Литмир - Электронная Библиотека

Случилось так, что дамба этого водоема два или три раза давала течь; и король обратился к брахманам с просьбой, чтобы они узнали у своих идолов, в чем причина столь частого прорыва насыпи. Брахманы отвечали, что таким образом идол проявлял свое недовольство и желал, чтобы ему принесли в жертву кровь людей, лошадей и буйволов; и как только король услышал это, он немедленно приказал отсечь в воротах пагоды головы 60 мужчинам, а также скольким-то коням и буйволам, и это сразу же было исполнено.

Эти брахманы похожи на наших монахов, и они почитаются как святые люди, - я имею в виду брахманов-священников и людей, приписанных к пагодам, - поскольку, хотя во владениях короля проживает много брахманов, они являются всего лишь городскими чиновниками и занимаются делами управления; другие же - торговцы и живут за счет собственного имущества, а также даров полей и садов, которое произрастают на пожалованных им землях. Те же брахманы, которые отвечают за храмы, - образованные люди, они питаются только растительной пищей, избегая употреблять мясо и рыбу, и не пьют никакой жидкости, которая имеет красный цвет, поскольку утверждают, что это кровь. Некоторые другие брахманы, о которых я упоминал, и которые стремятся к служению Господу и к делам покаяния, не употребляют в пищу ни мяса ни рыбы, словом, никакой плоти смертных существ, но только овощи [394] и масло и другие кушанья, которое они готовят из фруктов [395], а также риса. Все они женаты и имеют очень красивых жён; жёны их очень скромные и крайне редко выходят из дома. Женщины (брахманской касты) светлокожие, и в касте этих брахманов и мужчины и женщины принадлежат к самым красивым людям, какие только есть на земле; хотя и в других кастах встречаются люди с более светлым цветом кожи, но в очень незначительном количестве. В этой стране много людей, которые называют сами себя брахманами, но их образ жизни весьма сильно отличается от тех, о ком я говорил раньше, ибо этим последним король оказывает многочисленные почести и относится к ним с большим уважением.

Этот новый город, построенный королем, носит имя его жены по причине любви, которую он питает к ней и которая вдохновила его на постройку [396]; вышеупомянутый город стоит на равнине и окружен садами, которые насадили его жители на подходящих участках земли, каждый отдельно от остальных. В этом городе король выстроил храм со множеством образов (богов). Храм - исключительно хорошей постройки, и рядом с ним есть несколько колодцев, вырытых по их обычаю; дома горожан, в отличие от наших, все одноэтажные, имеют плоскую крышу и башни [397], непохожие на наши, ибо в них можно переходить с этажа на этаж. У них есть колонны, и все внутренние покои дома открыты с улицы, но снаружи и внутри опоясаны верандами, где они при желании могут легко разместить людей, так что их жилища напоминают дома, принадлежащие королю. Королевские дворцы окружены стеной. Прежде чем вы войдете в покои, где пребывает король, вы должны миновать двое ворот, где неотлучно несут караул много стражников, не допускающих во дворец никого из посторонних, кроме капитанов и тех лиц, у которых там есть какие-либо дела; и между этими двумя воротами находится очень просторный двор, где эти капитаны и другие почтенные люди терпеливо ожидают, пока король не призовет их к себе.

Этот король - человек среднего роста, пропорционального телосложения и приятной наружности, скорее полный, чем худощавый; на лице у него видны оспины. Он наиболее совершенный и могущественный властитель, какого только можно себе представить, обходительный и очень веселый; он гостеприимно встречает при своем дворе всех уважаемых чужестранцев, расспрашивая их обо всех делах, независимо от того, в каком положении они находятся. Он великий правитель и поборник правосудия, но подвержен внезапным вспышкам ярости [398]. Его титул - "Кришнарао Макакао [399], король королей, владыка великих владык Индии, господин трех морей и земли". Он носит этот титул, поскольку по своему рангу он является величайшим властителем из всех, а также потому, что владеет многочисленными армиями и обширными территориями, и представляется, что этот титул принадлежит ему по праву - настолько он человек совершенный и непревзойденный во всех отношениях. Этот король постоянно враждует с королем Орьи, и однажды вторгся в его королевство, захватив и уничтожив много городов и селений; он обратил в бегство множество воинов и слонов своего соперника и взял в плен его сына, которого он держал долгое время в этом городе Биснага, где он и умер; и для того, чтобы заключить договор и (упрочить) мир, король Орьи отдал ему свою дочь, с которой король Биснаги вступил в брак и сделал своей женой.

