Литмир - Электронная Библиотека

Правда, для этого иногда надо закрутить гайки.

— Ты сомневаешься во мне, — с укором произнёс он.

— Если бы я думал, что пришло время для поцелуев, я бы их потребовал. Ведешь себя, как petite fille — девчонка — которая слишком напугана, чтобы посмотреть в лицо собственным желаниям. И тратишь мое время впустую.

Джек отвернулся.

Сделал шаг к двери, потом еще один… Ему уже даже стало интересно, не переигрывает ли он.

— Подожди! Я напугана. Все это для меня внове, — тихо сказала Морган.

— Я… я не хочу, чтобы мне это понравилось.

Коул повернулся обратно. Ну, наконец-то, хоть крупица истины. Шаг в верном направлении.

— Как ты обращаешься ко мне в спальне? — в его голосе звучал вызов.

— Сэр.

— Слово сорвалось с дрожащих губ и насквозь прожгло тело Джека каленым железом возбуждения.

В качестве награды, он присел рядом и обхватил ладонью лицо девушки.

— Тебе пора стать честной с собой, cher. Я тебе не враг, я могу помочь.

— Я просто не могу выкинуть из головы мысль о том, что…

— Ты знаешь правила: не думай, подчиняйся.

Морган вздохнула.

— Я всегда плохо воспринимала команды, сэр. Можете спросить у моей мамы.

Улыбнувшись, Джек пообещал:

— Я никогда не потребую, чтобы ты убрала в своей комнате или вынесла мусор. Будешь следовать моим приказам, и это принесет тебе намного больше удовольствия.

Морган робко улыбнулась в ответ и кивнула. Глаза девушки искрились невинностью и желанием.

Сердце Коула ёкнуло. Проклятье, она так прекрасна, так неуверенна. Морган пробуждала в нем непреодолимую тягу оттрахать ее всеми известными способами, чтобы доказать ей, какое она на самом деле совершенство. Бредовая идея…

Отступив, он снова надел маску невозмутимости, скрыв, как забавляет его эта ситуация, и скрестил руки на груди.

— Последняя попытка. Морган, снимай трусики.

Она помедлила еще мгновение, потом глубоко вздохнула и слезла с кровати, явив полные молочно-белые груди, обрамленные золотистым пеньюаром. Соски все еще были крепкими от ласк его языка.

Новый приступ желания накрыл Джека, отозвавшись пульсацией в мошонке, когда девушка кинула на него неуверенный взгляд, прежде чем завести пальцы под кружевные лямки. Медленно — так чертовски медленно, что Коул даже дышал через силу — она начала стягивать стринги, обнажая идеальную кожу, присыпанную еле заметными веснушками.

Спустя миг показалась огненно-рыжая поросль, прикрывающая нежную плоть. Джек скрипнул зубами. Он умирал от желания ощутить ее вкус на языке. Морган уже была возбуждена, ее плоть увлажнилась и набухла, готовая принять его полностью. От осознания этого Коул чуть не скончался.

Наконец стринги упали на пол. Морган выпрямилась, снова робко посмотрев на Джека, и сделала вид, что ей все нипочем, расправив плечи и вздёрнув подбородок. По тому, как она смущенно поёжилась, Коул понял, что девушке очень хочется прикрыть грудь пеньюаром и опустить руку, спрятав лобок. Но она этого не сделала. Джек зауважал ее еще больше… жажда заполучить Морган в полное свое распоряжение стала невыносимой.

— Подними трусики.

Девушка посмотрела на него, меж бровей залегла небольшая складка, когда девушка попыталась найти смысл в его просьбе. Рано или поздно он похоронит эту привычку обдумывать каждую команду.

— Не заставляй меня повторять дважды, — предупредил Джек.

Судя по выражению лица, Морган разрывалась между смущением и нежеланием подчиняться, но, несмотря на это, она наклонилась, подняла стринги и прижала их к обнаженной груди. Рыжие локоны разметались по плечам. Красные губы, которым позавидовала бы и Анджелина Джоли, блестели. Щеки залил очаровательный румянец.

Джек с шумом втянул воздух. Будь оно всё проклято, Морган просто прекрасна. Брэндон Росс ее недостоин. Самоконтроль Коула был готов лопнуть, так сильно Джеку хотелось искупать девушку в удовольствии, услышать ее крики наслаждения. С каждой секундой его член становился все крепче. Надо взять себя в руки. В противном случае он не сможет дать Морган то, в чем она нуждается… то, что нужно им обоим.

