Закончив с едой, я прислушался к себе. Ничего не почувствовав, я снова стал и направился к окну.
"Нет, у меня уже не хватит сил перепрыгивать с крыши на крышу, поэтому придётся идти по улице", - определившись, этот мальчик повернулся и направился к входной двери, но, не дойдя до выхода, он остановился около своей сумки, которую он бросил на пол после того, как снял её. - "Какова вероятность, что на шкатулку наложена отслеживающая печать?" - приступил он к логическим рассуждениям. - "Вероятность этого 50%, однако, когда те агенты погнались за теми особями, они не показали, что они проинформированы о местонахождении этой вещи. К тому же есть вероятность, что они и вовсе не знают про неё, а эта шкатулка вообще не имеет к ним никакого отношения. По крайней мере, если бы она принадлежала мне, и если бы я был одним из власть имущих, то я точно бы перестраховался и навесил бы на неё какой-нибудь жучок", - продолжал он логические размышления. - "Лучше перестраховаться и спрятать сумку где-нибудь на улице".
Определившись, я попытался взять сумку, но у меня не получилось это сделать, ведь когда я нагибался, то у меня появилась резкая боль в рёбрах. - "Видимо, несколько ребер всё же треснули", - снова встав и откашлявшись, из-за чего боль в груди усилилась, подвёл я неутешительный итог. - "Ладно, пусть лежит здесь, если что, скажу, что просто нашел на улице".
Так я и размышлял, выйдя из своей квартиры и аккуратно спускаясь по лестнице.
Данто Дусай
- Ты уверен, что всё получится, Данто?
- Пока что всё шло так, как и было задумано, - ответил я своему сообщнику.
- ...... Ладно, считай, что я в деле, всё равно это нужно было сделать ещё несколько лет назад.
- Ты не пожалеешь.
- Надеюсь.
После этого он отошел от окна конспиративной квартиры, куда я его пригласил, и, используя шуншин, исчез, а я же после того, как он вернулся к своим людям, подошел к этому самому окну и пристально посмотрел на свой родной город.
- Это всё ради вас, - прозвучал голос, наполненный горечью, человека, который чувствовал, как все, кто сегодня умер, стоят позади него и спрашивают у него, за что он их убил.
Лавия Ганояси
- Проклятие, что здесь произошло? - выкрикнула девочка, стоя в квартире мальчика, к которому она пришла, надеясь, что он здесь, смотря на кровавую дорожку.
- ...... - "нет, Нет, НЕТ, это не его кровь, наверное, кто-то пришел сюда, чтобы причинить ему вред, а он его убил, а после избавился от трупа, и поэтому здесь столько крови", - придумала эта девочка себе оправдание. - Что ты несёшь, дура? Быстро побежала на его поиски, ты сейчас ему нужна, а ты тут столбом стоишь!
Прикрикнув на себя, я выбежала из квартиры и быстро спустилась по лестнице, и, выйдя на улицу, я всё так же быстро побежала по следу из крови. Так я пробежала несколько улиц, и там я увидела Его.
- Нет, - тихо прошептала Лавия, смотря, как Айзи лежит без сознания на земле.
Простояв в ступоре несколько секунд, Лавия так же быстро выходит из него и подбегает к нему. И когда она приблизилась, её охватил ужас от того, какая кровавая лужа натекла под ним. Не теряя ни минуты, она перевернула его на спину, и тем самым она смогла увидеть, что у него распухла правая бровь, а под глазом начал появляться синяк, да и весь он был изрядно потрёпан.
- Только дайте мне узнать, какая сука это сделала с ним, - прошипела Лавия, поднимая и кладя его на плечо. - С ним всё будет в порядке, - как мантру повторяла Лавия, направляясь в больницу.
Данто Дусай
- Зачем ты снова меня вызвал, Данто? - обратился ко мне Зоши.
- Просто пришло время исполнить ещё одну часть плана, - ответил я ему, наливая в этот момент напиток под названием коньяк, который я покупаю у торговца из страны Огня.
- Да? И в чём его су..... - попытался он задать вопрос, но ему помешала раскаленная рука, которая выпирала из его груди.
- Ямамото? - обернувшись, прохрипел он, прежде чем умереть.
- Это было даже легче, чем я думал, - смотря на труп, сказал новый глава клана Миконото.
- Поздравляю, кстати, вам налить? - предложил Данто.
- Давай.
Получив согласие, Данто налил в другой стакан коньяк и передал его Ямамото, дальше они распивали напиток молча, наслаждаясь коньяком.
- Можно задать вопрос? - вдруг обратился старик к Данто.
- Смотря какой.
- Зачем ты всё это сделал?
- ...... - непонимающе посмотрел Данто на него, по крайней мере, так показалось Ямамото.
- Я имею в виду, всё это? - указывая рукой на то, что творилось за окном всё той же конспиративной квартиры.
- ...... Знаете, а ведь Зоши был уверен, что я это всё делаю ради власти, - смотря в окно, начал он издалека.
- А разве это не так? - также подойдя к окну, спросил старик у него.
- Я уже говорил вашему предшественнику, я мусорщик, и моя работа убирать мусор, и неважно, будет он в другой стране или у меня дома.
- ....... Ты не ответил, зачем ты всё это затеял, и ежу понятно, что ты всё это планировал не один год, уж слишком всё грамотно прошло.
- Вообще-то, если быть точным, то четыре года. А причина в том, что мне нужно было заставить людей проснуться.
- ........ - непонимающе посмотрел на него Ямамото.
- Народ расслабился, загордился и зазнался, уверовав в свою исключительность, и Ооноки тоже поддался этой негативной тенденции. Поэтому я решил вот таким образом спустить всех с небес на грешную землю, а заодно дать всем вам стимул, - медленно попивая напиток и все также смотря в окно, исповедовался Данто.
- ...... Стимул? - "О чём он говорит?"
- Злость, горе, ненависть, отчаяние, страх, желание отомстить, все эти чувства заставляют человека мобилизовывать свои силы. Сейчас люди будут отходить от того, что сегодня произошло, будут прощаться со своими близкими, которые сегодня погибли. И когда они перестанут их оплакивать, они захотят найти виновников всего этого, простые люди начнут работать с удвоенной силой, а шиноби начнут тренироваться ещё больше. А знаете почему?
- .......
- Да потому, что у всех у них появился стимул, и когда начнётся война, все точно будут готовы.
- А почему ты сравнил себя с мусорщиком?
- ...... Будет лучше, если вы передадите Ооноки труп Зоши до того, как начнётся экстренное собрание джонинов. Думаю, так ему будет легче поверить, что Зоши действовал в одиночку, в отрыве от своего клана, пусть считает, что он так старался вас уберечь.