Литмир - Электронная Библиотека

- Не могу. Однако путешествие во времени не является трудным, как принято думать. Основная проблема для людей - понять принципы такого перемещения. Пространство и время представляют собой континуум, поэтому перемещение по временной оси так же просто, как и по пространственной.

- Можешь меня этому научить?

- Данная концепция не может быть вербализована, поэтому ты не поймешь, даже если объясню ее тебе.

- Неужели?

- Да.

- Вот облом.

- Облом.

Дальнейший разговор с “железной” девочкой потерял всякий смысл, и я решил вернуться в класс. Может еще и покушать успею?

- Нагато, большое спасибо тебе за вчерашнее.

Ее непроницаемое лицо неуловимым образом обрело живинку.

- Не стоит благодарностей. Моей обязанностью было контролировать действия Асакуры Руоко, но повела себя по отношению к ней безответственно, - волосы Юки слегка качнулись.

Она пытается поклониться и принести мне свои извинения?

- Тебе очень идет без очков.

Юки промолчала.

Я изо всех сил рванул на встречу со своим обедом, но у порога класса меня уже поджидала Харухи - живое воплощение конца моих мечтаний, которым предстояло просто-напросто вылететь в окно. Может, это судьба? Кажется, я достиг того предела, где любое событие следовало рассматривать с точки зрения моей дурной кармы.

От нетерпения Харухи готова была рвать и метать и тут же раздраженно заорала:

- Ты где пропадал? Я думала ты ненадолго, у меня еще маковой росинки во рту не было за те сто лет, что тебя черти носили! - в ее голосе отсутствовала злость, скорее уж она походила на подружку детства, которая дуется на дружка, пытаясь скрыть свое смущение. - Да не стой, как столб! Пошли!

Харухи мертвой хваткой вцепилась в мое запястье и потащила в темный уголок под лестничным пролетом.

Мамочки, как же жрать хочется!

- Я только что допросила Окабе в учительской. Он сам узнал о переводе Асакуры только утром. Очень рано позвонил некто, и, представившись ее отцом, заявил, что они срочно переезжают. И знаешь куда? В Канаду! Представляешь? От этого за километр темными делишками попахивает!

- Подумать только.

- Я, естественно, прикинулась ее лучшей подругой и попросила учителя дать мне ее адресок в Канаде.

Умоляю, ты ведь ее не замечала даже когда она вокруг тебя увивалась.

- И знаешь, что он заявил? Он не знает адреса! Разве нормально, если кто-то внезапно срывается с места и даже нового адреса не сообщает? Что-то здесь не так.

- Да все так!

- Тогда я попросила ее старый адресок до переезда. После школы я иду туда и все разведаю. Может мы что-то там и обнаружим.

Как обычно, чужие слова эта девчонка пропускала мимо ушей.

Ладно, оставим, и вовсе я не собираюсь ее отговаривать. В конце концов, это ей очередная вожжа под хвост попала, а не мне.

- Пойдешь со мной.

- С какой стати?!

Харухи набычилась, раздула ноздри, с шумом втянув воздух, точно дракон, готовый изрыгнуть пламя, и заорала так, что по всей школе задребезжали стекла:

- ПОТОМУ ЧТО ТЫ ЧЛЕН КОМАНДЫ СОС!!!

Повинуясь приказу Харухи, я торопливо удалился. Я отправился предупредить Нагато, что из-за нашего с Харухой отсутствия никаких клубных мероприятий сегодня не будет, и попросил ее передать это Асахине и Коизуми, когда те появятся. Решив подстраховаться - мало ли что может выкинуть наш молчаливый пришелец-книгочей - я фломастером на обороте печально знаменитого проспектика написал:

“У Команды СОС сегодня выходной. Харухи.”

И прилепил записку к двери.

Плевать на Коизуми, но Асахина, по крайней мере, сможет не париться с переодеванием в горничную.

Благодаря таким заботам о ближних своих, звонок на урок прозвенел аккурат перед тем, как я все-таки собрался что-нибудь пожевать. До следующей перемены о еде можно не беспокоиться.

Я выглядел бы отъявленным вралем, заяви, что ни в жизнь не хотел рука об руку прогуляться после школы с девочкой, ну, наподобие того, как показывают в школьных сериалах. Сбылась мечта идиота, вот только счастья не было. Что же такое творится?

- Ты что сказал? - спросила Харухи, широко вышагивая слева от меня и уткнувшись в клочок бумажки. В переводе на человеческий сие означало: “У тебя мало проблем?”

