Литмир - Электронная Библиотека

Разбогатевшие за счёт славы ДонАлла, его пациентов и рабочих Раута рыбаки, узнав о беде гномов, предложили выкупить остатки камня по себестоимости. Гномы только обрадовались возможности хотя бы покрыть расходы на добычу материалов, поэтому, не задумываясь, заключили сделку с островитянами.

После заключения мирного договора с эльфами остров Джан отошёл людям, но там никогда не был создан какой-либо управляющий участок или назначен губернатор, который следил бы за распределением территории. Джан, формально, считался частью Раута, но чиновники портового города занимались только сбором налогов, решением судебных дел и следили за исполнением законов. Дистанционно. Поэтому, проблем с землёй населения Джана, в отличие от Раута, не испытывало. Хитрые рыбаки решили строить дома вширь, а не в высоту, тем самым занимая больше места. Ведь, в случае чего, пару этажей всегда можно достроить, а за землю пришлось бы платить. Таким образом, на Джане появились таверны и гостиницы, а многие, теперь уже бывшие, рыбаки, переквалифицировались в садовников, поваров, торговцев и так далее. Но далеко не все.

Во время постройки Раута, все отходы жизнедеятельности, магии и строительства сливались в море, что вкупе с осушением болот слишком сильно повлияло на экологию этого региона. Из-за слива магических отходов в воду, на свет появился монстр, магическое существо - Кракен. Кракен начал пожирать и без того скудные запасы рыбы возле берегов Раута, отчего они истощились совсем. После этого он уплыл в море, в поисках пищи. Кроме того, ни один рыбак не мог позволить себе купить землю хотя бы близ Раута. А если бы и купил - пришлось бы плавать слишком далека и платить ужасно высокие налоги за проживание в городе на кончике носа, при довольное невысокой прибыли. Благодаря всему этому профессия рыбака до сих была актуальна на Джане.

Вспомнив о Кракене, юноша поёжился. Давным-давно, ещё в детстве, монстр перевернул его жизнь с ног на голову.

-А ну, с дороги! Затопчу же! - Громко каркнул кто-то за спиной у Келя.

От неожиданности юноша отпрыгнул в сторону, и вытаращился на владельца столь примечательного голоса. Им оказался старик-кучер в иссиня чёрном цилиндре и плаще, закрывавшем всё остальное тело, только руки в белых перчатках, удерживающие вожжи, выглядывали из-под него. Кель даже представить себе не мог, насколько же жарко было старику в этом чёрном плаще: "Наверное, он как печёная картошка там, под плащом. Лицом, по крайней, мере, похож". Внутри чёрной как ночь кареты, которую вёл кучер, висели занавески в тон цвету повозки. Когда он проехал мимо, Кель успел заметить двух женщин в траурных платьях. Одна была молода, в то время как лицо второй уже украшали глубокие морщины.

Придя в себя после этого небольшого происшествия, Кель огляделся и обнаружил, что всё это время стоял прямо напротив трактира.

Здание трактира больше смахивало на те, что строили в Джане - в отличие от жилых домов, оно было не только высоким, но ещё длинным и широким. Его сделали всего трёхэтажным, что показалось Келю странным: "Ведь в большой город должно приезжать больше путешественников?".

На вывеске, висевшей над входом, красной краской намалевали "Солёная русалка". Под надписью красовался рисунок, на котором изображалась та, в честь кого и назвали заведение. Хвост русалки нарисовали зелёным, а торс - ничем не прикрытым. Только грудь морского создания художник кокетливо прикрыл длинными, доходящими до самого хвоста, светлыми волосами. Её как будто срисовали с "Бестиария животных и чудовищ, обитающих на землях и в морях, принадлежащих роду человеческому", книжке учёного-исследователя ЧинТабала, которую Кель зачитал до дыр из-за красочных описаний мест обитания разного рода существ.

Юноша сделал несколько шагов в сторону трактира, распахнул дверь и вошёл.

***

Воздух в трактире поприветствовал Келя приятной прохладой, отчего он сразу почувствовал себя гораздо комфортней, чем на улице.