— Cher, отдай их мне.

Сглотнув, девушка неуверенно протянула руку, в которой покоились трусики из золотистых кружев и шелка. Смесь страха и желания угодить, промелькнувшая на ее лице, отозвалась в его сердце. Джеку надо было одновременно успокоить девушку и заставить пойти дальше. Сбалансировать свои команды. Только так можно дать ей расслабиться.

Джек забрав стринги, скомкал их в руке. Влажные. И даже на расстоянии он почувствовал сладкий аромат ее возбуждения. Внутренности скрутило от страсти с такой силой, что было тяжело даже вздохнуть.

— Ты мокрая.

Морган промолчала. Она просто уставилась на него огромными голубыми глазами цвета Карибского моря.

— Отвечай, Морган. Да или нет.

— Да, — выдохнула она.

— Да… что? — потребовал он.

— Да… сэр.

Пока это слово не срывалось с ее языка так же естественно, как дыхание, но все впереди. Он будет снова и снова требовать этого. Мягко и жестко, меняя тактику, чтобы Морган всегда была в подвешенном состоянии. Возбужденная и неуверенная. Сколько удовольствия это ему доставит…

— Хорошо. Мне нравится, когда ты влажная. Я собираюсь сделать так, чтобы ты была такой всю ночь.

Девушка осмыслила услышанное и немного напряглась. Глаза ее стали еще больше. Ареолы сжались вокруг крепких сосков. Морган облизнулась. Член Джека нетерпеливо дернулся.

— Джек…

— В спальне ты меня так не называешь. Если мне придется напомнить об этом еще раз, я тебя отшлепаю.

Морган нахмурилась, явно собираясь взбунтоваться, сжала челюсти. Ей хотелось огрызнуться, но она сдержалась.

Джек с трудом удержался от улыбки. Она учится. Медленно, но верно.

— Да, сэр.

— Хорошо. Сними пеньюар.

Морган подчинилась, не раздумывая. Почти. Не идеально, но прогресс налицо.

Он хотел немного пожурить девушку, но слова вылетели из головы, стоило окинуть взглядом изящные изгибы ее тела, плоский живот, покатые плечи и округлые груди. Джек не подозревал, что такое возможно, но к его члену прилила новая порция крови.

— Передай мне.

И снова мимолетная пауза, прежде чем повиноваться. Джек удовлетворенно кинул нижнее белье на кресло. Обернувшись к девушке, он заметил, как она нервно облизнула пухлые губы.

Проклятье, она испытывает его терпение и самоконтроль. Сейчас, в их первый раз, нужно полностью подчинить ее себе. Не колеблясь. Нельзя показать и намека на слабость, на отсутствие самообладания. Только уверенность, не терпящую возражений.

Если она признает его своим доминантом, то сможет прислушаться к желаниям собственного тела. Только так можно заставить ее бросить этого ублюдка Брэндона. Потом, хорошенько отымев ее, полностью подчинив себе, он добьется того, чтобы она свыклась с необходимостью во властном мужчине и отшила вероломного жениха. Вот что принесет ему настоящее удовлетворение.

— Cher, на колени.

Ее взгляд метнулся к его лицу, голубые глаза наполнились занятной смесью паники и страсти. Морган пыталась осознать его команду, понять, что именно он хочет… но она уже и так знала это.

Так же как и он прекрасно понимал, что девушка скорее воспользуется стоп-словом, чем возьмет его в рот. Эта мысль причиняла боль. Он желал — ему это было необходимо — почувствовать, как ее язык ласкает его член, а губы раздвигаются, чтобы принять его как можно глубже. Увидеть Морган склоненной, покорной, согласной, возбужденной.

— Сэр?

— Я не давал разрешения говорить. Либо следуй указаниям, либо используй стоп-слово.

Крепко сжатые губы и нахмуренные брови без слов сказали ему, что Морган недовольна и даже хочет что-то возразить. Но наполненные желанием глаза говорили о том, что приказ задел ее чувственность.

Это выражение лица заключало в себе все, что так нравилось Джеку в Морган. Двойственность ее натуры — невинность, смешанная с порочными желаниями — дико возбуждала. Всепоглощающая страсть, которую он еще никогда не испытывал. Это было за гранью психологического кайфа от контроля ситуацией, за гранью чистого наслаждения от погружения в женское тело. В этот момент ему хотелось владеть ею — полностью и безоговорочно — повелевать телом и душой.

34
{"b":"540060","o":1}