Литмир - Электронная Библиотека

- Не клану, а Такеде Харуне.

- Почему же?

- У нее огромный потенциал...

На этом слове, мы со старостой засмеялись в голос. Для своего возраста у девушки была хорошая фигура, а для японки так и вообще...

Однако, смех наш был неискренним. Началась своего рода игра.

- Да. Но чем им не понравились другие кланы? Те же Имагава или Ходзе, например? - настаивал он на своем.

- С ними трудно иметь дело.

- Давай начистоту. Харуна молода и неопытна, помогая ей, вы хотите занять особое положение.

Я подумал, что они вряд ли смогут манипулировать Харуной, но не стал им об этом говорить.

- Не плохо. Весьма неплохо для лидера троицы.

Я не стал ничего добавлять. После Унинокути нас стали называть "Отвязная троица". Оскорбительного в этом ничего не было, но и приятного тоже. Народ любит давать прозвища, вот одного называли "Бешенным быком Такеды". Среди вот таких прозвищ, наше выглядело не очень, как бы говоря о невысоком интеллекте.

- Сейчас наша помощь была бы уместнее. Мы можем помочь решить вопрос с нынешним лордом, Нобуторой.

Эта тема бла опасна, и я решил свернуть ее.

- Вас стало больше, все ли добрались благополучно?

- Да, но это лишь небольшая часть. Остальные должны прибыть весной. Я совсем забыл познакомиться тебя с дочерью моего лучшего друга. Заходи Инари и поклонись своему будущему господину.

- Вы же понимаете, что я не могу решать подобные вопросы. Надо поговорить с Харуной.

- Не беспокойся, мы все понимаем...

В комнату вошла невысокая девушка. Волосы у нее были темные и длинные. Она, держа спину ровной, сделала пару шагов к нам. И, как показалась мне, призывно покачивала бедрами.

- Я Инари из рода Хаттори буду верой и правдой служить вам, мой господин.

Поклонившись, девушка смотрела на меня с интересом. Глядя на нее, я отметил, что ее глаза были красивыми, миндальными.

- Канске, она будет всюду сопровождать тебя. Завтра ведь первое декабря, возьми ее с собой к Харуне. Инари принесет нам ее ответ...

Я не стал спорить и молча кивнул в ответ.

То, как девушка была одета, говорило о том, что она пыталась меня соблазнить. И должен заметить, у нее неплохо получалась.

- Передай Харуне, что его отец вскоре отбудет в гости к Имагаве Есимоте.

Видя, что я ничего не понял, старик добавил:

- Она поймет.

Хаттори Инари.

Провинция Каи тоже была гористой местностью, но, в отличие от Ига, здесь земля была плодородной. Селение Гараемона, нет, теперь уже нашего Каге, находилось в горах.

Со мной прибыло небольшое количество соклановцев. Остальные подойдут позже с моим братом.

Меня с детства учили, как вести себя. При желании, я могла использовать около семи личностей. Некоторые из них я сама придумала. А некоторые скопировала со встреченных мною людей. Наверное, назвать их личностями неправильно, скорее надо называть их масками.

Словно бродячая артистка, я могла носить эти маски среди людей. Каждая из них имела свою историю, свое имя.

Когда Гараемон назвал мое имя, я решила предстать перед господином в облике Сугуми. Сугуми была ветреной особой. В прошлом бывшая куртизанка, она легко могла соблазнить любого мужчину.

И вот теперь, самурай в красивых доспехах не отрывал от меня глаз. Его воины тоже смотрели на меня во все глаза.

Заранее я обдумала, что одену на эту встречу. Кимоно было настолько большим, что когда я наклонялась, господин должен был уставиться на мою грудь. Но он не увидеть ее всю, лишь ту часть, которую я позволю увидеть.

При этом, кимоно соскользнуло с левого плеча, как бы оголяя его. Я, смущенно поднимая голову, неловко улыбаюсь.

Кимоно было синего цвета. Если плечи его были широкими, в талии оно сжимало, подчеркивая фигуру.

Всему этому меня научила Сугуми, когда была жива...

Улыбка господина почему-то выводила меня из себя.

Как было сказано, я последовала вместе с самураями в город Кофу. Город был небогатым, если же сравнивать со столицей, то даже убогим.

