Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Два-три японца разом навели свои винтовки на Валовича. Раздалось несколько выстрелов и он пал смертью героя.

Когда офицер-японец полетел за борт, его подчиненных охватила паника. Столпившись на баке, они открыли частый, беспорядочный огонь из винтовок.

Старший офицер лейтенант Каневский стоял перед этим как раз против японца переводчика. Когда началась стрельба, "господин в серой паре", будучи штатским человеком, перетрусил и в отчаянии бросился к {324} Каневскому. Обеими руками он крепко ухватился за руки старшего офицера и возопил умоляющим тоном:

- Не нада война... Пажаласта - не нада вайна. Мозно все халасо, без вайна делать.

Каневский, видя, что субъект этот крепко держит его за руки, пришел в ярость и негодование. Он не привык к тому, чтобы его хватали за руки и их держали. А тут, в довершение всего, перед ним была препротивнейшая японская образина с лицом, искаженным страхом.

Василий Васильевич в этот миг, вероятно, вспомнил, как он в юности "кикинги" делал, играя в футбол. Там требовалось мгновенное сосредоточенное напряжение мускулов ноги и тогда разом с большой силой выбрасывался вперед носок сапога. На этот раз меткий удар пришелся как раз по толстому животу господина в сером костюме. Тот взвыл во весь голос от боли и затылком вперед полетел за борт. Но за руки Каневского он продолжал попрежнему цепляться и при своем падении увлек и того за собой в воду.

Огни выстрелов беспрерывно прорезывали темноту ночи. Пули летели и вдоль палубы миноносца и во все стороны. Безоружная команда "Решительного", лишившись разом и командира и старшего офицера, не видя другого выхода, стала прыгать в воду.

Японцы, находившиеся на шлюпке, стоявшей у трапа, были сначала ошеломлены зрелищем своего офицера, кубарем полетевшего за борт. Но затем они приблизились и стали спасать свое, побитое по морде, начальство.

Рощаковский, освободившись от японца, быстро поплыл к кормовому отводу (род ограждения из стальных прутьев над гребными винтами). Он торопился вернуться на миноносец, вскарабкавшись сначала на отвод, а с него на палубу.

Но у отвода уже были видны желтые физиономии.

- Я начал вылезать, - рассказывал потом М. С. Рощаковский, - а эти два японца навели на меня винтовки и открыли частый огонь. Стреляли оба почти в упор, расстояние было не больше трех шагов. Стрелки они были, видимо, неважные. Выстрелов 15 по мне сделали и всё мимо. Наконец, одному из них удалось {325} попасть и прострелить мне ногу у бедра. Я почувствовал, что через отвод мне не взобраться, отплыл в сторону и стал ожидать взрыва.

Стрельба из винтовок продолжалась. Когда Рощаковский плыл на груди, то попадания в воду вблизи его не было. Попробовал для отдыха лечь на спину сразу же пули защелкали у самой головы. Видимо, лицо его белело среди темноты ночи и давало возможность японцам целить. Пришлось снова плыть на груди: голову трудно было рассмотреть в воде.

Вдруг яркий сноп огня разрезал темноту ночи и гул взрыва раскатился по рейду. Взлетел кверху носовой грибовидный мостик с кусками палубной настилки. Силой взрыва сорвало со станка стоявшую на этом мостике трехдюймовую пушку. И станок и пушка летели отдельно.

Громкий крик "А-ай", выражающий ужас и отчаяние бывших на "Решительном" японцев огласил рейд. Подожженные минером Валовичем патроны взорвались, когда самого его уже не было в живых.

Как раз перед моментом взрыва японцы кучей собрались около грибовидного мостика. Там находился столик, в котором обычно хранились сигнальные книги. Можно думать, что они усиленно искали эти книги. Рощаковский, находясь в воде, видел, как в снопе огня летели кверху и разорванные взрывом куски этих людей и целые люди. Нос миноносца стал заметно погружаться.

Впоследствии, когда японцы опубликовали свои потери при захвате ими "Решительного", выяснилось, что более 20 человек было убито взрывом. Секретарь их консульства в Чифу оказался показанным в числе "легко раненых". Видно В. В. Каневский был хорошим игроком в футбол. Через несколько дней, находясь на улице в Чифу, так сказать, на нейтральной почве, он повстречал "легко раненого" им господина в светло серой паре.

- Ну что же, - спрашивали его сослуживцы, - раскланивался с вами этот ваш знакомец?

- Нет, не раскланивался, - отвечал Каневский, - просто прошел мимо и только сердито на меня посмотрел.

{326} В. В. Каневскому удалось доплыть до стоявшего вблизи бывшего в ремонте плавучего маяка; командир и офицеры на нем были датчане, или голландцы. Они в высшей степени гостеприимно приняли, как русского офицера, так и нескольких матросов "Решительного". Они оказали, кому нужно, медицинскую помощь, переодели всех в сухое платье, обогрели, накормили.

Большинству команды миноносца удалось добраться вплавь до берега, находившегося в расстоянии около трех четвертей мили. Спасение людей облегчалось тем, что ночью был штиль.

М. С. Рощаковский после взрыва подплыв к стоявшей неподалеку на якоре большой китайской джонке и крепко уцепился за ее толстый тросовый якорный канат. Ранение и потеря крови стали оказывать на него свое действие. Силы начали его оставлять.

Китайцы на джонке заметили его. Они забегали, загалдели и засуетились. "Вот хорошо-то, - подумал Рощаковский. - Сейчас они придут мне на помощь и вытащат из воды".

Но китайцы, пошумев, притащили длинную бамбучину и принялись самым решительным образом отпихивать Рощаковского прочь от их якорного каната. "Плыви, - дескать, - миленький, куда хочешь, только к нам, пожалуйста, не подплывай больше".

Потом люди, знакомые со своеобразными обычаями Китая, объясняли, что у бывших на джонке китайцев были все основания так поступать. Они говорили, что по китайским законам обыватель, спасший утопающего, возлагает этим на себя обязанность содержать на свой счет спасенного им человека до конца своих дней. Кому же при этих условиях придет в голову блажь заниматься спасанием людей.

Рощаковский, по всей вероятности, погиб бы, если бы в это время к нему не подошел паровой катер с китайского крейсера. Он был доставлен на этот корабль, где его рана была перевязана.

88
{"b":"52329","o":1}