Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что касается упоминания моего имени в ней, могу сказать следующее. Этот документ был действительно показан мне несколько лет назад, когда я входил в правительство. Я изучил его настолько внимательно, насколько мог в связи с занятостью другими делами -- ни от одного из высоких должностных лиц в Госдепартаменте нельзя было ожидать, что он потратит дни и недели на скрупулезное изучение исторического документа. Моя реакция на этот документ состояла в том, что я не обнаружил абсолютно ничего, что бросало бы сомнение на его подлинность, и я признал его заслуживающим самого тщательного изучения. Я не считал, что правительству Соединен

1 Архив Гуверовского института, фонд Е. Смита. -- Примеч. Ю. Ф.

ных Штатов следовало публиковать его при жизни Сталина (будучи уверенным, что это повредит его достоверности), и предложил, что если его и публиковать, то это должно быть сделано частным образом, на достаточно высоком научном уровне, в сопровождении критического анализа компетентного историка.

Я знаю о некоторых критических выступлениях, отрицавших подлинность этого документа после его публикации в "Лайфе", но они меня не убедили. Утверждают, что аббревиатура "МВД" не была известной в то время и что она, должно быть, была заимствована из советского лексикона. На это я возражаю, что, согласно технической экспертизе, возраст документа равняется как минимум двадцати пяти годам; я полагаю, что аббревиатуры "МВД" на документе не было и что она появилась там в какой-то момент в конце второй мировой войны. Один из аргументов говорит о том, что бумага должна была бы содержать указание на место его происхождения, в данном случае на Петербург. Но в Публичной библиотеке Нью-Йорка имеется папка с циркулярами старого царского министерства внутренних дел, и, насколько я помню (прошло уже несколько лет с тех пор, как я просматривал ее), ни одна из бумаг не содержала указания на место ее происхождения. Наконец, говорят, что документ не мог достичь Енисейска за одиннадцать дней. На это я отвечаю, что при всех беспорядочных условиях 1918 года поездка из Петрограда в Красноярск совершалась за восемь или Девять дней.

Еще пара моментов, на которые Вы могли бы обратить внимание:

1. Довольно любопытно сообщение, отправленное Орд

жоникидзе Ленину после того, как он известил Сталина о

его кооптации в Центральный комитет. Текст документа не

говорит о том, что до этого статус Сталина был статусом

обыкновенного члена партии, находившегося на хорошем

счету.

2. Любопытен эпизод, кажется, из работы Берии "Бакин

ские дни", в котором Сталин восхваляется за ловкость, про

явленную при изъятии у полиции списка членов бакинской

партийной группы, попавшего ей в руки.

В целом я полагаю, что стою на вашей стороне, и если я не выразил своего мнения, когда этот документ был показан мне впервые, то просто потому, что у меня не было возможности изучить его с тщательностью, которую он заслуживает.

Искренне Ваш Джордж Ф. Кеннан

И. Дон Левин

ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ1

Многоуважаемый Господин Редактор!

В Вашей уважаемой газете от субботы 19 мая Ваш нью-йоркский корреспондент А. Жерби заканчивает свое письмо по поводу документа о службе Сталина в царской Охранке словами: "почитаем и напишем".

Было бы очень желательно, чтобы Ваш корреспондент, ради фактического репортажа, установил бы элементарные обстоятельства путем прямого интервью с Александрой Львовной Толстой, Вадимом Макаровым и Борисом Сергиевским, не говоря уже о нижеподписавшемся.

Ваш корреспондент пишет, что на многолюдной конференции печати, созванной гр. Толстой, "И. Дон Левин торжественно вручил на хранение драгоценный документ, находившийся в его руках в течение более трех лет".

Это Ваш корреспондент повторяет на страницах Вашей газеты не впервые. В ней нет доли правды. Привожу факты, всем известные:

Документ никогда мне не принадлежал и является соб

ственностью Толстовского фонда, которому был подарен гг.

Макаровым и Сергиевским, которые его приобрели от профес

сора Головачева.

В 1947--48 годах оригинал документа был предоставлен

мне гг. Сергиевским и Макаровым на несколько недель для

экспертизы. С тех пор он хранится в сейфе банка, имени

которого я даже и теперь не знаю, и где его "Лайф" снимал

в руках гр. Толстой, в присутствии гг. Макарова и Сергиев

ского.

Я никогда "торжественно" или обыкновенным способом

документа не передавал гр. Толстой, именно на многолюдной

пресс- конференции, но одолжил ей фотостат во время ее кон

ференции печати, так как она оригинала не имела при себе.

Толстовский фонд, как владелец оригинала, получил от

"Лайфа" половину гонорара за мою статью и за право восп

роизведения документа (50%).

Все вышеизложенное Ваш корреспондент мог бы установить одним телефонным звонком. Но ввиду того, что он полностью передает Вашим читателям длинное и критическое письмо Д. Далина ("без пропусков") насчет моей статьи и не считает нужным передать "небольшое письмо" Дон Левина, его поведение меня не поражает.

Но я здесь не буду касаться достоверности самого документа. Это -вопрос для особой статьи, после появления моей

1 Русская мысль. 1956. 31 мая. С. 3. -- Примеч Ю. Ф.

книги, ибо тогда серьезные критики будут иметь возможность заняться разбором дела, которое я более тщательно изучил, чем многие из племени так называемых "русских экспертов". Разрешите добавить, что я буду рад дать Вашему корреспонденту любые данные и ответить на любые вопросы, имеющие отношение к моей статье и книге.

ХРОНИКА ФАЛЬШИВОК1

В номере от 1 мая мы смогли лишь в нескольких строках предостеречь наших читателей относительно фальшивки, опубликованной в журнале "Лайф" от 23 апреля. Можно было задаться вопросом, проникнет ли эта фальшивка, опровергаемая всеми специалистами, на страницы "Лайфа", распространяемого в Европе. Тем не менее номер от 14 мая содержит фальшивку в сопровождении комментариев Дона Левина и статью Александра Орлова, который задним числом разоблачает "заговор" Тухачевского против Сталина по причине "великой тайны" -- сотрудничества Сталина с Охранкой (тайной полицией) царского режима.

98
{"b":"52476","o":1}