Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Иногда думаю, как хорошо, что я взял им обратный билет до Владивостока и они не задержались здесь ни на один день, а сразу же улетели на следующий день после гала-концерта домой. В тот переплет, в который мы попали с группой их благополучно миновал. Даже не знаю, смог бы я их всех благополучно вытянуть из той задницы в которую мы попали не по нашей вине.

После прошедшего гала-концерта, глава корейской администрации, ответственного за наш досуг и быт, предложил нашему главному совершить экскурсию в Индию, в Дели за счет встречающей стороны. А наши из группы, ринувшись было на шопинг, быстро притормозили, узнав у нашего гида, что те же товары в Дели гораздо дешевле, чем в Сеуле. Это в конечном счете и перевесило все аргументы, и вся группа согласилась лететь в Индию, тем более на *халяву*. Нас хлебом не корми, а дайте все бесплатно. А бесплатный сыр бывает где? Так вот эта поговорка сыграла с нами очень злую шутку.

Меня шопинг, как таковой не интересовал. Мне было интересно посмотреть саму Индию и ее столицу Дели. Сто тысяч, что получил за первое место, равномерно распределил между действительными участниками конкурса, за что неоднократно был обруган своими подругами, а все остальные посчитали меня блаженной и крутили незаметно для меня у виска указательным пальцем, называя дурой.

А я сделал это в пику чиновнику Потницкому, зажавшему с одобрения главы делегации все деньги группы, выделенные государством на свои шопинговые нужды. Когда я узнал сумму, которое выделило государство на каждого, то просто усмехнулся, взял и раздал свою стотысячную премию конкурсанткам.

У меня денег хватает, так что эти розданные сто тысяч особой погоды мне не сделают, а людям в радость, пусть теперь свободно шопингуют по магазинам, назло этим чинушным сволочам. Лететь в Индию мы с Надей и Олей решили налегке, а все вещи оставить в камере хранения при гостинице, тем более летели всего на три дня. Прилетели в Дели глубокой ночью и все повалились спать после четырехчасового перелета.Духота просто убивала.

А на завтра, после легкого завтрака, термометр уже с утра показывал плюс сорок пять по цельсию, так что желающих переться на экскурсию не оказалось, а вот на шопинг побежали все, даже несмотря на такую жарищу. Наш человек, как стойкий оловянный солдатик, как только услышит слово шопинг, то готов в любую жару или холод переться по магазинам. Мы же с девчонками не пошли по магазинам, а пошли на экскурсию в старый Дели. Нас троих с удовольствием повел по узким улочкам англоговорящий гид-индус, по дороге рассказывая достопримечательности старого города.

Кстати в Индии, почти все говорят на английском, как почти все в бывшем СССР говорят на русском, так что трудностей общения у нас с индийцами не возникало. Здесь каждый второй свободно говорил на английском. Надя с Олей ходили раскрыв рты и все время снимали, каждая на свой мобильник. Надо им нормальный фотоаппарат подарить, подумал я, как увидел в одном проулочке небольшой магазинчик и всех потащил вовнутрь, жара доконала.

Магазин встретил нас прохладой работающего кондиционера. Это оказался мой любимый спортивный охотничий магазин. Встретивший нас хозяин сразу засуетился верхним нюхом определяя, что к нему вошли настоящие покупатели или я сразу понесся и стал щупать камуфляжные костюмы, проверяя их на качество. Оле и Наде, чтобы не заскучали шустрая девчонка индианочка предложила сесть за стол и налила всем зеленого чая.

В такую жару, нам прочитали в гостинице целую лекцию, самое полезное пить зеленый чай и жажду утоляет и уменьшает потоотделение. А я дорвался до своих любимых кинжалов и ножей, скурпулезно проверяя их балансировку, особенно метательных. Здесь же выбрал себе недорогой , но очень прочный камуфляжный костюм и специальные женские берцы-полусапожки. Сколько не искал такие во Владике, так и не нашел, сплошь мужские и больших размеров. Я же девушка и мне нужны не только крепкие ноские вещи, но и красивые.

