Литмир - Электронная Библиотека

– Фрэнк, я не слышал, как ты вернулся, – резко обернулся Салли.

– Я уже около минуты стою здесь, а ты всё продолжаешь пялиться в окно. Что-то интересное?

– Нет, всего лишь смотрю на закат, – соврал Салливан, испытав лёгкий укол совести.

– На закат, говоришь? – усмехнулся сосед по комнате. – Я слышал, что Рональд устраивает вечеринку в честь своего дня рождения. Джимми пригласил на праздник Оливию, не так ли?

Щёки Салли немедленно покрылись стыдливым румянцем, словно его застукали за каким-то предосудительным занятием.

– Сидишь и пытаешься представить, чем они там занимаются, – продолжил говорить Фрэнк Лекью.

– Перестань, Фрэнк! – попросил Салливан. Даже самому себе он не хотел признаваться в этом, а высказанная вслух догадка Фрэнка причинила ему двойную боль. Так ведёт себя больной, догадывающийся о серьёзном заболевании, но не решающийся заглянуть в медицинскую карту и прочесть диагноз врача.

– Извини, если обидел, – пожал плечами Фрэнк. – На твоём месте я бы выкинул её из головы и познакомился с любой другой классной девчонкой.

«На моём месте… – с лёгким оттенком раздражения подумал Салливан. – Нет, Фрэнк, ты не представляешь, что значит находиться на моём месте. Что значит подвергаться ежедневным издевательствам со стороны Джимми Ханта. Что значит любить без памяти ту, которая никогда в жизни не обратит на тебя внимания».

– Я просто смотрел на закат, – наконец выдавил из себя Салли. «На чёртову тлеющую головешку, дающую жизнь этому безумному миру», – мог бы добавить он, но промолчал.

Фрэнк приблизился к окну, обнаружив одну из тех редких картин, когда вечернее небо выглядит особенно запоминающимся. Казалось, что костёр закатного солнца подпалил край неба, и оно окрасилось в ярко-оранжевые тона.

– Красиво, – коротко отметил Фрэнк.

– Красиво, – неопределённо повторил за ним Салливан.

5

Пиво разнеслось по кровеносной системе Джимми Ханта и достигло той концентрации, когда мир преображается и приобретает совершенно иные черты, когда девушки кажутся более доступными, а связь с совестью окончательно обрывается. Парень попробовал обнять Оливию, на что та немедленно отреагировала, отстранившись от Джимми.

– Если не хочешь, чтобы я покинула вечеринку раньше времени, держи себя в руках, – сказала она, выразив недовольство поведением спутника.

– Извини, просто я не смог удержаться при виде такой красоты, – промямлил Джимми, но счёл нужным всё-таки внять словам Оливии Пеннингтон, чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Разве ему нужно, чтобы студенты потом переговаривались между собой о том, как Оливия отшила его?

– Это не даёт тебе повод облапывать меня, – ответила девушка.

Больше Джимми Хант не предпринимал никаких грязных действий в адрес Оливии. Они всего лишь танцевали и наслаждались ритмом музыки. А спустя полчаса Рональд убавил громкость, взял в руки микрофон, подключенный к стереосистеме, и сделал короткое объявление.

– Дорогие друзья! – обратился он к публике, возбуждённой алкоголем и танцами. – Поступило отличное предложение устроить какой-нибудь конкурс.

Гости одобрительно закричали и захлопали в ладоши.

– Какие будут идеи? – задал вопрос Рональд, обводя рукой присутствующих, словно он был устроителем крупного аукциона.

– Мисс Большие Сиськи! – вслед за этим в комнате раздался нестройный смех молодых людей.

– Боюсь, что девушкам в зале данное предложение не очень понравится, – усмехнулся Рональд. – Хотя идея прекрасная.

– Может быть, игра на желание? – выкрикнул кто-то из толпы.

– Игра на желание. Каковы будут правила? – подхватил предложение хозяин вечеринки.

– Нужно по жребию выбрать пару, – предложил Джеф. – Они начнут по очереди снимать с себя шмотки, и тот, кто первым остановится, будет считаться проигравшим.

– Что за чушь, – возмутилась Оливия. – Я не собираюсь участвовать в такой ерунде.

– А мне нравится, – улыбнулся Джимми Хант. – Давайте тянуть жребий!

– Прежде чем мы начнём тянуть жребий, необходимо определиться с желанием, которое выполнит проигравший, – произнёс Рональд.

– Желание должен загадать победитель! – громко заявил Джимми.

