- Он ждет, потому что...
Продолжение не требовалось. Кулли, не отрываясь, следил за "Форгером" с того самого момента, как начался бой. Затем его большие пальцы надавили на гашетки главной плазменной пушки и застыли. Купли пребывал в бешенстве, которое вполне можно было сравнить с яростью капитана хорьков. Два плазменных жгута, выплеснувшиеся из пушки, были столь толстыми, что по ним, казалось, можно ходить.
И тут хорьки проделали то же самое.
Это было уже плохо...
Как раз в тот момент, когда "Форгер" напоролся на огненный конус и превратился в глыбу расплавленного металла, где-то в кормовой части Минервы прогремел мощнейший взрыв, и корабль страшно тряхнуло.
- В нас попали!
- Я ранена! - Несмотря на мощнейшую броню, сама Минерва так и осталась маленькой искалеченной девочкой, какой и была до тех пор, пока в соответствии с проектом разумных кораблей ее не избавили от прежнего немощного тела и не дали взамен новое, металлическое, не способное испытывать боль. Вплоть до этого момента...
- О Господи, мы движемся на... - тихо произнес кто-то из них, когда халианский корабль закрыл весь экран. Целая планета, неистово вращаясь, приближалась к ним и, зависнув на мгновение, упала с небес прямо на Минерву.
И все мгновенно погрузилось во тьму.
- ...вставайте, капитан. Все в порядке, вы живы. Поднимайтесь.
Несмотря на одобрение, прозвучавшее в голосе, так же похожем на голос капитана Кулли, как и на любой другой. Рой Малин поддался не сразу. Ему было так хорошо и покойно, так темно... так мирно...
Он по-прежнему находился в корабле. Здесь имелся пригодный для дыхания воздух, достаточно тепло, чтобы не опасаться леденящего космического холода... вот только искусственная гравитация была какой-то странной. Он не сразу догадался, что она была настоящей, а не смоделированным земным тяготением в одно "g".
- Сели мы здорово, - услышал он голос Минервы. - Просто замечательно. На одном из этапов мне пришлось вытянуть почти двенадцать "g", так что мы не очень напоминаем тех, кто твердо стоит на земле. Я делала все, что могла, пока аппаратура не отказала.
Даже пошевелиться было очень трудно, и теперь Рой знал почему. Если его упряжь, в которой он висел в кресле, врезалась в него с ускорением, в двенадцать раз превышающим нормальное, то ремни должны были войти в него, как нож в сыр. Он не стал осматривать поврежденные участки, и так зная, что увидит - его тело наверняка покрыто кроваво-красными квадратными отметинами. Хорошо, что его еще не разрезало на части - ему случалось видеть и такое...
- Минерва, - произнес Купли голосом человека, у которого что-то на уме, - опустились-то мы нормально, но сможем ли подняться?
- Сейчас посмотрим.
Диагностическая панель представляла собой целую россыпь светодиодов, загоравшихся по мере того, как Минерва проверяла здоровье своих органов.
- А что снаружи? - Рой попытался выбраться из своего противоперегрузочного кресла. Процедура представляла собой серию отдельных содроганий, а не обычное плавное движение. Но слава всевышнему, что он способен хотя бы содрогаться. Купли даже не попытался предложить свою помощь - его гораздо больше занимали панели с инструментами.
- Снаружи очень горячо, - загадочно заметил он.
- Температура? Или противник? - не понял Рой.
- Излучение. Остаточное, больше трех сотен, быстро падает. Защита вполне может сдержать его. Похоже, мы упали вместе с остатками "Форгера" так что я склонен согласиться, что в конечном итоге вы оказались правы. Кулли ухмыльнулся своей отвратительной улыбкой, которой Рой так и не смог подобрать подходящее определение. - Что касается сухопутного противника. Он здесь. В поджаренном виде. В сухомятку.
- Замечательно. Я про шутку. Это мне и требовалось, чтобы почувствовать себя немного лучше.
- Не придирайтесь, капитан. Вы-то по крайней мере остались живы.
- Да, я уже обратил на это внимание. - Рой еще раз вздохнул и вздрогнул от прикосновения одежды к ране, но тут же забыл обо всем, заслышав внезапно оживший динамик Минервы.
- Диагностика закончена, джентльмены, - сказала она. - Что желаете услышать? Хорошие новости... плохие, или просто ужасные?
- Что, неужели все так серьезно? - На лице Кулли не осталось и следа улыбки. Хотя с чем такая метаморфоза связана: с пониманием ли серьезности замечания Минервы, или же с элементарной вежливостью, Рой не знал.
- Любые определения всегда упрощают и схематизируют реальность. - Голос Минервы был столь же холоден, как и выражение лица полковника. Рассказывать дальше или нет?
- Минерва, - утомленным голосом попросил Рой, - хватит ходить вокруг да около. Может, ты все-таки расскажешь нам, что произошло, и мы займемся каким-нибудь полезным делом?
- Хорошо. - Основной экран сначала замерцал, затем с видимой неохотой заполнился схематическим изображением корабля "Олимпус", поврежденного, как и фрегат "Фенсер". Контуры корабля были обезображены напоминающими проказу желтыми пятнами, обозначавшими участки, поврежденные в коротком, но жестоком бою в трех сотнях километрах от атмосферы. Пока Минерва говорила, небольшой голубой треугольник перемещался по экрану, указывая на "особо важные зоны".
- Целостность корпуса нарушена здесь, здесь и вот здесь. Фрагменты в областях тут и еще вот тут радиоактивны, так что в этих помещениях очень горячо - не забудьте об этом, полковник, когда отправитесь к себе в каюту сменить носки. Мы вполне можем обойтись без них, с этим все в порядке. Однако... - Голубой указатель сменился красным, а это был недобрый знак. Я потеряла почти все модули здесь и вот тут. Системы связи и почти вся навигационная аппаратура, уважаемые джентльмены, должны упоминаться только в прошедшем времени.
- Это были хорошие новости? - поинтересовался Кулли.
- Нет - это, разумеется, плохие. Хорошая новость заключается в том, что, несмотря на все эти повреждения, я смогу покинуть Халию еще до того, как "Белая картечь" начнет разворачиваться и штурмовики превратят нас в радиоактивную кочку на стеклянном пейзаже.
- Ты так считаешь? - Теперь Рой знал, что Минерва способна летать, и только это имело сейчас значение.