Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Добро пожаловать в Сунтабу, - сказала она. Ее глаза были опухшими, словно она не спала неделю.</p>

<p>

- Спасибо, - сказала я. Когда я забрала цветок, она зевнула, после чего передала следующий цветок Юки.</p>

<p>

- Что с ней? – прошептала Юки, когда мы уже шли по коридору. – Она словно была на похоронах.</p>

<p>

Танака усмехнулся.</p>

<p>

- Побывает на ваших, если услышит! Вы не знаете, кто это? Хорошо, что сестра рассказала мне обо всех тонкостях этой школы, ведь ты ни за что не угадаешь, Юки-чан!</p>

<p>

Он выхватил ее цветов и побежал прочь.</p>

<p>

- Эй! – закричала она и помчалась за ним.</p>

<p>

 - Не бегать в коридорах! – возмутился Сузуки-сенсей, остановив их. Я не сдержала смеха, когда Юки и Танака шли обратно, показывая друг другу языки.</p>

<p>

Что-то отличалось, но находились и общие вещи.</p>

<p>

Может, я все же привыкну. Может, смогу жить здесь.</p>

<p>

Мам, знаю, что ты со мной. Я собираюсь преодолеть эту гору.</p>

<p>

Сердце билось, как при землетрясении. Я смотрела на цветок в руке, касаясь пальцами нежных лепестков. Я прижала цветок к носу и вдохнула аромат, чувствуя себя так, словно все это время спала.</p>

<p>

Словно я только собиралась проснуться.</p>

<p>

 </p>

<p>

Эпилог</p>

<p>

Последний сон</p>

<p>

Тени преследовали меня, я бежал по берегу, сандалии погрязали в песке. Я споткнулся, обувь слетела, и клубящиеся когти ударили меня по пяткам. Волна набежала на берег, касаясь моих ног, соленые брызги обжигали кожу.</p>

<p>

Вдали возвышались тории, словно раскрытый рот, готовый проглотить меня. Я мчался вперед, а тени ударяли по вратам со вспышками золотых молний.</p>

<p>

Пыль мерцала вокруг, оседая на берег пеплом.</p>

<p>

- Почему ты бежишь от себя? – спросил знакомый голос, я увидел ее на песке. Девушка в золотом кимоно держала в руках зеркало размером со щит.</p>

<p>

Светлые волосы ниспадали ей на плечи, закрывая серебряных вышитых фениксов на рукавах.</p>

<p>

- Кто ты? – спросил я.</p>

<p>

- Ты должен носить метки, Тайра-но Кийомори, - сказала она.</p>

<p>

- Я не Тайра. Я видел тебя. В моей школе.</p>

<p>

- Потому ты и один из нас.</p>

<p>

- Отвечай, - сказал я. – Что ты делала в моей школе?</p>

<p>

Она замолчала на миг, решая, что мне сказать.</p>

<p>

- Мы не одинаковые.</p>

<p>

- Но она выглядит совсем как ты. Почему?</p>

<p>

- Потому что время почти вышло, - сказала она. – А у нее своя роль. Но впереди лишь смерть.</p>

<p>

- Ошибаешься, - сказал я. – Насчет меня ты ошибаешься. И, наверное, насчет нее тоже.</p>

<p>

Она сжала губы в тонкую линию. А потом развернула свой щит обеими руками, он зашуршал по песку.</p>

<p>

В отражении был я, но какой-то другой. Тьма была в пустых глазах. Огромные глаза монстра, а по запястьям текли чернила. Я выглядел холодным. Почти не человеком.</p>

<p>

Здесь я просыпался обычно, ведь Тайра видел меня и пугался. Но в этот раз это был я, а не Тайра. Я видел себя и был напуган.</p>

<p>

Я потянулся к мечу на поясе, замахнувшись им, закричав и прыгнув вперед.</p>

<p>

Я видел, как мое отражение разлетается тысячами осколков, падая на песок. Они царапали мои босые ноги, и я выронил меч.</p>

<p>

Основание зеркала осталось пустым в ее руках. Отражения не было, только железная рама.</p>

<p>

- Я буду бороться до последнего, - сказал я, тяжело дыша.</p>

<p>

Она натянуто улыбнулась.</p>

<p>

- И проиграешь, - заявила она.</p>

<p>

Я проснулся и слушал тиканье часов во тьме. Я проснулся в тени и тишине, не зная, что будет дальше.</p>

<p>

* * * * *</p>

<p>

Не упустите миг, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» от Аманды Сан!</p>

<p>

 </p>

<p align="center">

Словарь японских слов и выражений</p>

<p>

Чан – суффикс для подруги или того, кто младше говорящего;</p>

<p>

23
{"b":"539645","o":1}