Хмурый посмотрел на свои кисти:
- Руки не просто так упомянул, да? - Не дожидаясь ответа, он продолжил. - Хорошо. Это справедливо. Что ты хочешь знать?
- Всё.
- Что?
- Всё. Всё о войне и о том, что случилось с мальчишкой Келем.
Доран скривился:
- А Кель для тебя, значит, всё ещё мальчишка?
- Именно. - Старец продолжил с нажимом. - Сопливый мальчишка, который посмел сбежать, не смотря на тот дар, который я ему подарил.
Хмурый покрутил кистями в воздухе:
- Это дар дал мне не ты.
- О, сейчас мы говорим не о тебе, Доран. Я имею в виду знания, который я передал Келю, о времени, которое я на него потратил.
- Так ли много для тебя значит время?
Старик улыбнулся:
- Ты прав, время для меня ничего не значит. Почти.
Доран наклонился вперёд:
- Даже то время, что ты провёл с ней?
Лицо старика не дрогнуло:
- Я считаю её подарком, дарованным мне судьбой, которого я, ко всему прочему, совершенно не достоин. Давай не будем касаться её. Всё таки она подарила любовь нам обоим, и принижать её достоинства - абсолютное кощунство.
Хмурый ничего не ответил, вместо этого он вернулся к предыдущей теме:
- Ты прекрасно знаешь, что идёт война, и всё равно хочешь, чтобы я тратил кучу времени на то, чтобы рассказать тебе историю, которую ты и так прекрасно знаешь?
- О, Доран, я знаю все подробности всех боевых действий. Но мне хочется послушать именно твою версию.
- Но у нас нет на это времени.
Старик развёл руками:
- А ты приехал сюда, в надежде за час выучить то, над чем я работал всю жизнь? Если ты действительно так считаешь, то ты глупец и можешь немедленно возвращаться на материк.
Доран хмыкнул:
- Моя история отнимет у нас гораздо больше времени, чем твои уроки.
Последняя фраза вывела старца из себя:
- Как ты смеешь противопоставлять свои знания моим?! - Старик выпрямился и ткнул пальцем в сторону хмурого. - Я собираюсь поведать тебе о тайне невероятного могущества! А взамен прошу рассказать дурацкую историю, которая медяка ломанного не стоит. И ты, ты ещё смеешь указывать мне на мою неправоту?!
Доран примирительно поднял руки в воздух:
- Успокойся. Хорошо, был неправ. Тебя интересует конкретные моменты или вся история целиком?
Старец немедленно успокоился, удобно расположился в кресле, положив локти на подлокотники, и совместил кончики пальцев:
- С самого начала. Особенно хочется услышать чем закончилась история с матерью этой девчонки... кажется, Джил?
Хмурый сдвинул брови:
- Можешь вспоминать о Келе, как о сопливом, неблагодарном мальчишке, но не смей так отзываться о Джилли.
- Буду отзываться как мне угодно. Это ты пришёл ко мне за помощью, а не наоборот. - Насмешливо ответил старик.
- Как пожелаешь. - Доран тяжело выдохнул. - Ты уверен, что хочешь услышать всё с самого начала? Начало у этой истории весьма скучное и затянутое.
- В мельчайших подробностях. - Ехидно улыбнулся старик.
- Ну что ж, всё началось в порту ...
***
Солнце стояло в зените. День был довольно жарким. Торговый корабль вошёл в порт города Раут и причалил к пристани. С борта спрыгнул молодой матрос и пришвартовал судно. Другой моряк бросил трап.
Первым на берег сошёл юноша, на вид лет восемнадцати-двадцати. Он был среднего роста, худощав, из-за чего одежда на нём слегка висела. Лицо его было овальным и слегка вытянутым, карие глаза широко посажены относительно прямого носа. Брови располагались домиком. Уголки рта были всегда слегка приподняты, отчего создавалось ощущение, что он постоянно улыбается. Тёмно-каштановые волосы едва прикрывали уши. Юноша носил одежду цвета коры дуба различных оттенков, только чёрные сапоги, зашнурованные на всю длину голеней, выделялись на общем фоне. Рубаха с длинным рукавом доходила ему почти до колен. Штаны молодой человек заправлял в сапоги. На поясе висел тяжёлый кожаный ремень. Светлый походный плащ крепился на единственную пуговицу, расположенную на шее. На руках он носил кожаные перчатки, а через плечо висела традиционная тканевая сумка лекарей, нижняя часть которой была прошита дополнительной заплаткой.
Он прикрыл глаза от солнца рукой, посмотрел на море, в сторону, откуда приплыл. Затем перевёл взгляд на высокую стену, окружавшую весь город. После этого юноша посмотрел на порт и с удивлением отметил, что военных кораблей здесь находилось едва ли не больше, чем грузовых.
Он продолжил осматривать стену, когда его окликнул грубый голос:
- Эй, парень, посторонись!
