Старик решил сразу же перейти к делу.
-- От твоих людей Харуна не требует ничего особенного. Возможно, придется узнавать расположение армий Ходзе, когда начнется война. Сверх задач никто не ждет от вас.
Похоже, Канске сразу понял, что тревожило старика.
-- Значит, Харуна хочет победить врага как полководец?
Так как, после слов мастера, староста сразу же приободрился.
-- Гараемон, ты подумал, что она потребует убить лидера клана Ходзе, Ходзе Удзиясу?
Опять-таки, Канске ответил вопросом на вопрос. Но это кроме нас с Найто, никто не заметил.
-- Такова привычка, рассчитывать всегда самый наихудший вариант.
-- А что так? Ты не уверен, что твои люди смогли бы выполнить это, если пришел бы подобный приказ?
Испив чаю, Гараемон не сразу ответил.
-- Мы только начали осваиваться, еще не прибыли остальные наши люди. Сейчас мы начали налаживать шпионскую сеть. Кстати, нам нужны деньги, что бы платить информаторам. Плюс, мы должны привлечь деньгами людей из резиденций соседних кланов...
-- Понял, не дурак. Можешь не перечислять. Пусть твои люди откроют мои доспехи, внутри спрятано золото.
Так вот в чем было дело! Доспехи были особо тяжелыми. Мастер заранее подсунул во внутреннюю часть мешочек с золотом. А сам доспех, позже, обмотал тканью.
-- Приятно иметь дело с понятливыми. А ты не боялся везти столько золота всего лишь с двумя людьми?
-- Если бы я нанял много людей, то этим бы привлек ненужное внимание.
-- Похвально. Ну как тебе служится Косака? Уже успел отличиться в Унинокути?
Бывший староста добродушно рассмеялся, он и вправду был рад за меня.
-- Братец Косака, я всегда знала, что ты будешь отличным самураем, -- искренние слова малышки Юме растрогали меня.
-- Все благодаря мастеру Канске, -- кое-как смог проговорить.
-- Канске, у тебя талант. Посмотри, как изменился наш Косака. От прежнего дерзкого парня не осталось и следа.
-- Расскажи-ка лучше мне о нашем будущим враге, Ходзе Удзиясу.
-- Хорошо, но прежде ответь на вопрос. Зачем тебе нужно знать об этом?
-- Гараемон, ну что за мелкие проверочки? Кто владеет информацией, тот владеет миром.
-- Прости, старая привычка. Но ты хорошо сказал, сам придумал?
-- Нет, один мудрец изрек когда-то.
Пока Гараемон собирался с мыслями, дверь открылась и вошла Инари вместе с Сендзиро.
-- Что тебе известно о войнах Онин?
Видя, что ему ничего не было известно, старик продолжил:
-- То было время, когда дайме только набирали сил. Сегун Асикаге Есимаса стремился отречься от власти, но так как детей у него не было, он решил объявить наследником своего брата, Есими. К слову сказать, Асикага Есимаса страшился своей жены, Томико. Семья жены, да и сама она стремились к власти, и вскоре она родила ребенка. Томико заручилась поддержкой министра Яманы, а Есими заручился поддержкой другого министра, Хосокавы Коцумото. Вскоре конфликт перерос в войну. За Хосокаво был восток из 24 провинций, а за Яману запад из 20 провинций.
-- Зачем ты мне все это рассказываешь?
Не только Канске, но и мы с Найто не понимали к чему все это было сказано.
-- Дослушай. Власть сегуна подорвалась из-за этого, и теперь мы имеем то, что имеем. Пришло новое время, и старые роды исчезли. Брат сегуна, Асикага Масамото приказал своему сыну, Тата, принять духовный сан. Но сын отказался и убил отца. Праведным гневом воспылал до того неизвестный самурай, по имени Исэ Синкуро. Напав на Тату, он вынудил его покончить с собой. После, все земли провинций Идзу перешли в его руки. Исэ Синкору взял некогда исчезнувшее имя рода, Ходзе.
-- Серьезно?! Но как род исчез?