Нашел также военные крепкие нагрудные топики, какие у меня были, но здесь они были разов в десять дешевле, чем я покупал во Владивостоке, поэтому не скупясь сразу отложил их штук двадцать, пригодятся. Завис около луков и арбалетов. По очереди выбирал их и проверял на прочность, но так ничего и не выбрал. Или не по руке или китайский ширпотреб. А хозяин стоял рядом со мной и терпеливо ждал, что мне понравиться или нет.

Как вдруг на коляске в торговый зал вкатился мальчик лет четырнадцати-пятнадцати и скороговоркой начал изъяснятся с хозяином магазина по индуски. Я посмотрел на мальчика и сразу определил диагноз, детский ДЦП, такой же как и у Андрея Казанцева, только в более легкой форме. Я и спросил продавца, что с мальчиком. Тот ответил, что эта болезнь у него началась после вирусного гриппа, который дал осложнение в ДЦП и врачи сказали, они не могут его вылечить. Мы общались с продавцом на английском и я ему объяснил, что могу вылечить его сына от этой болезни, но мне нужны будут некоторые ингридиенты.

Тот неверяще смотрел на меня и не знал, что ему делать. Я и сказал, если хозяин магазина не хочет вылечит своего сына, то я пошел дальше и мне некогда ждать. Тогда внезапно тот упал на колени и стал быстро, быстро говорить что-то по индуски.

Вообщем отослал я нашего гида с девчонками обратно в отель, а им строго наказал, чтобы завтра вместе с гидом к вечеру приходили за мной и в каком бы, ни был я состоянии забрать меня обратно в отель. Шаманка говорила всегда мне, если сможешь помочь человеку, то обязательно помоги ему, богиня тебя всегда отблагодарит, ведь она с каждым лечением тоже получает какую-то толику энергии от человека. Вылечил я этого пацана, с помощью энергетики его сестры и к вечеру второго дня почти оклемался и к приходу Нади и Оли был готов самостоятельно двигаться.

На вопрос Санжара, сколько он мне должен за лечение сына, тот кстати пошел как и я на второй день, я сказал ничего не надо. А когда хотел расплатится за выбранный мной товар, то замахал руками и сказал *подарок* и сходил в глубину магазина и вынес настоящий составной боевой лук *Bear- хищник* для специальных войск разведки и спецназа, с целым колчаном стрел различного назначения.

Протянул мне и сказал *подарок*. Нифига себе подарок. Мало того, что вещь эксклюзивная, так она свободно не продается ни в одном магазине, даже в самих штатах. Как она попала к этому индусу, одному богу известно. Он быстро показал как собирается и разбирается лук и пошли вовнутрь двора и на висевшей мишени на дереве проверили его. Ну, что говорить о луке, действительно вещь с большой буквы. Могут пиндосы, все-таки делать некоторые вещи хорошо.

Посмотрел Санжар на мою слабость, завел свой джип и доставил меня, девчонок и весь мой груз до гостиницы. Последний день в Индии никуда не пошел, отлеживался в гостинице и набирался сил. А наши с выпученными глазами бегали по магазинам, как в последний раз и потратили каждый свои евро-доллары, закупая дешевый индийский товар.

Ко времени отлета из Дели, я совсем оклемался и запаковав свой товар в купленный вместительный чемодан, спокойно сидел в самолете и ждал старта. Наконец-то все угомонились и стюардесса объявила об отлете на английском языке. Самолет уже часа два был в воздухе, когда началась болтанка и мое сердце защемило в плохом предчувствии. За иллюминатором началась гроза и нам объявили, чтобы все пассажиры пристегнулись, так как самолет сейчас будет снижаться из-за грозового фронта.

59
{"b":"540300","o":1}