Молодой человек оглянулся и увидел несколько крепких, хмурых, небритых мужиков. Из одежды они носили одни лишь штаны, подпоясанные верёвкой. Юноша сделал пару шагов в сторону, и мужчины поднялись по трапу на борт корабля. Тут же к ним вышел капитан и начал раздавать указания:
- Всё как обычно, груз в трюме. Ящики с зелёной стрелкой несите в аптеку, бочки с красной - в трактир. Ящики для аптеки держать так, чтобы стрелка смотрела строго вверх. Если что-то прольёте или уроните - оштрафую так, что в следующий раз работать будете уже без штанов. Ну, за дело! Что встали?
Грузчики скрылись из виду, а капитан, по привычке, стал осматривать берег и заметил стоящего возле трапа парнишку, который глядел на него с причала снизу вверх:
- Эй, Кель! Ты что, задумал смыться поскорее в город, о котором вообще ничего не знаешь? Не говоря уж о дороге в трактир?
- Что вы, капитан! Я ведь впервые покинул родной остров, вот хотел поскорее поглядеть, как выглядят города на континенте, хотя бы издалека. - Улыбнулся Кель.
- Боюсь, портовый город мало чем отличается от твоей деревни, - ответил капитан, задумчиво хмурясь. Он опёрся одной рукой на борт, а другой прикрыл глаза от солнца. - Значит так, иди прямо, пока не увидишь конюшни. Затем, сверни направо, на главную улицу, и иди до тех пор, пока справа не увидишь трактир "Солёная русалка". Трактиром владеет человек по имени Сол, думаю, он поможет тебе найти спутников для твоей миссии. Удачи, Кель!
- Надеюсь, скоро увидимся! Спасибо вам! До встречи! - Кель помахал рукой, прощаясь с капитаном, и направился в сторону города.
По пути в таверну он с интересом осматривал город. Как и предполагал капитан, дома в Джане и Рауте действительно выглядели почти одинаково - сделанные из камня, покрытые белой штукатуркой здания, с большими окнами и острыми крышами, из которых росли печные трубы.
Но, в действительности, одинаковыми они казались только на первый взгляд. В Рауте практически все здания имели два и больше этажей. Кроме того, почти у каждого имелся балкон или лоджия, и всё они были украшены по-разному.
Кроме того, здесь их строили настолько близко друг к другу, почти вплотную, что они образовывали улицу, больше похожую на длинный, высокий коридор. Дороги вымостили камнем, чтобы повозкам с товаром, который привозили с других континентов и островов, было легче проехать.
В Джане такие же дома, в основном, состояли из одного этажа, реже двух. Только гостиным дворам строили пару дополнительных этажей, чтобы разместить больше гостей. При этом островитяне занимали гораздо большую площадь под свои жилища, а вместо балконов пристраивали веранды.
Но главное отличие, которое больше всего бросилось Келю в глаза - это отсутствие в Рауте деревянных построек.
В Джане всё ещё стояло множество рыбацких хибар, построенных более сотни лет назад. Они остались пристанищем менее удачливых рыбаков, которые не успели нажиться на путешественниках и торговле.
Столь сильные архитектурные различия невольно заставили Келя припомнить историю этих городов.
Раут был построен всего двадцать семь лет назад, на самом краю континента, в то время как рыбацкая деревня Джан, где Кель родился, существовала уже около ста тридцати. С самого начала своего основания Джан существовал как небольшое поселение, расположенное на одноимённых островах, где в деревянных хибарах жили рыбаки со своими семьями. Первые большие перемены случились с Джаном, примерно девяносто лет назад, когда здесь поселился учитель Келя, великий маг-целитель ДонАллан. Он оказывал помощь всем нуждающимся, причём абсолютно бесплатно. Больше всего на свете целитель ценил книги, поэтому благодарные рыбаки старались, при любом удобном случае, пополнить библиотеку мага, заодно распространяя слухи о целителе-филантропе. Весть о ДонАллане разлеталась с невероятной скоростью, поэтому, вскоре, вместе с рыбаками с континента начали приплывать люди, нуждающиеся в медицинской помощи, которую мог предоставить только опытный маг-целитель. Поначалу на остров приплывали только те, кто не мог позволить себе услуги профессиональных лекарей и гильдейских магов-целителей, но знания и умения мага вскоре привлекли внимание богачей и знати, которые не скупились на благодарности и отправляли магу целые сундуки, наполненные книгами. Благодаря таким подаркам целитель вскоре собрал библиотеку, по количеству книг сравнимую с теми, что находились в гильдии магов и столице страны. Хранилище для этих книг много лет назад построил, ныне покойный, король ДжумАран, в благодарность за исцеление от порока сердца тогда ещё принцессы, а теперь уже Королевы ЭллаНушши. Библиотека и обширные медицинские знания ДонаАлана привлекали на острова огромное количество людей, благодаря чему некоторые рыбаки, жившие на Джане, начали зарабатывать на путешественниках. Они стали брать плату за проезд, начали сдавать жилище приезжим и продавать им пищу. В это же время на Джане появились первые гостиницы и таверны. Простая рыбацкая деревушка превратилась в настоящий городок на островах. Но по какой-то причине звание города Джану до сих пор не присвоили.