- А ты думал, я могу поступить иначе?
- Я думал, она не скажет.
Крек хмуро улыбнулся:
- Если ты о моей обманщице-жене, то правильно думал, она не сказала.
В глазах Дина промелькнуло удивление, и он спросил:
- Тогда как ты узнал?
- Добрые люди помогли, - сказал Крейк и бросил пачку фотографий на диван.
- Что это?
- Захватил с собой, на случай, если ты начнешь скулить и отпираться.
Крейк начал уважать этого мужчину еще в больнице за то, что он не пасовал перед ним, хотя и был всего лишь человеком, и похоже не зря. Дин спокойно подошел к дивану и, подняв фотографии, начал их рассматривать. А потом повернулся к Крейку:
- Давно получил?
- Полчаса назад.
- И конечно, обратного адреса нет?
- Нет.
Дин снова посмотрел на фотографии и сказал:
- Удивляюсь твоей сдержанности. Особенно эта получилась, - он поднял фотографию, на которой Сайли прикасалась к его плечу и ласково заглядывала в глаза.
- Удивление взаимно. Ты спокоен, зная, что сейчас умрешь.
Дин сел на диван и посмотрел на Крейка:
- Твою жену хотят убить.
Крейк прищурил глаза:
- Кто?!
- А вот это вопрос. Но кто-то из твоей стаи.
- Да как ты смеешь! – гневно произнес Крейк и шагнул к нему.
- И сделать это хотят твоими руками.
Крейк замер, не понимая, о чем говорит мужчина.
- Получив эти фотографии, ты сначала пришел убить меня. А потом пойдешь убивать её.
Крейк отступил назад, усмиряя свой гнев:
- Неправильный вывод. Я никогда не причиню ей зла.
Дин внимательно на него посмотрел:
- Она предала тебя, судя по этим фотографиям. Обманула. И ты хочешь меня убедить, что не растерзаешь её за это?
Крейк встретил пристальный взгляд полицейского и честно ответил:
- Я не прощаю предательства и обмана. Но её я прощу.
- Почему?
- Я люблю её, - был его честный ответ.
Дин смотрел на волка долгие секунды, выискивая неискренность в его глазах, а не найдя её, просто кивнул:
- Хорошо. Значит ты её защитишь, пока мы не найдем того, кто хочет причинить ей зло. И пока ты не стал задавать вопросы, сразу признаюсь: я ездил к тебе домой сегодня, говорил с твоей женой, и все это есть на фотографиях. Я пытался её убедить, что это ты хочешь её убить.
- Что!!! – не сдержался Крейк и ринулся на Дина.
- Она не поверила! - Дин тоже вскочил. - Защищала тебя. А что я должен был подумать, какие выводы сделать?
И он пересказал Крейку теорию, обвиняющую его.
- И как мы видим, кто-то воспользовался тем, что я был у вас дома и говорил с ней, - закончил Дин.
Крейк сел в кресло:
- Но кто?
- Кто-то из местных, кто был рядом и сразу сообразил, что можно сделать снимки. И этот кто-то ожидает, что ты будешь ей мстить. Твои враги?
- Если бы я знал, кто мои враги.
- Или тот, кто не хотел, чтобы ты на ней женился. Ревнивая женщина? Ты сын Альфа-вожака, многие волчицы хотели бы быть твоей парой.
- Все сложно. И по твоей теории врагов много, - он поднялся. – Но прежде надо защитить Сайли.
- Или сыграть на руку злоумышленнику.
Крейк непонимающе уставился на Дина:
- Ты о чем? Предлагаешь её убить?
- Нет, это сложно. Инсценировать убийство сложно, тем более с вашим волчьим обонянием. Но вот побушевать немного, выгнать изменщицу из дома? Может, кто-то придет поддержать и утешить обманутого мужа?
- Я не причиню Сайли боль, а если её предупредить, она так хорошо не сыграет.
- Если ты не причинишь ей боль, это сделает кто-то другой и по-настоящему.
- Нет.
Дин попытался его уговорить:
- Крейк, подумай, что поставлено на кон?
- Я буду защищать её, пока предатель не найдется.
- И сколько это может занять времени? Посадишь Сайли под домашний арест?
- Она поймет.
- Ты сам в это веришь?
Крейк не знал, как поступить. Он понимал, что надо поймать предателя, но причинить его Сайли боль. Все сложно. У него зазвонил телефон:
- Да, Аллен.
- Срочно приезжай домой.
Крейк напрягся:
- Что случилось?