- Нет, ничего.

Мы спустились с холма и потопали вдоль железнодорожной линии. Чуть подальше располагался городской вокзал.

У меня мелькнула мысль, что мы совсем рядом с домом Нагато, но я даже не подозревал, что именно туда Харухи и направляется. И вот мы перед уже знакомой новенькой элитной многоэтажкой.

- Похоже, Асакура живет здесь в квартире 505.

- Не удивительно.

- Что значит “не удивительно”?

- Да так. Кстати, как ты намереваешься войти? Парадная дверь-то заперта, - я показал на кодовый замок рядом с динамиком. - Нужно ввести код, дверь и откроется. У тебя есть код?

- Откуда? Придется набраться терпения, раз уж ввязались в столь таинственное дело.

Будем ждать пока рак на горе свистнет? Но стоило мне заикнуться, как проблема разрешилась. В то же мгновение дверь отворилась, выпуская женщину средних лет, идущую, похоже, за покупками в гастроном. Она вопросительно посмотрела на нас и продолжила свой путь. Харухи не медля схватилась за ручку двери, которая почти уже захлопнулась.

Очень опрометчиво.

- Шевелись!

Меня затащили в парадное, а затем запихнули в лифт, который как раз здесь остановился. Общепринято, что в лифте люди обычно молча следят за сменой этажей...

- Эта Асакура... - Харухи как всегда наплевать на общепринятое. - Она та еще штучка. По всему выходит, что она не училась ни в одной из наших восьмилеток.

Ну, еще бы.

- Я провела небольшое расследование и обнаружила, что она перешла к нам из другого города. Очень подозрительно! Ведь наша школа - не элитная, так, обычная забегаловка. Тогда почему она завела такую бодягу, чтобы попасть именно к нам, да еще из другого города?

- Без понятия.

- К тому же она живет совсем рядом со школой, да еще в шикарной квартире, за которую нужно сразу все наличкой отвалить, а не аренду платить. А цены здесь термоядерные. Не ездила же она в школу на поезде из своего захолустья?

- Говорю же - не знаю.

- Нужно выяснить - когда точно Асакура начала здесь жить.

Лифт остановился на пятом этаже. Мы молча встали перед квартирой 505, внимательно ее разглядывая. Табличку с именем владельца уже убрали, значит апартаменты освободились. Харухи дернула за ручку, но дверь, конечно же, оказалась заперта.

Харухи скрестила руки, размышляя как бы пробраться внутрь для дальнейшего расследования, а я с трудом сдерживал зевоту. Иначе как преднамеренным убийством с отягчающими обстоятельствами собственного времени такое назовешь.

- Найдем консьержа!

- Вряд ли он нам одолжит ключ.

- Ну и ладно, я хочу выпытать - когда Асакура сюда вселилась.

- Не парься ты, пошли по домам! Какая разница когда она сюда заехала?

- Нет.

Мы вызвали лифт, вернулись туда откуда начали, и прямиком направились к будке консьержа рядом с парадным. Поначалу показалось, что за прозрачной панелью никого нет, но стоило нажать рядом расположенную кнопку, как внутри неторопливо материализовался седовласый маленький старичок.

Не дав косьержу и рта раскрыть, Харухи принялась без передышки бомбить его вопросами.

- Извините, мы друзья Асакуры. Она совершенно неожиданно сообщила нам, что переезжает и даже новый адрес не оставила, по которому мы с ней могли бы связаться. Нельзя ли у вас узнать - может вы знаете куда она переехала? И не затруднит ли вас подсказать нам, когда Асакура здесь поселилась?

Я слегка ошалел, услышав из уст Харухи столь нормальную и вежливую речь, но стрикашка на беду оказался туг на ухо, так как постоянно переспрашивал: “Ась?”, “Что?”. Несмотря на глухоту консьержа, Харухи ухитрилась выудить у старикашки, что тот не менее поражен столь скоротечным отъездом Асакуры. (Я даже не видел грузчиков, однако вся мебель из квартиры исчезла.) И что Асакура въехала сюда три года назад. (Я отлично запомнил эту хорошенькую юную девушку - в тот день она подарила мне целую коробку гостинцев!) Причем, вместо того, чтобы платить в рассрочку, за апартаменты уплатили сразу и наличкой. (Думаю, что они очень богатые!) Ух ты! В тебе, Харухи, определенно пропадает талант следователя!

29
{"b":"538893","o":1}