В подтверждение своих слов, я похлопал парня по плечу.
- Эй, эй. Ты что плачешь?
Конечно, парнишка не плакал. Нуууу, если не считать скупую слезу, что скользнула по его щеке.
- Нет, господин, -- сказав это, он улыбнулся до ушей.
-- Кстати, тебе сколько лет?
-- Одиннадцать.
Дела... Я в его годы явно не мечтал участвовать в войнах, в которых однозначно придётся убивать других. Но, должен заметить, мне крупно повезло с этими людьми. Не знаю пока где я и что именно со мной случилось, но думаю скоро выясню. Местные приняли меня за самурая -- что ж, тем лучше для меня. Они, наверное, изумились бы, узнав подробнее про мои мечи и все остальное...
Известная мне информация об этом периоде может пригодиться. Хотя меня жутко смущает что вместо Такеды Харунобу -- Такеда Харуна. Может, альтернативная реальность?
Не знаю, не знаю... Но поначалу надо держаться этой деревни -- она ориентир. Если Харуне тоже уготована великая судьба, то клан Такеда -- перспективный вариант в дальнейшем. Хотя черт его знает, что там дальше произойдет с ними. Я как-то пропустил это мимо ушей. Если кто спросит про мою цель, ответом будет -- "возвращение домой". А пока надо разобраться в окружающей действительности, не померев в процессе. По идее, если не буду высовываться, то могу тихо-мирно жить в этой деревне. Какой спрос с больного самурая, который смотрит за небольшим селением?
Даже если мне суждено стать "попаданцем", то я не буду никого учить жизни, заделываться суперпрогрессором или кардинально менять ход событий. Ищите дурака в другом месте!
-- Господин, как мне вас величать?
- А?
-- Как вас зовут?
Вопросы парнишки застали меня врасплох -- уж крепко я задумался. Попытался вспомнить имена, что были мне знакомы из тех же рассказов "ролевиков".
- Так, вроде Иесу? Или Иэсе? Блин как же было, Токугав Иес, нет.
Я так сильно старался вспомнить, что начал говорить вслух. Думаю, я окончательно убедил парня в своей невменяемости...
-- Гос-господин?
-- Постой, постой. Хидеси, Хидеши.
- Дед, что будем делать?
Парень весь испереживался за меня, а староста лишь с легкой улыбкой ждал чем дело кончится.
- О, вспомнил! Канске! Зовите меня Канске.
-- Хорошо, -- ответили оба.
Косака быстро постелил футон и помог мне снять доспехи. Имена, которые я всё никак не мог вспомнить принадлежали известным личностям. Хорошо, что не назвался ими. Можно конечно было позаимствовать из аниме, но я отмёл такой вариант.
А Канске вроде не был таким уж авторитетом. То ли был простым конюхом, то ли еще кем-то... или вообще литературным персонажем. Блин, жаль, что так мало знаю о японской истории. Но думаю, я сделал все правильно. Нафига мне лить кровь за совершенно чужих людей?
Убежденный в этом, я погрузился в сон.
Глава 2 - "Подарок" Судьбы
Канске.
Ранним утром все жители, включая старосту, отправились в поле. В доме же осталась малышка Юме. Меня никто не будил, так что спал до полудня. Проснувшись, я не сразу понял где находился. Тело ныло - неудобный поддоспешник сделал это утро незабываемым...
- Юме, а что ты делаешь? - спросил я девочку, чьё лицо было запачкано сажей.
- Я покушать приготовила. Только сначала умойся.
Деревня находилась в окружении небольших гор. Повсюду виднелись деревья. Ещё раз отметил что люди здесь жили в весьма скромных условиях. Обычно в деревнях должно быть, как минимум, небольшое поголовье скота. Но здесь даже кур не было...
Бочка с холодной водой ждала меня на улице. Несмотря на солнце, воздух был довольно прохладным. Решив заодно смыть пот с тела, снял с себя верхнюю одежду. После процедуры я оставил себе брюки, а злосчастный поддоспешник не стал одевать, так что вернулся в дом.
- Юме, у вас не найдется во что-нибудь переодеться?
Маленькая хозяйка бойко юркнула к большому деревянному сундуку. Открыв его, Юме начала разбрасывать содержимое в разные стороны.
- А что ты делаешь? - на мой голос она внимания не обратила.
- Не могу найти...
- Одежду? Так ведь ты её разбросала. Вот, надену, пожалуй, вот это.
Взял серую рубаху и накинул её на себя. Сказать, что она была великовата - явное преуменьшение. В подтверждение глаза малышки, смотревшей на меня, расширились.
- Что, нелепо выгляжу? - не понял я подобного удивления.
- Не в этом дело. Самураи не носят крестьянскую одежду.
Вид малышки был почти негодующий и от этого мне стало смешно.
- Ну это мне видней, во что они одеваются. .... И чем подтираются... - хотя последнюю фразу я сказал шепотом.
-Давай лучше приберёмся и поедим.
На завтрак снова был рис. Ни мяса, ни приправ. Я не привереда, но подобный рацион прямо намекал на то, как тут живётся простым людям. Поискал взглядом остальные свои вещи - они лежали в углу комнаты.
- Скажи, Юме, а чью рубашку я надел?
- Дяди Сендзиро. Он сын дедушки.
- Он ведь вроде должен прибыть сегодня?
- Нет. Дедушка решил послать за ним. Ведь он не знает, что теперь у нашей деревни есть самурай.
Полагаю, хитрый дед еще ночью отправил за ним человека. Староста вроде говорил, что тот должен дождаться представителя лорда.
- Юме, я прогуляюсь по округе. Пойдешь со мной?
- Нет, надо приготовить обед для дедушки и Косаки.
Видя, что я направился к двери, она добавила:
- Не задерживайся. Отнесем обед вместе.
Закрыв за собой дверь, пошёл куда глаза глядят.
Горы не были крутыми - если сравнить с Алатау, то они и вовсе были холмами. Но всё-таки мне понравилось зрелище. Красивая природа, нетронутый лес. Поймал себя на мысли, что я все же скучаю по дому - настроение сразу же испортилось.
Я пытался запомнить дорогу в вышеозначенном лесу - не хватало ещё заблудиться. Вскоре, до моего слуха достиг звук текущей воды. Соориентировавшись, я быстро нашел родник. Шёл осторожно, так как камни там были скользкими.