МАРТЫ́НОВ Леонид Николаевич (1905, Омск – 1980, Москва), русский поэт, переводчик. В молодости состоял в группе омских футуристов, объездил всю Сибирь, что отразилось в книге очерков «Грубый корм, или Осеннее путешествие по Иртышу» (1930), и первом сборнике «Стихи и поэмы» (1939), многие произведения которого были посвящены истории Сибири и вызвали интерес местных читателей. Вторая книга «Лукоморье» (1945) привлекла внимание более широкого круга читателей. Психологизм, точность деталей, языковая пластика – эти черты свойственны многим стихам Мартынова 1940—50-х гг. Поэт использовал разнообразные типы рифм и обогатил поэзию редкими сочетаниями. Но в печати конца 1940-х гг. он подвергся травле, поэта перестали издавать. Новые книги начали выходить только после смерти И. В. Сталина (с этого времени и до 1980 было издано более 20 книг поэзии и прозы). Вершины творчества Мартынов достигает в книге «Стихотворения» (1961), затем начинает эксплуатировать «актуальные» общественные темы, поэтому всё чаще стихи напоминают проблемные статьи, в которых есть и элементы интервью, и позиция аналитика, и публицистическая заострённость вопроса. В последний период жизни писатель опубликовал сборник автобиографических новелл «Воздушные фрегаты» (1974), перевёл на русский язык лирику литовских, польских, венгерских и др. авторов.
МАРЦИА́Л (Martialis) Марк Валерий (ок. 40, Бильбилис, Испания – ок. 104, там же), римский поэт. В 64–98 гг. жил в Риме на положении клиента (человека, находящегося в финансовой зависимости от богатого покровителя – патрона). Более полутора тысяч дошедших до нас эпиграмм Марциала объединено в 15 книг: «Зрелища», «Подарки», «Гостинцы» и 12 книг смешанного содержания. Именно в творчестве Марциала жанр эпиграммы приобрёл свой современный облик – из короткого стихотворения на произвольную тему («эпиграмма» по-гречески значит «надпись») она превратилась в остроумный, ироничный, иногда саркастический стих, часто с неожиданной, парадоксальной концовкой. Эпиграммы Марциала, написанные элегическим дистихом, ямбом, гекзаметром, одиннадцатисложником, рисуют пёструю картину римской жизни: в них изображаются богачи и бедняки, патриции и плебеи, клиенты и патроны, а за видимостью успеха, богатства и благополучия часто скрывается тайный изъян, глупость, бедность:
Кальпетиану всегда подают золочёное блюдо,
Дома ль обедает он, в городе или в гостях.
Он и в гостинице так обедает, так и в деревне.
Нет, знать, других у него? Нет. Да и то не своё.
(«Кальпетиану всегда подают золочёное блюдо…». Перевод Ф. Петровского)
МАРША́К Самуил Яковлевич (1887, Воронеж – 1964, Москва), русский поэт, переводчик.
С. Я. Маршак. Портрет работы А. М. Герасимова. 1954 г.
Сын заводского мастера-мыловара. В 1902 г. на него обратил внимание известный критик В. В. Стасов, познакомивший Маршака с М. Горьким, в семье которого юный поэт жил в 1904—06 гг. Печатался с 1907 г. В 1912—14 гг. слушал лекции на факультете искусства Лондонского ун-та; в 1915—17 гг. начал печатать свои переводы из английской поэзии. В 1920 г. в Екатеринодаре (ныне Краснодар) организовал один из первых в стране театров для детей, писал для него пьесы-сказки. В 1923–25 гг. возглавлял журнал «Новый Робинзон», привлёк к нему многих талантливых авторов «большой литературы для маленьких». Сам Маршак приобрёл огромную и долговременную популярность множеством произведений для детей, с которыми умел разговаривать увлекательно и понятно, остроумно и выразительно, доброжелательно и мудро, поучая без дидактики и воспитывая без риторики. Стихотворения «Багаж», «Вот какой рассеянный», книга «Детки в клетке» (1923), сказки, пьесы («Кошкин дом», 1922; «Двенадцать месяцев», 1943), стихотворный памфлет «Мистер Твистер» (1933), романтическая баллада «Рассказ о неизвестном герое» (1938) стали классикой детской литературы. Маршак оставил блестящие переводы Р. Бёрнса, сонетов У. Шекспира, стихов У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, английских, украинских, белорусских, литовских, армянских поэтов. Среди других произведений – лирические эпиграммы, книга философичных миниатюр «Избранная лирика» (1962), автобиографическая повесть «В начале жизни» (1960), заметки о поэтическом мастерстве «Воспитание словом» (1961). В годы Великой Отечественной войны в содружестве с художниками Кукрыниксами Маршак проявил себя как мастер боевой «плакатной» сатиры.