У этого короля есть 23 законных жены, из них 3 главные, сыновья каждой из которых являются наследниками королевства, в отличие от рожденных другими женами; такой порядок установлен на случай, если у царствующего монарха есть много сыновей, но когда у короля только один сын, то, от какой бы жены он не был рожден, он признается полноправным наследником. Одна из этих главных жен - дочь короля Орьи, а другая - дочь короля, его вассала, правителя Серимгапатао; еще одна жена - куртизанка, которая в молодости была его любовницей еще до того, как он взошел на трон, и она взяла с него слово, что если он станет королем, то женится на ней, и таким образом получилось, что бывшая куртизанка стал его законной супругой. Из любви к ней он построил этот новый город и его называют ... (пропуск в тексте). У каждой жены есть свой собственный дом, свои служанки и фрейлины в ее палатах, и женщины-стражники, и вся прочая женская челядь, которая только нужна ей; их окружают одни только женщины, и никому из мужчин не позволяется входить к ним, за исключением евнухов, что охраняют их. Никто их посторонних мужчин никогда не видит этих женщин, кроме, возможно, нескольких старцев высокого ранга, пользующихся расположением короля. Они покидают свой дом только сидя в закрытых носилках [401] и в сопровождении всех своих евнухов, числом от трех до четырех сотен; а все прочие люди держатся на почтительном расстоянии от кортежа. Нам рассказывали, что у каждой королевы есть большие суммы денег и сокровищ, множество личных украшений, а именно: ножных и ручных браслетов, перламутра [402], жемчуга и алмазов; и говорят также, что при особе каждой из них находится 60 девушек, наряженных так богато, как только возможно, и увешанных множеством драгоценностей, рубинов, алмазов, жемчугов и перламутра. Мы видели их впоследствии, и постоянно удивлялись: мы видели их на некоторых праздниках, о которых речь будет впереди, равно как и о том, в каких нарядах они приходили на эти торжества. Внутри (покоев королевских жен) вместе с этими девушками, по их словам, пребывало 12000 женщин; и знайте, что одни женщины вооружены мечами и щитами, другие занимаются борьбой, третьи же - трубят в трубы и другие инструменты, отличные от наших; и также у них есть женщины-носильщицы (boois) и женщины-мойщицы, и выполняющие другие работы в их покоях, так же как и у короля в его дворце есть слуги, выполняющие каждый свой круг обязанностей. Эти три главных королевских жены ведут одинаковый образ жизни, так что между ними никогда не возникает ссор или вражды; они очень дружны между собой и живут каждая отдельно. Из приведенного описания можно заключить, какую обширную площадь занимают эти дома, где проживает так много людей, и сколько народа ежедневно заполняет городские улицы.

Король живет в собственном дворце, и когда он желает видеть одну из своих жен, он приказывает евнуху пойти и позвать ее. Евнух не входит в ее покои, но останавливается у порога и передает королевское повеление женщине, несущей там стражу, которая, в свою очередь, ставит в известность королеву, что король желает ей нечто сообщить, после чего приходит одна из ее комнатных девушек или камеристок узнать, чего же желает король, и после этого королева идет к королю или король к ней, и проводят время так, как им хочется, не ставя в известность об этом никого их посторонних. Среди этих евнухов есть фавориты короля, которые спят в одном помещении с ним; они получают большое жалование.

3
{"b":"539776","o":1}