Литмир - Электронная Библиотека

— Смотря чего тебе здесь надо.

Она остановилась от него в двух шагах и спокойно смотрела прямо в глаза.

— Не бойся, я не... сделаю тебе плохого.

Девчонка фыркнула.

— Попробовал бы ты мне плохое сделать. Так чего тебе надо?

— Я... Сам не знаю. Я... вот... зашёл... Вдруг ты тут будешь?

— Ну, вот она я. И что дальше?

— А кто ты такая?

Зелёные глаза полыхнули удивлением.

— Ты только сейчас этим заинтересовался? Ты странный...

— Я странный? А ты не странная? Ходишь тут голая...

— А что, нельзя?

— Ну, тут, может, и можно... Так ты же и там ходила голая!

— Слушай, ну что ты привязался к моей одежде? Вы ходите одетыми — я же не мешаю? Почему я должна обязательно одеваться?

— А тебе разве не холодно?

— Нет, мне не холодно.

— А ты знаешь, как это выглядит?

— И как это выглядит?

Лэри собрался с духом и брякнул:

— Это же выглядит так, будто ты готова к этому... ну, как мужчина с женщиной делают...

— К спариванию, что ли? Тьфу, озабоченный какой.

— Может, я и озабоченный, но ведь не я один такой! Так же все на тебя смотрят!

Девочка оглядела себя. Потом — собеседника.

— И что…? — недоверчиво уточнила она. — Любой человек, который видит голую меня, сразу думает о том, как бы со мной спариться?

Лэри уже хотел сказать, мол, "да", но задумался. Ведь женщины явно смотрят не так. И священники не так. А про стариков он не знает, он же не старик.

— Ну, женщины, наверное, нет... Но думают, что ты хочешь мужиков соблазнить. Или жалеют тебя, что мужики о тебе так думают. А мужики...

— А ты что, правда на меня так смотришь?

Она спросила без всякой обиды, просто из интереса. Ей действительно было интересно только это. Поэтому Лэри кивнул.

— И что, тебе правда хочется?

Сейчас Лэри был совершенно не уверен в этом. Но всё равно кивнул.

— Ну, ладно, — милостиво согласилась девочка. — Хорошо.

— Что "хорошо"? — внезапно охрипшим голосом уточнил Лэри.

— Ну, давай. Спаривайся. Так, вроде бы, надо?

И она легла на спину, раздвинув ноги. Лэри стоял дурак дураком. Перед ним лежала девочка, о которой он не раз мечтал. Она лежала полностью доступная, причём была не против того, чтобы он с ней сделал. То есть... Вот так прям бери и всё? Вот прям... Без всяких? Но было в происходящем что-то вопиюще неправильное. Не так он хотел, не так ожидал...

— Ну, так и будешь стоять?! — поинтересовалась она. — Или опять побежишь?

И лёгкая насмешка в голосе вывела парня из ступора. Судорожно оглянувшись, он спустил штаны и неловко лёг сверху. Её лицо оказалось совсем рядом, и он разглядывал чуть конопатый носик, зелёные глаза, русые брови... И пытаясь найти в них хоть что-то. Но нет. Она смотрела совершенно спокойно, как будто это не в неё неуклюже тыкался парень... Она ничем не помогала, но и не мешала. И когда Лэри всё-таки попал и приступил к процессу... хе-хе... спаривания... Он вдруг неожиданно подумал, что трахать бревно — никакого удовольствия. Ощущение девичьего тела отсутствовало почти полностью. Он лежал на чём-то тёплом, он совал куда-то внутрь, но насколько же всё происходящее не было похоже на его мечты! Он пытался убедить сам себя, что секс с девочкой его радует, но сам себе не верил. Кончить всё-таки удалось, хотя и с некоторым трудом. И по-прежнему в зелёных глазах не было никакого намёка на смущение или недовольство. Сам же парень встал, не зная куда себя девать от смущения.

— Всё? И это — всё? Предел мечтаний мужиков, ради чего они готовы на любые глупости?

Девочка встала и упёрла руки в бока, чуть наклонила голову, насмешливо глядя на юношу.

— И вот ради этого ты и хотел меня видеть?

Жаром полыхнули щёки. Сейчас вид её худенького тела не вызывал никаких эмоций.

— Я... Нет! Я...

Лэри поправил штаны и вдруг сорвался, побежал. Он мчался не разбирая дороги, пытаясь убежать от себя. Споткнулся, упал... Сел и чуть не заплакал. Сам не понимая, от чего и почему. Бездумно дергал траву, мысленно высказывая этой рыжей ведьме, что он не такой, и вообще всё не так... Всё совсем не так! Высказывал, и не мог доказать, объяснить.