Иллюстрация к стихотворению С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный». Художник Е. Подколзин. 1990-е гг.
МА́ССОВАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, ценностный «низ» литературной иерархии, часто отвергаемый как псевдолитература. Нередко под массовой литературой понимают все художественные произведения какого-либо культурно-исторического периода или литературного направления, которые рассматриваются как фон вершинных достижений писателей первого ряда. В этом смысле массовая литература сближается с оценочным понятием эпигонство. Произведения эпигонской и массовой литературы выполняют во многом схожую – закрепляющую, шаблонизирующую – функцию; их отличает эстетическая вторичность, невыявленность индивидуально-авторского начала. Поэтика массовой литературы строго регламентирована, представляет собой склад готовых повествовательных блоков и обкатанных стилевых клише. Обладая высокой степенью стандартизации, её жанрово-тематические разновидности покоятся на строго заданных сюжетных схемах и состоят из повторяющихся мотивов, в слегка изменённом виде кочующих из одного произведения в другое.
Сохраняя значение универсального оценочного определения, массовая литература является также социокультурным и литературным феноменом Новейшего времени. Массовая литература – это отлаженная индустрия, специализирующаяся на серийном выпуске стандартизированной литературной продукции легковесно-развлекательной, пропагандистской и дидактической направленности; номенклатура популярных жанрово-тематических канонов, обладающих общностью тематики, устоявшимся набором действующих лиц и стилевых клише. К массовой литературе относятся детектив (в этом жанре создано немало высококлассных произведений: Э. По, А. К. Дойл, Г. К. Честертон, Ж.Сименон и др.), шпионский роман, боевик (их можно объединить под именем криминального романа); фэнтези (в качестве исходной модели трилогия Дж. Р. Р.Толкина «Властелин колец»); костюмно-исторический роман с примесью мелодрамы; любовный, дамский, сентиментальный, «розовый» роман («лавбургер») и др.
Расцвет массовой литературы обусловлен коммерциализацией литературной жизни и профессионализацией труда писателя, а также изменениями в сфере книгоиздания и книжной торговли: удешевление процесса книгопечатания, развитие сети привокзальных лавок, благодаря которым издательства успешно распространяли свою продукцию среди представителей «средних» и «низших» слоёв, организация массового выпуска изданий карманного формата и книг в обложке, введение системы рейтинга (подсчёт популярности и продажи) книг, среди которых стали выявляться бестселлеры. Это способствовало превращению книги из предмета роскоши в легкодоступный предмет культурного обихода, а поэтому – в предмет промышленного производства и средство обогащения. В результате возникли книжные предприятия, поставившие на поток производство однотипных литературных произведений, которые зачастую штампуются анонимными коллективами авторов: один продумывает перипетии сюжета, другой пишет диалоги, третий отвечает за правдоподобный антураж и т. п. Изготовленный таким образом продукт выпускается под каким-нибудь звучным псевдонимом, который, так же как и рукопись, принадлежит издательству. Последнее имеет право исправлять и переделывать рукописи по своему усмотрению, издавая разных авторов под общим псевдонимом или именем «раскручен– ного» писателя, стоящего во главе коллектива безвестных литературных подёнщиков.