20
{"b":"54109","o":1}