Литмир - Электронная Библиотека
Эмиль ушел.
ФРЕНОБЛАС
Начальник стражи Марко!
Разгневанный правитель снова гаркнул.
МАРКО (входя)
Я слушаю, патрон.
ФРЕНОБЛАС
Давай ее сюда.
МАРКО
Долорес-бунтовщицу?
ФРЕНОБЛАС
Да.
Выходит Марко, а через мгновенье
Вошла Долорес в зал в его сопровожденье.
ФРЕНОБЛАС
Какое милое, прелестное созданье!
Ах, отчего же барышня в ужасных кандалах?
Она ведь гостья наша – и в цепях. (Марко.)
Освободить ее.
МАРКО
Я ваше приказанье
Исполнить не могу.
ФРЕНОБЛАС
Что так?
МАРКО
Замучил страх.
ФРЕНОБЛАС
Не смыть тебе позора. Стыд и срам.
Освобождает Френоблас Долорес сам.
ФРЕНОБЛАС
Ты личность сильная, раз в самых храбрых воинах
Разжечь смогла пожар – мандраж боязни.
Канаты нервы их, всегда они спокойны,
Не напугаешь их и самой лютой казнью.
А девушки боятся хрупкой.
Ты мне мужчин испортила, голубка…
Чего молчишь? Подай-ка, детка, голос.
Тебя зовут, сказали мне, Долорес?
ДОЛОРЕС
Мне горе, горе, горе, горе, горе…
ФРЕНОБЛАС
Ты знаешь, что достойна казни лютой?
Зачем ты подбивала горожан,
Зачем ты сеяла в умах нетвердых смуту,
Зачем ты напускала в них туман?
ДОЛОРЕЕС
Обман, обман, обман, обман, обман…
ФРЕНОБЛАС
Настолько ты наивна, и слепа,
И не догадывалась, прямо мне скажи,
Что в этом Городе – безмозглая толпа,
Что на обмане он построен и на лжи?
ФРЕНОБЛАС
И предал тот тебя, кто был когда-то мил,
За золото.
ДОЛОРЕС
Эмиль, Эмиль, Эмиль…
ФРЕНОБЛАС
Наш человек. Он мелочен, хитер.
ДОЛОРЕС
Зачем я не послушалась сестер?
ФРЕНОБЛАС
В любовнике ошиблась ты своем.
ДОЛОРЕС
Скорее отведите на костер —
И пусть меня сожгут на нем живьем.
МАРКО
Что она просит, босс, то ей и надо дать.
Убьем скорей ее. Мне хочется рыдать.
Я сам не свой, себя хочу изгрызть я.
ДОЛОРЕС
«Сухие листья, сухие листья
Под тусклым ветром шуршат, кружат.
Сухие листья, сухие листья,
Под тусклым ветром сухие листья,
Кружась, что шепчут, что говорят?»
Сад у Сладим-реки всегда цветущий.
Иная там, чем на Земле, природа.
Над человеком там не властны годы.
И жизнь беспечна и легка в садовых кущах.
А воды так целебные сладки…
Зачем ушла я от Сладим-реки? (Поет.)
Радуйся – Сладим-река, Сладим-река течет.
Радуйся – в Сладим-реке, в Сладим-реке есть мед…
МАРКО
Босс, не могу терпеть. Поверьте, я серьезно
К ней сострадание почувствовал. Нет сил.
Скорей покончим с ней, пока не поздно.
Я вас прошу, я умоляю слезно.
Как будто скорпион меня кусил.
Вся кровь моя кипит – мне жарко.
ФРЕНОБЛАС
Мне стыдно за тебя, начальник стражи Марко.
Крепись, подлец, ведь ты прослыл железным.
МАРКО
Контроль теряю я. Все это бесполезно.
Не справиться с собой. Я искренне – поверьте.
ДОЛОРЕС
«Сухие листья шуршат о смерти,
Кружась под ветром, шуршат о смерти.
Они блестели – им время тлеть.
Прозрачно небо. Шуршат о смерти
Сухие листья, чтоб после смерти
В цветах весенних опять блестеть…»
Я знаю, что вернуться из темницы
На волю можно лишь одним путем —
На крыльях полечу, я стану птицей
И к сестрам я вернусь в родимый дом.
Я к вам лечу – послушалась листву я.
Она к окну и – головой на мостовую.
И Френоблас к окошку подбежал:
Внизу изломанный Долорес труп лежал.
ФРЕНОБЛАС
Эх, ротозей, девчонку проморгал.
Убилась ведь. В лепешку, бедолага.
Обязан был я ждать такого шага. (Марко.)
А ты на что? Куда смотрел, шакал?
Что улыбаешься?
МАРКО
Нет боли никакой.
И на душе покой, покой, покой.
ФРЕНОБЛАС
Тебя приворожили ее глазки —
Теперь нужна хорошенькая встряска.
Я не на шутку, Марко, озабочен,
Не завелось в тебе ли червоточин.
Стал сострадателен, преступно человечен.
Девчонка надорвала тебе печень.
Твоя где твердость? Воин ты же.
Как женщина, истерику раздул.
Всю эту гниль придется, друг мой, выжечь.
Иди сюда, садись скорей на стул.
6
{"b":"537623","o":1}