Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не в плохом смысле, – быстро сказала Эллен. – Но мы беспокоимся. Забастовка была прекрасной идеей, но все заходит слишком далеко. Они попросили меня поговорить с тобой об этом. Они думают, что ты ко мне прислушаешься.

Я смотрела в окно, не желая смотреть на Эллен. Я была более чем взбешена. Я была обижена. Зла. Предана. Я думала, эти девочки были за меня. Ведь сначала они были на моей стороне, а сейчас они вдруг стали против меня. Говорили обо мне в мое отсутствие. Пытались придумать способы свергнуть меня.

Эллен, должно быть, догадалась, о чем я думала, потому что быстро добавила:

– Мы любим тебя, Лисса. Это не значит, что мы сердимся. Но подумай об этом, хорошо? Забастовка разделяет парней и девушек. Это уже становится соперничеством между полами. Даже ты говоришь о «победе» так, будто для тебя это просто игра. Но разве ты начала это не для того, чтобы прекратить вражду? Установить мир?

«Да» – подумала я, но не ответила. Я боролась со своей болью и обидой, стараясь вернуться в безопасное место, где я была Маленькая Мисс Снежная Королева.

– Если мы позволим этому продолжиться, все перерастет в другую долгоиграющую вражду, и никто не узнает, когда и почему она началась, – продолжила Эллен. – Знаю, ты этого не хочешь. Я знаю это, потому что знаю тебя. – Она вздохнула и медленно выдохнула. – И еще… конец «Лисистраты»?

– Что? – холодно спросила я. – Что насчет него?

– В конце женщины победили, но как? Ты помнишь?

– Лисистрата поговорила с парнем, представителем мужчин, – сказала я. – Он согласился от их имени прекратить войну. Ты читала эту пьесу?

Эллен пожала плечами:

– Моя мама обучает греческих учащихся в общинном колледже в Оук Хилл. Я многому научилась. – Она свернула на мою улицу и продолжила разговор: – Но подумай о том, что ты только что сказала. Она поговорила с лидером парней. Ты не думала… Ты не пыталась серьезно поговорить с Кэшем?

– Да… Нет... Это сложно, ясно?

– Знаю, – она вздохнула. – И я сожалею. Мне жаль, что между вами двумя творятся такие странные дела, но ты не можешь позволить своим отношениям с Кэшем рулить забастовкой. Тебе нужно поговорить с ним, чтобы все это прекратилось. Чтобы все мы могли двигаться дальше.

Я не ответила. Как не противно было это признавать, но я знала, что она была права.

Машина Эллен остановилась на подъездной дорожке возле моего дома, и мгновение мы сидели, слушая звук работающего двигателя, в ожидании, когда кто-либо из нас нарушит тишину.

– Просто пообещай, что поразмыслишь над этим, – сказала она. – Пожалуйста. Знай, что я буду на твоей стороне, несмотря на ни что. Я поддержу твое решение, но… но ты моя должница.

– Знаю, – тихо сказала я. – Я в долгу перед всеми девушками. Они во многом поддерживали меня – все они. С Рэнди… – Я с трудом сглотнула, не в состоянии сдержать эмоции. – Я поговорю с Кэшем. Не уверена насчет того, что ему скажу, но я поговорю с ним.

Я не смотрела на нее, но почувствовала, как рука Эллен соскользнула с консоли и сжала мою.

– Спасибо, – сказала она. – И помни, что я сказала в тот день, ладно? Если он не видит, какая ты особенная, то не заслуживает тебя.

– Спасибо, – сказала я. – Я, пожалуй, пойду. Мне просто нужно подумать обо всем этом. Я позвоню тебе сегодня вечером, ладно?

– Хорошо.

Она отпустила мою руку, когда я выскользнула из машины. Я приостановилась, прежде чем захлопнуть дверцу машины, на секунду просунув голову внутрь:

– Эй, Эллен?

– Да?

– Спасибо... что терпишь меня.

Она просияла.

– Нет проблем, – сказала она. – Я счастлива терпеть тебя, даже когда ты особенно буйная. Этого не изменить.

Я не заслуживаю ее, осознала я, поднимаясь к парадной двери и заходя в дом. Сказать по правде, я никого не заслуживаю. Как бы тяжело мне не было это признавать, Эллен была права. Я использовала эту забастовку как способ борьбы с Кэшем. Если бы я не была так ей ослеплена, так одержима победой и желанием переиграть его, то, возможно, заметила бы, что соперничество стихло.

Я пыталась определиться, что скажу Кэшу, когда столкнусь с ним – с чего начну, какие аргументы использую, нужно ли мне будет скрывать, что я чувствую – пока входила на кухню, где в ожидании меня уже сидела за столом моя семья, чтобы Логан мог поделиться новостями. Но там оказался еще один человек.

– Дженна, – сказала я, будучи не так удивлена, как мне бы хотелось. – Что ты здесь делаешь?

Но я и так догадывалась, каким будет ответ.

Глава 30

– Лисса, – сказал папа, все еще чему-то смеясь, – дорогая, проходи и садись. Логан хочет что-то нам сказать.

Я застыла в дверях кухни, сжимая в руках сумку, собранную для ночевки у Эллен. Я не хотела видеть Дженну в своем доме, на своей кухне, на моей территории. Я не хотела видеть, как она улыбается, словно это самый счастливый момент в ее жизни. Он точно не был таким для меня.

– Так ты… – сказала я медленно. – Ты встречался с Дженной все это время, да?

Они обменялись взглядами, прежде чем мой брат сосредоточил свое внимание исключительно на мне.

– Да, – сказал он. – Встречался. Я не хотел тебе говорить, потому что… Ну, вдруг у нас ничего не вышло бы – я не хотел, чтобы тебе было неловко на работе.

– Вообще-то это я попросила оставить все в тайне, – вставила Дженна. – Я имею в виду, что ты и так постоянно отвлекаешься на работе. Недопустимо, чтобы кто-то, работая в библиотеке, терял концентрацию из-за несвязанных с работой личных вопросов.

– Я догадывалась об этом, – сказала я. – Но просто надеялась, что вы вскоре расстанетесь.

– Лисса, – пожурил папа, – прекрати.

– Садись, – сказал Логан, его голос утратил веселые нотки.

Я не шевелилась, просто с минуту переводила взгляд с одного на другого. У меня были смутные подозрения, что поводом для семейного собрания послужило не то, что они встречаются. Дженна была тут, на моей кухне, совершенно не таясь и не позволяя мне больше жить в сладком отрицании. Это значит что-то изменилось.

– О Боже, – ахнула я. – Ты беременна, да?

– Что? – спросил Логан, его брови взлетели на лоб.

– Нет, – выкрикнула Дженна. Я увидела, как ее рука метнулась к животу. – Что, я выгляжу…?

Логан покачал головой и положил сжатый кулак на стол.

Я думала, мне станет дурно.

56
{"b":"540077","o":1}