Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

 Аи Линг говорила тихо и управляла голосом. Она не показывала страх или гнев, он того не заслуживал.</p>

<p>

- Я просто показываю тебе, любимая женушка, как далеко я зашел ради силы. Я рисковал всем, придя во Дворец, я начинал как слуга, но стал доверенным лицом императора. Каждого императора. Я прожил достаточно, чтобы люди перестали считать меня евнухом, чтобы не знали, чем я пожертвовал… - он тоже говорил тихо. Аи Линг повернула голову и разглядывала резьбу на спинке кровати. Два золотых журавля были украшены лотосами.</p>

<p>

- Но силы тебе не хватило. И ты пошел дальше, - она взглянула в его глаза, а они расширились от удивления.</p>

<p>

- Что ты знаешь об этом? – тепло из его голоса пропало.</p>

<p>

- А что мне нужно знать? Ты жил веками. Ты сказал, что я буду править с тобой, - ее глаза горели от усталости, она хотела спать. Но разве можно останавливаться, когда она забралась так далеко?</p>

<p>

Ярость.</p>

<p>

Месть.</p>

<p>

- Разве странно человеку, получившему силу, сохранить ее? – спросил он.</p>

<p>

- Нельзя жить дольше, чем тебе отведено, - что-то в ней шевельнулось. Аи Линг моргнула, слова словно говорила не она. Она ведь уже говорила ему эти слова… в прошлой жизни?</p>

<p>

Он молниеносно схватил ее за подбородок.</p>

<p>

- Я не хочу снова спорить с тобой об этом. И я не потеряю тебя.</p>

<p>

Снова? Она вырвалась из его хватки.</p>

<p>

- Ты не веришь, что Серебряный феникс любила меня, - он касался ее нижней губы пальцем. Он убрал руку, и его палец был красным. – Ты не помнишь.</p>

<p>

Он снял ее туфли, она вспыхнула, когда он коснулся ее ног.</p>

<p>

- Зачем бы я ждал тогда два века? У меня ведь все было? – он ласкал ее стопу.</p>

<p>

Она отказывалась в это верить.</p>

<p>

- Не бойся, Аи Линг. Может, я и не мужчина толком, но я могу тебя удовлетворить, - его рука скользнула под тяжелое платье, касаясь ее ноги. – Я получил все темные силы и буду весь твой этой ночью.</p>

<p>

У нее горели щеки и шея, жар расползался в груди. Ужас сковал ноги, и Аи Линг с трудом подавляла дрожь. Конечно, он доведет дело до конца. Чжун Йе поцеловал ее лоб, закрытые веки. Она хотела, чтобы он был жестче. Чтобы ей было легче. Чтобы все кончилось быстрее.</p>

<p>

Его рот накрыл ее, и хотя она ожидала это, спина заболела от ужаса, она вскрикнула, но звук был подавлен поцелуем. Он отстранился и усадил ее на колени.</p>

<p>

Медленно и осторожно Чжун Йе принялся расстегивать скрытые крючки на платье. Его пальцы были ловкими, он быстро сбросил платье с плеч Аи Линг.</p>

<p>

Он гладил ее голые руки и плечи обеими ладонями, касался пальцами ключиц. Ее кожу покалывало. Аи Линг заставляла себя сидеть смирно. Он склонился и поцеловал ее, но в этот раз дольше и жадно. Она чувствовала вкус вина, что он выпил, он обхватил ее руками, принявшись снимать повязку на груди.</p>

<p>

Сердце колотилось, но она была податливой в его руках. Она сдерживала дух, еще рано.</p>

<p>

Шелк был на ощупь, словно крылья. Чжун Йе отклонился назад, чтобы осмотреть всю ее бледными глазами, голодным взглядом, который она не хотела признавать. Он схватился за застежки на своей тунике.</p>

<p>

- Помоги мне, - сказал он низким голосом. Она послушалась, расстегивая непослушными пальцами крючки, он тоже участвовал. Он сбросил тунику, открывая бледное тело. Полностью обнаженное. Она не так скоро этого ожидала. Потрясение, видимо, было заметно, раз Чжун Йе радостно улыбался. – Все не так ужасно. Но если тебе понравится, я могу принять любой облик, - его тело задрожало, и перед ней опустился на колени обнаженный Чэнь Юн.</p>

<p>

Это было так убедительно, что ее сердце сжалось. Желание и страх боролись в ней. Она хотела ударить его и оттолкнуть. Аи Линг едва удерживала себя в руках. Она подняла взгляд. Глаза его остались светло-серыми. Он улыбнулся, глаза мерцали, и такого блеска у Чэнь Юна никогда не было.</p>

<p>

Аи Линг отвернулась.</p>

<p>

- Я знал, что ты выберешь мужа, а не полукровку, - прошептал на ухо Чжун Йе, опаляя дыханием шею. Он снова стал собой, прижал голову к ее груди. Она прикусила губу, чувствуя его язык на коже. Она сжала руки в кулаки, умоляя себя не кричать.</p>

<p>

Его руки скользили по ее голым ногам, пока не обхватили ее ягодицы. Он прижал ее ближе к себе, целуя ее живот и пупок. Она хотела кричать, вырывать волосы на его голове, но она склонилась к нему.</p>

<p>

Чжун Йе поднял голову.</p>

<p>

- Поцелуй меня, - сказала она.</p>

<p>

Он улыбнулся и встал с коленей. Аи Линг обвила его шею руками, сцепив ладони. Она открылась ему полностью. Она поцеловала его жадно, и весь свет, что горел в ней, ослепительным потоком хлынул в него.</p>

<p>

Он вздрогнул. Она не пыталась захватить его, но наполняла его собой. Она чувствовала свои губы, его губы.</p>

<p>

И вдруг ее словно целовали сотни, все души, похищенные Чжуном Йе, которыми он продлевал себе жизнь. Она услышала низкий стон, но в его сознании, его губы все еще прижимались к ней. Почувствовав его слабину, духи рвались на свободу.</p>

70
{"b":"539648","o":1}