Литмир - Электронная Библиотека

- Да-а. - Она задыхалась и стонала, все время, лежа на столе.

Его член был жесткий как скала от ее вкуса, запаха и стонов. Одной из своих рук он обхватил свой член. Она схватила его волосы, крепче прижимая к себе его лицо. Снова и снова он трахал ее языком и одновременно ласкал себя. Черт, она так хороша. Стоны, отдышка, и рваное дыхание было все, что он слышал от нее.

Ее ноги дрожали, дыхание сбилось, а стоны увеличились.

- Боже, Кейд. Я так близко ...

Убрав руку с члена, он обхватил ее ноги, раскрывая их еще больше, всасывая ее клитор. Она напряглась, вздрогнула, и закричала. Она кончила, орошая его губы влагой.

- Ох, Кейд. - Она дрожала несколько секунд. Удовольствие наполнило его, когда она произнесла его имя с благоговением. Он усмехнулся и встал. Она посмотрела на него таким горячим взглядом, что почти заставила его кончить.

Он поднял ее со стола и помог ей встать на ноги.

Она повернулась к столу и растопырила ее верхнюю часть тела по нему. Затем пошевелила задницей.

- Трахни меня, детка.

Он обхватил ее бедра жесткой хваткой, и провел членом вниз по ее мокрой заднице, пока не достиг входа в ее киску. Одним резким движением он врезался в нее. Он отстранялся и резко врезался в нее, снова и снова.

- Да, Кейд. Трахни меня, вот так. Жестче, - просила она.

Ее киска с каждым его погружением все сильнее сжимала его член в шелковом поцелуе. Снова и снова он трахал ее с животным инстинктом, взявшим контроль. Ее запах, ее вкус, и ее теплое тело все это толкало его через край.

- Так хорошо, - тяжело дышала она.

Он посмотрел вниз, увидел, как его член исчезает в ее влагалище и выходит пропитанный ее медом. Тогда он толкнулся обратно в неё. Ощущение ее тела было настолько хорошим, что он был готов кончить. Но не без нее. Он потер большим пальцем ее анус. Сморщенная дырочка была тугой и мокрой от ее предыдущего оргазма. Его большой палец скользнул в нее одним легким скольжением. Она среагировала на его прикосновение и задвигалась быстрее, призывая его, увеличить трение.

- Боже мой, Боже мой ...

Обхват ее киски на его члене усилился. Он увеличил темп их спаривания, скользя в нее гораздо сильнее, быстрее. В том же темпе с членом он совал палец в, и из ее задницы. Это заставило ее тело дрожать, ее дыхание стало неровным, и ногти царапали столешницу. Она откинула голову назад и напряглась. Ее киска дико сжималась на его члене, всасывая его глубоко внутрь. Она выкрикнула его имя, заставляя его кончить. Удовольствие взорвалось внизу от спины и к его члену. Он дернулся в ее гладком, горячем лоне и наполнил ее спермой.

Это были долгие мгновения спустя, когда он был в состоянии двигаться, он вышел из ее тела и понес к кровати. Она смотрела на него сонными, довольными глазами. Его сердце перевернулось в груди.

- Ммм. Давай, давай спать. - Она зевнула и протянула к нему руку.

Он нежно обнял ее и держал ее в своих объятиях, наслаждаясь.

Лили проснулась с рывком. Кто-то кричал за стенкой, и она понятия не имела, почему.

- Ты тупой сукин сын! Что, черт возьми, с тобой не так?

Это Брендон? Почему он кричит? Остальные говорили одновременно и рычали, из-за чего она ничего не могла разобрать.

Она села в спешке и посмотрела на другую сторону кровати, но не увидела Кейда. Она бросилась в ванную и вздрогнула от человека, смотрящего на нее.

- Боже мой, я выгляжу так, словно участвовала в оргии. - Ее спутанные волосы торчали в разные стороны, губы распухли, и у нее был засос. Нет, у нее было целых два! Если тетя Пэтти увидит ее, у нее случится паралич.

Она почистила зубы, умылась, и причесала волосы в мгновение ока. Тогда она бросилась к чемодану и вытащила джинсы, свитер и ботинки.

Выйдя из комнаты, она была поймана врасплох, когда увидела, Брендона и всех его братьев, с одной стороны, и Кейда и большую группу его людей с другой.

- Что происходит?

Все взоры обратились к ней.

- Иди внутрь! - Прорычал Кейд.

Она подняла брови, услышав приказ.

- Я имею в виду, пожалуйста, вернись назад.