А на тайной полянке лесовик вылез из-за куста и ворчливо сказал:

— Не моё дело, Хозяйка... Но почто ж ты так с парнем-то? Не дело энто...

— А ты бы что предложил? Чтобы я сразу ему всё рассказала и показала? И чтобы он героически позарился на мою голову?

— Ну, прям таки и позарился бы! С тебя ж голову снять — не энтому герою дано.

— Кыш! Сама знаю!

Лесовик исчез, напоследок осуждающе покачав кустистой головой. А девочка, закусив губу, направилась к реке. Подмываться.

— Рядовой де Гривз! Тебя к капеллану!

Лэри выпрямился и сплюнул. Задолбали, спасатели! Он в своём уме и нечего лезть в личную жизнь.

На душе было серо, как в промозглом низком небе. И плавали там такие же серых клочья... Уже скоро месяц как. И ничего не помогало. Вернувшись в место расположения Лэри де Гривз сначала путался и попадал впросак по самым пустяковым случаям. Но когда сослуживцы весело начали зубоскалить о причинах подобной рассеянности героя — быстро взялся за себя и погрузился в пучину службы, изматывая себя тренировками, нарядами, караулами. Не помогало. Совсем не помогало. Через неделю он немного подуспокоился, да и служба всё-таки немного отвлекла, было о чём подумать и попереживать. Тогда Лэри ударился в другую крайность. Он отправился по бабам. При каждой возможности он бегал в бордель. Что мгновенно истощило его и без того небогатые финансы. Заём у друзей без возможности скорейшей отдачи тоже не привёл к улучшению душевного равновесия и отношения окружающих. А там и несколько взысканий... Всё по мелочи, но тоже ж понятно, что нехорошо это. Неправильно.

— Проходите, Лэри, — приглашающе махнул рукой капеллан.

Капеллан был в чине поручика, полноватый, но нетолстый мужчина лет сорока пяти, с тщательно выбритыми тонзурой и щеками, внимательными глазами и тонкими, ловкими пальцами. Пальцы перебирали чётки с особым изяществом, достигаемым годами тренировок.

— Присаживайтесь. Для начала должен вам сказать, что ваше поведение неподобающе самоуверенно. Если у вас есть проблемы, то в первую очередь вы должны извещать о них своё командование. А во вторую — меня. Либо они, либо я сможем вам чем-нибудь помочь.

— У меня нет проблем, — угрюмо сказал Лэри.

— Неужели? За прошедший месяц рядовой Лэри де Гривз имел три взыскания, не имеет гроша в кармане и при этом ведёт крайне разгульный образ жизни, дважды его жизнь подвергалась неоправданному риску, причём один раз вместе с ним рисковали и трое сослуживцев... И всё по неосмотрительности и халатности.

— Это что, проблемы? Ну, накажите меня.

— Да, наказание так и напрашивается. В частности, генерал Гартуа уже предлагал лишить вас награды, посчитав её преждевременной и необдуманной.

— Меня? Медали? — Лэри был как громом поражён. — За эту разлитую кастрюлю? Медали? И что? Мне её сдавать обратно?

— К счастью для вас, штабс-адьютант Его Величества привёл полный и исчерпывающий список преступлений, при котором обвиняемый лишается королевских наград, и ни одно не было инкриминировано... Но, прошу обратить внимание, вашим поведением озаботились на самом верху.

— Ой, прям, можно подумать, что господину генералу и господину штабс-адьютанту есть дело до простых рядовых...

— Лэри, если вы наивно думаете, что высокое начальство не имеет никакого представления о рядовых — то как же вы заблуждаетесь! Подумайте сами... Вы же неглупый человек, я же вижу. В действующей армии всё основано на доверии. Вы не доверяете мне, я не доверяю вам — что у нас получится? Полный бардак, от которого и вам плохо, и мне.

— Прям таки... Ну, что, вы мне не доверяете... Я ж вам не брат, не сват, что мне доверять?

— Лэри... Вот скажите... Вы сядете на коня, у которого немного болит левая передняя бабка? Болит совсем немного, почти незаметно... Весь конь — целый, и хвост, и грива, и живот, и спина у него здоровая... Только одна нога в одном суставе чуть-чуть страдает... Рискнёте ли вы на таком коне в битву? Вижу, вы меня понимаете. А как вы думаете, рискнёт ли генерал Гартуа поставить вас в любое место, где нужна хоть малейшая доля ответственности? А где у нас безответственные места? Да нигде! Вот и возникает вопрос о том, чтобы демобилизовать вас. Полностью.

6
{"b":"538920","o":1}