– Вы согласны с Джимми? – обратился к присутствующим Рональд.

– А если победитель захочет, чтобы проигравший снял с себя оставшуюся одежду? – задала провокационный вопрос девушка Никки, вызвав смех среди гостей.

– Значит, мы озвучим желание до начала конкурса, – сделал вывод хозяин вечеринки.

– Проигравший должен устроить свидание с отвратительным партнёром, – снова предложил Джеф.

– А если проигравшим станешь ты? – заволновались гости.

– Значит, мне придётся встречаться с Вероникой Синклер, – ответил Джеф.

– С этой уродиной? – парни, присутствующие в комнате, сделали вид, что их сейчас стошнит.

– А если проиграет девушка? – задала вопрос Оливия.

– Она пойдёт на свидание с Салливаном Траском, – усмехнулся Джимми.

– Решено! – обрадовался Рональд. – Проигравший парень должен назначить свидание Веронике Синклер, самой жуткой уродине нашего колледжа, а девушка – Салливану Траску, жалкому ботанику и неудачнику. А теперь пишем свои имена на бумажках и отдаём их мне.

– Рональд, не увиливай от участия в конкурсе! – прикрикнул на приятеля Джимми Хант. – Твоё имя тоже должно быть в жеребьёвке.

– Хорошо, Джимми, – засмеялся Рональд и положил на стол подписанную бумажку.

Когда все гости, в том числе и Оливия Пеннингтон, сложили записки с именами в одну кучу, Рональд аккуратно перевернул их, чтобы избежать возможности подтасовки, после чего тщательно всё перемешал.

– Кто будет тянуть? – обратился он к участникам вечеринки.

– Разрешите это сделать мне, – рядом с Рональдом возникла фигура Джефа. Джеф сделал несколько круговых движений рукой над заветным жребием, чтобы подогреть публику. В комнате возникло небольшое волнение.

– А если выпадут две девушки или два парня? – неожиданно задал вопрос Джимми Хант.

– Если во второй раз пол оппонента совпадёт с полом уже выбранной для конкурса кандидатуры, будем продолжать процедуру до тех пор, пока не вытащим нужного соперника, – ответил Рональд. – Все согласны с моим предложением?

Возражений не последовало.

– Итак, Джеф, тяни, – Рональд положил руку приятелю на плечо.

Джеф снова поводил ладонью над кучкой бумажек, прежде чем вытащил одну из них. Он долго всматривался в буквы, словно не мог прочесть указанное имя.

– Кто там? – начали терять терпение гости.

– Эндрю, – наконец-таки нарушил молчание Джеф.

– Выходи, Эндрю! – пригласил к себе приятеля Рональд. Из компании вышел высокий студент с короткой стрижкой.

– Кто же станет вторым участником? – вопросительно произнёс Рональд.

Джеф повторил процедуру выбора бумажки. Когда у него в руках появилось имя второго кандидата на участие в конкурсе, он широко улыбнулся:

– Здесь значится моё имя.

– Тяни ещё раз, – посоветовал ему Рональд.

Напряжение со стороны девушек возросло. Они переглядывались, пытаясь предугадать, кого ждёт участь состязаться с Эндрю.

– Поприветствуем Оливию! – Джеф повернул бумажку к зрителям, чтобы те могли убедиться в том, что он правильно назвал имя.

– Нет, – отрицательно покачала головой Оливия Пеннингтон.

– Правила для всех одинаковы, – извиняющимся тоном произнёс Рональд. – Оливия, просим тебя выйти к нам.

Девушка пробралась в центр комнаты и остановилась рядом с высоким студентом.

– Дорогие друзья, подбодрите наших участников! – Рональд на ходу снял с полки диск, вставил его в стереосистему, и из колонок донеслась песня Сэм Браун «Стоп».

Молодёжь одобрительно захлопала в ладоши. Первым снял с себя рубашку Эндрю. Оливия почувствовала, как её лицо заливает краска стыда, но отказываться было поздно. Ей пришлось скинуть с ноги левую туфлю. Эндрю противопоставил женской туфле мобильник. Девушка окончательно распростилась с обувью, в то время как соперник последовал её примеру и тоже скинул один ботинок. Жаль, что сумочка осталась на диване, иначе Оливия могла бы обыграть Эндрю, не сняв с себя ни единой вещи. Но теперь ей необходимо было выбирать между платьем и поражением. На мгновение девушка заколебалась, после чего медленно выбралась из платья. Парни одобрительно загудели.

5
{"b":"535821","o":1}