Первое, что бросилось ему в глаза это то, что трактир был очень хорошо освещен. Большие окна, которые юноша видел снаружи, хоть и пропускали достаточно много света, всё же не могли пропустить столько, чтобы осветить весь трактир сразу. Кель задрал голову и понял, в чём дело. Под высоким потолком висела большая, явно магического происхождения, люстра. Впрочем, за единственным исключением, она выглядела, как и любая другая люстра - круглая, деревянная, из-за перекладин похожая на колесо кареты. От обычных люстр её отличало то, что вместо привычных подсвечников по её периметру располагались небольшие стеклянные лампочки, внутри каждой из которых находилась толстая проволока, сделанная из специального сплава, имеющего свойств излучать свет, но только если неподалёку находится маг, который питает сплав энергией своей души. "Должно быть, хозяин таверны знатный богач, если может позволить себе услуги мага такого рода", - подумал юноша.

Такие же люстры висели по всей резиденции, где Кель жил и работал с ДонАлланом. Ещё будучи совсем ребёнком, он выяснил у учителя их происхождение. Оказалось, что во время Войны-За-Освобождение, хитроумные эльфы придумали сплав, который светился тем ярче, чем ближе находился человек с сильной энергией души. Таким образом, их лазутчики, под покровом ночи, проникали в военные лагеря людей и убивали всех магов, лишая тем самым своих противников единственного преимущества. Люди стали проигрывать битву за битвой, не понимая, каким образом эльфы научились настолько точно и безошибочно определять магов. Но это продолжалось лишь до тех пор, пока однажды людям не удалось поймать одного из эльфийских шпионов. После того, как он выдал всё под пытками, маги весьма быстро научились скрывать истинную силу своих душ и люди продолжили победоносную войну против гнёта остроухих. Использовать сплав в мирных целях люди стали гораздо позже, гораздо позже, чем был заключён мирный договор.

Оторвав взгляд от люстры, Кель принялся осматривать трактир и его посетителей. Оказалось, что вся мебель здесь была сделана из дерева. Стены, пол и потолок - все отделаны деревом. Справа от входа находилась квадратная винтовая лестница с перилами и перекладинами, ведущая на другие этажи. Слева поставили барную стойку, позади которой виднелись бочонки и всевозможные бутылки. Между стойкой и бочонками стоял трактирщик, он протирал фартуком кружку. На противоположной стене, ближе к стойке, виднелся дверной проём, прикрытый небольшими, высотой в половину человеческого роста, маятниковыми дверьми, который, видимо, вёл на кухню. Всего в зале стояло около десятка круглых столиков, но посетители занимали только три.

За тем, что располагался ближе к выходу, сидела парочка небритых хмурых мужиков, которые молча пили пиво. Каждый глядел на свою стену. Судя по штанам, подвязанным верёвкой, это были грузчики. За соседним с ними столиком сидели те самые три солдата, которых Кель видел по пути в трактир. Теперь у него появилась возможность как следует разглядеть их форму. Остроконечные шлемы, которые почему-то напоминали Келю скорлупу лесного ореха, стояли на столе, каждый солдат носил серые штаны и тонкую, белую стёганку, поверх которой надевал кольчугу. Торс и колени каждого солдата прикрывало длинное, прямоугольное, пурпурное полотно, прошитое по периметру золотой лентой, с вырезом для головы в центре. В районе пояса её подкреплял пояс, чтобы накидка не мешала при ходьбе или беге. Солдаты обсуждали, что они будут заказывать, после того как осмотрят груз, прибывший из Джана. Каждый из них носил на поясе по мечу. В дальнем правом углу, за столиком, который почти полностью спрятался под широкой лестницей, куда почти не попадал свет, сидела девушка. Она носила распущенные волосы, зачёсанные так, что они прикрывали половину лица. Сама она сейчас очень внимательно осматривала свои руки, поэтому Кель не смог её как следует рассмотреть.

С тех пор, как Кель вошёл в зал - никто не удостоил его даже мимолётным взглядом. Протиснувшись между солдатами и грузчиками, наш герой направился к стойке.

5
{"b":"540894","o":1}