- Харуна, позволь представить тебе мою новую помощницу, Хаттори Инари.

Резиденция наследницы была пуста.

Харуна была одета в красное праздничное кимоно с черными лепестками. Волосы у нее были так же красными.

Я же в свою очередь оделась не броско.

- Вы опоздали.

Хотя голос девушки звучал строго, Канске не обращал на это внимания.

Весь сегодняшний день он держал в руках небольшую коробочку. Приехав в город, он отослал нас и скрылся в стороне рынка.

Я не знала, почему Канске избегал называть нас своими слугами. Двух его вассалов я не стала спрашивать, было видно, что их смущало мое присутствие.

- Рассказывай, где пропадал.

Канске не торопясь рассказал о нашем селении. Дослушав все это не перебивая, Харуна обратилась ко мне:

- Вы узнали, что хочет обсудить лорд с Имагавой Есимотой?

- Лорд никому не раскрыл то, что задумал. Нам удалось перехватить послание, которыми они обменивались. Нобутора хочет заключить союз с кланом Имагава.

- Что ты думаешь об этом, Канске?

- Чтобы заключить союз, в лучшем случае ему придется заключить династический брак. Возможно, он хочет тебя отдать Есимоте в жены?

Такеда Харуна не стала обижатьться на это, лишь рассмеялась. Даже слуги Канске не скрывали улыбки.

- Канске-доно, Есимото девушка. Однополые браки запрещены.

Будущий лорд клана Такеды многое позволяла парню.

- Тогда Нобутора отдаст ей Нобукаду?

- Нобукада еще слишком мал для заключении брака. Нет, отец явно что-то задумал. Он в последнее время выглядит довольным...

- Если позволите, госпожа...

Выждав кивок со стороны Харуны, я продолжила:

- Мы можем помочь вам устранить лорда...

Хотя девушка улыбалась, в ее глазах поднимался гнев.

- Ты предлагаешь мне убить отца и сесть на его место? Думаешь, после этого вассалы отца последуют за мной? Даже простой народ будет смотреть на меня презрительно!!!

- Харуна, неужели твои вассалы отвернулись от тебя.?

Канске сразу же попытался перевести разговор в другое русло.

- Трудно сказать. Сегодня все пришли навестить меня, но это может быть видимостью. Канске, мой отец хочет видеть тебя на своей стороне. Вы должны сблизиться и поехать в Сумпу вместе. Если он попытается предпринять что-то против меня, ты должен разбить его замыслы. Будешь держать со мной связь с помощью Инари.

Такеда Харуна все же приняла нас. Город Сумпу был столицей клана Имагавы, шпионить там будет легкой задачей.

- Харуна, хоть это не принято, но все же хочу сделать тебе подарок.

Сказав это, Канске протянул свою коробочку. Когда Харуна открыла ее, то оттуда влез маленький котенок.

- Что это?

- Это тигренок.

Хоть кошак был полосатым, он явно не был детенышем тигра.

- Это ведь обычная кошка, Канске.

- Да нет же, это кот, звать его Тигренок.

На мой взгляд, от котов совсем не было пользы. От собаки больше пользы, а эти твари только знают, что спать и гадить.

Видимо у Харуны были такие же взгляды.

- И что мне с ним делать?

- Не знаю, но если тебе не нравится, можешь выкинуть!

Будто понимая, что речь шло о нем, котенок жалобно пискнул и уставился глазищами на девушку.

- Пожалуй, я оставлю его у себя.

Сказав это, девушка будто делала одолжение. Однако, она была явно довольна подарком.

Канске был весьма не плох, раз сумел настолько расположить к себе будущего лорда.

Меня назвали именем Инари в честь богине лисицы. Но даже я должна была признать, что самурай далеко не прост.

- Канске, спасибо за подарок, ты можещь идти. Не забудь о том, что я тебе сказала. Инари, не можешь ли ты задержаться?

Как только парни покинули комнату, Харуна начала свою речь:

- Ты скажи своему лидеру, что они могут рассчитывать на меня. Если в Сумпу Канске не сможет отвести от меня удар, я хочу, чтобы с моим отцом приключился несчастный случай. Тогда подозрения должны пасть на клан Имагавы. Ты поняла?

20
{"b":"540591","o":1}