- Сайли пропала.
- Что?! Как пропала?!
- Её нигде нет, и я не слышу её запах. А в вашей комнате разгром и…
- Еду!
- Здесь кто-то боролся, - подытожил Дин, рассматривая спальню Крейка и Сайли, которая была в разрухе: побитое зеркало, отломанная дверца шкафа, раскиданные подушки, выбитое окно.
- Это мы и без полицейского поняли, - скептически сказал Аллен, не понимая, какого черта Крейк притащил с собой этого человека.
- Как давно ты приехал, Аллен? – спросил напряженный Крейк, осматривая комнату.
- Полчаса назад. Как только обнаружил это, сразу тебе позвонил.
- Где остальные?
- Дэниэл и Кэден в городе с самого утра, еще не возвращались. Мама с папой уехали чуть раньше меня, у них какая-то встреча в городе.
- Почему ты оставил её одну?! – зарычал Крейк.
Аллен виновато потупил глаза:
- Я не думал, что дома ей что-то грозит. К тому же, ведь были люди в доме – Матиса и Крейдон. Но они ничего не слышали. Пока вас не было, я обежал округу, её запаха нигде нет.
- А в комнате есть запах другого волка? – спросил Дин.
Аллен посмотрел на него так, как будто он спросил какую-то глупость.
- Нет, - ответил Крейк и пошел к выходу.
Мужчины пошли за ним.
- Соберем стаю, обыщем территорию, - предложил Аллен.
- Нет, - сказал Крейк.
- Почему?
- Покажи ему, - обратился Крейк к Дину. – Ему я доверяю как себе.
Дин достал из кармана куртки фотографии и отдал их Аллену.
- Позвони только семье, - сказал Крейк удивленному брату. – Кто-то из стаи желает Сайли зла.
Крейк бежал по лесу в облике волка. Он напрягал взгляд, слух и обоняние, но впустую. Ничего. Знакомые звуки и запахи леса, но нет запаха его жены. Она как сквозь землю провалилась, не оставив и намека на свое существование. Это было очень плохо, это могло означать только одно, её больше нет в живых: когда волк умирал, другие волки переставали слышать его запах. Но Крейк не хотел в это верить, не хотел и не мог. Этого просто не могло быть. Жизнь не могла быть так жестока, дать маленький кусочек счастья, а потом отобрать его навсегда. Или могла?
И вдруг он почувствовал что-то, неуловимый легкий аромат, чужой аромат, незнакомый ему. Но очень приятный. Он побежал на запах и выбежал на небольшую поляну, а потом увидел незнакомую ему волчицу.
Красивая небольшая самка с мехом рыжего цвета качалась в цветах и траве.
Крейк замер на месте, любуясь её грацией и красотой. Солнце играло на её мехе, выхватывая красивые медные переливы и золотистые блики. Она была беззаботна или даже беззаботно счастлива в своей непосредственности. И казалось, ничего не замечала вокруг. Его она точно не замечала.
Она приворожила Крейка, что он с трудом вспомнил, зачем он здесь. Но когда вспомнил, ему стало стыдно: ведь он ведет поиски своей жены. Волк оторвал свой взгляд от самки и решил продолжить свои поиски. Он тихо попятился, не желая мешать ей в её счастье. Он потом скажет отцу, что на их территории появилась новая самка.
Но не успел Крейк развернуться, как волчица вдруг навострила уши, а потом быстро перевернулась и вскочила на лапы, принимая боевую стойку и глядя прямо на него. Она его наконец заметила. Крейк сделал еще шаг назад, чтобы девушка поняла, что он не собирается на неё нападать. Волчица повела носом, принюхиваясь к нему, и вдруг рванула с места и прыгнула прямо на него, сокращая расстояние. Крейк присел на задние лапы от неожиданности и наглости молодой самки, которая осмелилась напасть на него. Волчица грациозно оттолкнулась лапами от земли и, сделав еще один прыжок, повалила его на землю.
Мужчина приготовился к бою, защищая горло, но она удивила его еще раз, когда вместо того, чтобы вцепиться в него, начала лизать его морду своим шершавым языком. Было приятно, очень, но он вспомнил, что женат и рыкнул на волчицу. Нахалка рыкнула в ответ и чуть прикусила его за ухо. Это было уже слишком интимно, и он скинул самку с себя. Волчица повалилась на бок, но быстро поднялась на лапы, а потом посмотрела на Крейка с таким укором, что тот почувствовал вину за все несправедливости мира.