-- Что тебя так удивляет? Отдельные представители были живы, но род прекратил свое существование. Так вот, Исэ Синкору назвался Ходзе Соун. После, он даже пытался оправдать свое имя и женил своего сына на девушке, из рода настоящих Ходзе. Взяв правление в провинции Идзу, храбрый Соун начал поглядывать на соседнею провинцию, Сагами. Центром Сагами был город Одавара. Вскоре Соун подружился с молодым наследником города Одавара и пригласил того на охоту. Догадываешься, чем дело кончилось?
-- Во время охоты он убил наследника.
-- Да, и затем без труда овладел городом Одаварой. Вся провинция признала его. Затем Соун начал войну с родом Уэсуги и захватил половину провинций Мусаси. Но после этого он скончался, а его сын продолжил дело своего отца. Сын Соуна построил на севере своей земли военные форты, так, чтобы Уэсуги не смогли вернуть свои земли. Но большим потрясение для Уэсуги было, когда сын Соуна захватил крупный город Эдо.
Выдержав паузу и изучив, что все внимание было приковано к нему, Гараемон докончил:
-- Теперь, внучка Соуна, Ходзе Удзиясу, властвует над кланом. Если верить словам простого люда, Удзиясу может оказаться достойной заменой покойного деда.
-- Ну, слухам не стоить верить. Мне ли не знать? -- хмыкнул Канске.
-- Так-то оно так. Но подумай ты вот над чем: Удзиясу вела войну и с Имагавой и с Уэсуги, но так и не отдала им и пряди земли, а скорее, наоборот, при таком невыгодном положений, она сумела отбить кусок земли у врагов...
На некоторое время в комнате повисла тишина.
-- Спасибо за красивый рассказ, но прибыл я не только за информацией. Харуна приказала мне направиться к клану Уэсуги...
Теперь пришло очередь Канске держать паузу.
-- Так вот, с собой я возьму Сендзиро.
-- Я тоже пойду с тобой.
До этого момента молчавшая Инари, влезла в разговор.
-- Нет, твоя помощь потребуется Харуне.
-- Вот как? Пусть будет так! Инари слышала? Если узнаю, что ты нарушила приказ и ушла без моего разрешения, пеняй на себя.
Голос старка был полон стали. Ни у кого не возникло сомнений, что старик сумеет наказать провинившуюся девушку.
-- По правде говоря, мне нужна помощь, -- голос мастера был неуверенным.
-- Какого рода? -- Насторожился старик.
-- Нужно переделать мои доспехи.
-- Зачем?
Все в недоумении уставились на Канске.
-- Нужно сделать так, чтобы левая рука была полностью или наполовину бронированной. Можно, если будет от кисти до локтя. Но было бы лучше, если до плеча.
-- До плеча не получится, ты тогда не сможешь пользоваться рукой, но можно по частям сделать. Так ты хочешь укрепить наручни?
Сендзиро не только был искусным шиноби, но также отличным кузнецом.
-- Но для этого потребуется много железа, да и на вес повлияет сильно...
-- Нет, полностью окутывать руку не надо. Я хочу суметь отбит удар меча, не поранив руку. В области этой кости должна находиться железная рукоятка, на которую придется удар меча.
Канске показал на своей руке.
-- В принципе, можно сделать так, чтобы железо скрывало наружную часть руки, -- уловив мысль нашего мастера, ответил Сендзиро.
-- И еще, надо сделать перчатку для левой руки из железа. Прорехи в перчатке должны закрываться железной кольчугой. Чтобы при случае я смог схватиться за меч противника и не поранить руку.
Обычно, доспехи самураев и так закрывали руки, и их называли наручни. Но наручни представляют плотную ткань, на которую навешивают пластины. Они более легкие и защищают от косвенных ударов, но от прямых ударов могли треснуть.
-- А что, хорошая задумка. Сендзиро, возьмись за это. Сделай наручни для Канске особенными, чтобы он мог носить их даже отдельно от доспехов.
Сказав это, Гараемон подмигнул мастеру.
-- Гараемон, мне нужны ваши методы борьбы с самураями.
-- Я могу поделиться с тобой ядами. Нанеси на лезвия мечей и яд сохранится на них до недели. После, тебе придется опять повести ядом по лезвию.
-- А как действует яд?
-- Действует мгновенно, при попадании на кожу, у противника начинается кружиться голова и двоится в глазах. Через пять минут твой враг будет лежать, словно рыба на суше. Однако, эффект от яда будет пропадать, если ты перестанешь поливать на свой меч наш яд...