Литмир - Электронная Библиотека

Придя наконец в ратушу, их отряду сразу бросилось в глаза, насколько оживленно было это место. Глава ветви города Ула, городские исполнители, священники, выходящие из церкви, все они собирались, вызывая немалую шумиху. Выражение их лиц прямо говорило, что они не могли и не хотели поверить донесенным до их ушей сведениям Айко, Вилла и студентов, расспрашивая их вблизи.

Вообще-то, они бы приняли за полнейшую чушь то, что город будет сравнен с землей, услышь они такое завтра от какого-нибудь безумца, но слова шли от "Посланницы Богов Айко", также известной как "Богиней Плодородного Урожая". Это все было сопровождено недавним фактом того, что демоническая раса была способна управлять демоническими чудовищами, так что просто проигнорировать такое они не могли.

К тому же, судя по беседе в повозке, Айко и студенты согласились скрыть истинную форму Тио в тайне, здесь имелась возможность того, что за обработкой разума стоял Шимидзу Якитоши. Нежелательно, если раса Рюджинов покажется на свет, поэтому Тио попросила их держать рот на замке, и хоть личность чтеца разумов была одной из возможностей, Айко не хотела столь легкомысленно раскрывать карты.

Айко каким-то образом удалось скрыть информацию о существовании расы Рюджинов, ведь сама это раса - наполовину табу для Церкви Святых, и вызовет лишь хаос в рядах подчиняющихся ей служащих.

Все еще посреди всего этого шума-гама, Хадзиме подошел к Виллу. На окружающий кавардак он обращал не больше внимания, чем на задувающий ветер снаружи.

-Эй, Вилл, не убегай так внезапно. Не забывай, что ты все еще под моей защитой. Как закончишь доклад, сразу отправимся в Фхьюрен.

Слова Хадзиме вызвали удивление Вилла, Айко и студентов, они неверующе на него вытаращились. У остальных же, правителей городов это повлекло за собой лишь чувство неудовлетворения, смотря в его сторону и прерывая момент чрезвычайной ситуации, они всем видом показывали немой вопрос "А это еще кто такой?".

-Ч-что ты такое говоришь, господин Хадзиме? Это же экстренный момент. Только не говори, что ты в самом деле решишь оставить город...

Вилл стал спорить с Хадзиме с таким лицом, будто он не мог поверить его отказу, Хадзиме же ответил так, словно ожидал этой перебранки.

-Покидать или нет, а вы сами разве не собираетесь бросить этот город, найти укрытие, залечь на дно, в надежде ожидая спасения, в конце концов? Я уже осмотрел оборонную мощь этого города и... хотите укрытия - Фхьюрен самое подходящее для этого место. Уже какое-то время вы треплетесь о том, как пошустрее эвакуировать людей.

-Э-это... так... Но не могу же я просто взять и спасти свою шкурку в такой серьезной обстановке! Даже у меня должно найтись что-то, чем я смогу всем помочь. Даже господин Хадзиме...

"Господин Хадзиме, окажите нам посильную помощь" - было продолжением его слов, но он осекся, заледенев от холодного взгляда Хадзиме.

-Насколько прозрачнее мне надо изъясняться, чтобы до тебя дошло. Моя задача довести тебя до Фхьюрена. А с этим городом у меня ничего общего нет. Послушай, я не собираюсь слушать твое мнение. Если ты все еще противишься идти... Я просто раздавлю твои конечности и приволоку тебя назад.

-Ч-что э-э-это...

Судя по атмосфере вокруг Хадзиме, говорил он на полном серьезе, отчего Вилл все больше бледнел. Его лицо, однако, говорило, что он все еще не до конца в это верил. Хадзиме, способный перебороть дракона, что с легкостью истребил приключенцев-ветеранов вроде группы Гейла, казался чуточку героем Виллу. Поэтому хоть он и был беспощаден, Вилл беспрекословно верил в то, что Хадзиме протянет руку помощи жителям города в такой опасной ситуации. От того слова Хадзиме задели Вилла так, что он почувствовал себя обманутым холодным его отношением.

Не находя нужных слов, Вилл неосознанно отдалился от Хадзиме, но Хадзиме решил к нему приблизиться. Из-за столь необычной обстановки, окружающие могли лишь перебрасываться взглядами между Хадзиме и Вилла, вообще не двигаясь. Затем кто-то вдруг сдвинулся, загородив Хадзиме дорогу.

Это была Айко. Она твердо смотрела прямо на Хадзиме.

-Нагумо-кун. Если это ты... Не мог бы ли ты что-либо сделать с армией демонической существ? Нет... Ты точно бы мог, не правда ли?

В голосе Айко звучало убеждение, пока это Хадзиме, он сможет сделать что-нибудь с этим. Иными словами, она заявляла, что он был в состоянии спасти город. После произнесенного главы города всячески зашумели и загомонили.

Согласно отчету Айко и остальным, их противниками являлись десятки тысяч демонов. К тому же, скапливались они с нескольких горных гряд. Это значило, что все это принимало масштаб целой войны. Единственный индивидуум никак не мог повлиять на всю войну. Это звучало довольно разумно. Дабы пойти против этих разумных доводов, даже среди призванных из иного мира существовали особые личности, так называемые Герои. Но это еще не значило, что он мог справиться с целой армией. То что он мог, это вести человеческую расу, вместе со своими спутниками, давя врагов числом. Поэтому они никак не могли поверить, что мальчик перед их глазами, который даже и Героем не был, мог сделать что-либо, пусть даже так заверяла Айко. Пусть даже так заверяла "Богиня Плодородного Урожая".

Отвечая на интенсивный взгляд Айко, Хадзиме угрюмо помахал руками, пытаясь обернуть ее слова как ложь, отрицая их.

-Не, не, учитель. Разве это невозможно? Там же их более 40. 000. Это будет крайне, крайне...

-Но в тот раз, в горах, ты не говорил "невозможно", когда Вилл спросил, может ли Хадзиме сделать что-нибудь подобное. А еще, ты разве не говорил, что препятствие будет слишком великим, что битва станет боем до последней капли крови для него одного. Или мне послышалось?

-...Какая память хорошая.

Из-за ее отличной памяти, лицо Хадзиме исказилось, когда он неуклюже это произнес. Он не сожалел о сказанном. Айко попросила с более серьезным лицом у Хадзиме, сейчас отворачивающего взгляд.

-Нагумо-кун, не мог бы ты как-нибудь одолжить нам свою силу? Если так пойдет и дальше, этот прекрасный город превратится в руины, многие жизни будут утеряны.

-...Как неожиданно. Думал, вы держите своих учеников на первом месте. Даже все те вещи, что вы совершали до этого, служили тому, чтобы прибыть сюда хоть чуточку раньше, да? И все же, во благо совершенно незнакомых людей, вы собираетесь послать ученика найти свою кончину на этом побоище? Намерений к такому у вас нет, но видимо, вам так нравятся эти парни с церкви, которые и развязали всю войну, м?

Слова Хадзиме были наполнены жестокостью, но Айко осталась прежней. Ее лицо не было обеспокоенным, как минутой раньше, это было решительное лицо учителя Айко. Поблизости имелись пару священников, внимательно слушавших разговор между ней и Хадзиме. Они хмурились и сужали глаза, ведь его слова были пропитаны скверной аурой и взгляд его, в корне отличался от видений церкви. Поэтому Айко так и не сдвинулась со своего места, выпрямив позу и укрепив свой взор.

42
{"b":"540198","o":1}