Картер БРАУН
УБИЙСТВО ЭКСПРОМТОМ
Глава 1
- Лейтенант Уилер, - вяло повторила она, - из управления?
Высокая и хорошо сложенная, в свободной блузке из белого тонкого шелка с глубоким вырезом, открывавшим молочно-белую ложбинку между грудями, она выглядела усталой. В четыре утра она выглядела даже более усталой, чем я, и это было странно: ее-то вытащили из постели только сейчас, когда я позвонил в дверь.
- А вы Элеонора Долан? - спросил я.
- По-моему, да, я Элеонора Долан. - Она поправила рукой короткие, блестящие черные волосы и широко зевнула, так что ее грудь слегка приподнялась, а блузка распахнулась, на мгновение обнажив стройное бедро. Нелегко вспомнить, кто ты, если тебя вытащили из постели среди ночи.
- Как я вас понимаю, - улыбнулся я. - Со мной произошло то же самое.
- Что случилось, лейтенант?
- Вы не помните? - удивился я. - Полчаса назад вы позвонили в полицейское управление и сообщили об убийстве!
Девушка озадаченно уставилась на меня, ее темные глаза широко открылись, а губы беззвучно двигались пару секунд, прежде чем она заговорила.
- Вы с ума сошли. Я никому не звонила. Я легла спать около десяти часов и проснулась, только когда вы стали трезвонить в дверь, словно случился пожар или что еще почище!
- Вы хотите сказать, что кто-то позвонил и, назвав ваше имя и адрес, заявил, что произошло убийство, просто шутки ради? - недоверчиво произнес я.
- Откуда мне знать, - буркнула она.
- Вы не будете возражать, если я осмотрю вашу квартиру?
- Буду. - Она испытующе взглянула на меня. - Но не думаю, что это вас остановит.
Она открыла пошире входную дверь и отошла в сторону, пропустив меня в квартиру. Гостиная была обставлена по последнему писку моды. Длинные шторы так плотно закрывали окна, что вызывали скорее ощущение замкнутости, чем уюта. Элеонора Долан присела на спинку дивана и засунула руки в карманы блузки.
- Квартира небольшая. - Указательным пальцем она тыкала в двери. - Кухня, ванная, спальня. Посмотрите сами, лейтенант, и - пожалуйста - не очень прохлаждайтесь. Сейчас мне еще хуже, чем когда я в первый раз пошла спать.
В пустой кухне все находилось точно на своих местах, включая задвижку и цепочку на двери. Следующую остановку я сделал в спальне: смятые покрывала были отброшены в сторону, а отчетливое углубление, оставленное телом в постели, казалось все еще теплым на ощупь. Я опять вернулся в гостиную и направился в ванную.
- Вы проверили под кроватью, лейтенант? - Ее полная нижняя губка изогнулась в усмешке. - Я всегда прячу тела своих жертв там, чтобы горничная могла позаботиться о них утром.
Я вошел в ванную и включил свет. За закрытой стеклянной дверью душа отчетливо виднелась тень, и она не исчезла даже после того, как я на мгновение зажмурился. Полный самых мрачных предчувствий, я открыл стеклянную дверь.
Обнаженная девушка сидела на мокром полу лицом ко мне, привалившись к облицованной" плиткой стене, ее длинные светлые волосы падали на лицо. Глаза ее были закрыты, а лицо выражало полное спокойствие, и, если бы на груди слева не зияла свежая пулевая рана, окруженная коркой засохшей крови, можно было бы подумать, что она просто спит. Я тронул ее за плечо - оно было холодным; и, глядя на это красивое тело, которое, наверное, оказалось бы таким сильным и манящим, если бы девушка была жива, пожалел о потере. Мои глаза невольно скользнули с ее груди вниз, к раздвинутым ногам, но я одернул себя: "Какого черта я стою здесь, разглядываю красивое тело, когда это просто работа, которую надо сделать". В тот же миг я услышал позади себя глубокий вздох и глухой удар. Когда я повернулся, Элеонора Долан лежала на полу ванной без сознания: она была из тех, кто падает в обморок.
Отнеся ее на диван, я занялся поисками на кухне и обнаружил почти полную бутылку виски. Сочтя, что мы с хозяйкой испытали равное потрясение, я налил два стакана, после чего вернулся в гостиную. Минуту спустя Элеонора слабо застонала, потом вдруг села и посмотрела на меня глазами, полными ужаса.
- Теперь, - сказал я, вложив стакан в ее руку, - выпейте.
Девушка сделала большой глоток и с трудом проглотила.
- Это невозможно! - Она энергично затрясла головой. - Какой-то ночной кошмар. Не могла Голди... - Она сделала еще глоток, на этот раз не поперхнувшись. - Ее не было здесь, когда я легла спать!
- Спокойно, - сказал я ей. Такое оригинальное утешение может придумать в стрессовой ситуации только полицейский. - Кто такая Голди?
- Голди Бейкер. Это была ее квартира. Я переехала сюда только две недели назад.
- Вы уверены, что у нее не оставалось ключей?
- Конечно уверена! - Элеонора прикусила нижнюю губу. - Это просто невозможно! Ее не было там - в ванной, я имею в виду, - когда я пошла спать. Я знаю точно, потому что последнее, что я сделала перед сном, - это приняла душ и почистила зубы.
- В котором часу? - спросил я.
- Около десяти. - Она посмотрела на меня с ужасом. - Я закрыла дверь черного хода на замок на цепочку.., и дверь в холле тоже. Никто не мог попасть в квартиру, лейтенант, никто!
- А окна? - механически спросил я.
- Здесь четвертый этаж. - Девушка вдруг резко обернулась и посмотрела на плотно закрытые шторы. - Балкон!
Я подошел к шторам, раздвинул их и взялся за ручку балконной двери. Вдалеке темнела Лысая Гора, ее силуэт вырисовывался в первых лучах рассвета. Я вернулся в гостиную и взял свой стакан с маленького столика у дивана.
- Я всегда закрываю балконную дверь от дождя или грозы, - сказала она, словно оправдываясь. - Там есть замок, но чаще всего я забываю о нем. Вот уж не предполагала, что грабитель или кто-то еще попробует влезть через балконную дверь, ведь до земли тут футов пятьдесят!
- Особенно неся на плече обнаженное тело, - проворчал я.
- Вы не верите мне? - спросила она безнадежно.
- Я пытаюсь, но вы мне мешаете, - ответил я ей. - Даже если предположить, что убийца - этакий суперграбитель - сумел поднять тело на высоту в пятьдесят футов по отвесной стене, то не кажется ли вам дьявольски странным, что он умудрился спрятать тело в ванной, пока вы спали в спальне? - Я помолчал, потом добавил:
- И еще кое-что смущает меня: с какой стати он так рисковал только ради того, чтобы принести тело Голди Бейкер в ее старую квартиру?