Она усмехнулась.

- Я так не думаю. Что происходит?

- Лили, ты должна пойти со мной. Мои братья и я отвезем тебя к твоей семье. Я прошу прощения. - Он казался по-настоящему кающимся. - Это все моя вина. Я понятия не имел, что Кейд опуститься до такого. - Он посмотрел на Кейда, который смотрел только на нее с каменным лицом.

Что-то холодное поселилось в ее животе.

- Опустится до такого? - Она смотрела то на одного, то на другого. - Что он сделал?

- Он, - Брендон сплюнул, - похитил тебя думая, что ты Жайлин.

Она повернулась в сторону Кейда.

- Что?

- Да, - Брендон продолжил. - Он собирался держать ее взаперти, чтобы она опоздала на свадьбу. Это его собственный путь больной мести адресованный мне. - Его голос углубился в рычание, и она поняла, что он тоже оборотень. Она пялилась на Брендона, пока он говорил.

- Он не захватил Жайлин, поэтому решил похитить тебя. Тот, кто рассказал ему детали, очевидно, перепутал, когда он смотрел, кто невеста.

Холодный комок в животе расширился, пока не достиг ее горла, почти отрезая ей кислород. Медленные шаги привели ее к Кейду. Она посмотрела ему в глаза. Его лицо было перекошено беспокойством.

- Это правда? - Ей нужно было услышать это именно от него. – Ты планировал похитить Жайлин, чтобы сорвать свадьбу?

Он коротко кивнул.

Гнев, обида, и печаль подступили к горлу.

- Почему? Что ты имеешь против нее?

Он покраснел.

- Ничего. Это было между мной и Брендоном.

- Я уже говорил тебе, что я не уводил твою невесту, Кейд. - Прорычал Брендон. – Ты прекратил нашу дружбу, даже не спросив меня, правда ли то, что сказала тебе Линда. Она ушла от тебя вовсе не из-за меня. Она оставила тебя ради старикашки, который обещал ей полный доступ к своим деньгам. Что ты не сделал. - Рявкнул Брендон.

- Секундочку, - вставила она. - Таким образом, ты похитил меня, держал меня здесь, даже после того как я объяснила, что я не была невестой, и все из-за того, что никогда не было? - Прошипела она.

- Лили, позволь мне объяснить. - Он сделал движение, чтобы обнять ее, но она отскочила от него к Брендону.

- Ты уже объяснил достаточно. - Холод просочился через ее свитер и смешался с холодом заполнившим ее.

- Нет. Ты не понимаешь…

- Понимаю, что, Кейд? То, что это была шутка для тебя? Веселое времяпрепровождение со мной, потому что ты хотел отомстить Брендону? - Она сглотнула, пряча эмоции, поднимающиеся на поверхность. – Позволь мне рассказать тебе кое-что о Брендоне. Он является одним из самых замечательных людей, которых я когда-либо встречала. Я не знаю, кто эта Линда, но я уверена, что он никогда не смотрел в ее сторону, если она твоя девушка. Он из этого типа людей. И ты был его другом и не смог этого понять? - Она покачала головой. - Какой позор. Ты потерял действительно хорошего друга.

- Не уходи, - прошептал он, их взгляды встретились.

- Я давала тебе шанс быть честным, но ты предпочел держать меня здесь и не объяснять, почему ты не хочешь меня отпускать. - Она сделала глубокий вдох и почувствовала, как ее сердце разбилось на части, резкая боль сжала центр груди.

- Я не могу быть с кем-то, кто не говорит мне правду.

Он зарычал.

- Хорошо, хочешь знать правду? Я богатый человек, который устал от женщин, пытающихся добраться до моих денег. Вот, правда. - Он сжал руки в кулаки. Она могла сказать, что он с трудом держит себя в руках.

Ее сердце болело за него.

- Мне жаль. Немного поздно для этого. Если бы ты хоть чуть-чуть узнал меня лучше, ты бы знал, что меня не интересуют деньги. Это не то, что делает человека. - Она подошла ближе к Брендону. - Пойдем.

- Не вмешивайся, Кейд. Она не хочет быть здесь, - предупредил Брендон. – Выплескивай свое дерьмо на людей, которые это заслужили. Эти люди тебе не причиняли вреда.

Брендон увел Лили и его братья последовали за ними. Она хотела повернуться и взглянуть на Кейда снова, но знала, что это будет ошибкой, так что она ушла не оглядываясь.

10
{"b":"538363","o":1}