Литмир - Электронная Библиотека

– Жаль. – произнес парнишка.

– Мне тоже. – согласилась фарфоровая красавица. – Когда ты в последний раз видел свою подругу? – обратилась к мальчику Софи.

– Перед тем как познакомиться с Тедди-Тедом. —вздохнул Митя.

– Может быть она у горы Путешествий? – предположила кукла.

– Не знаю. – пожав плечами, ответил парнишка. – Что это за место и можешь ли ты меня туда проводить?

– Я тебя с удовольствием туда провожу! – воскликнула фарфоровая красавица, обрадованная тем, что может чем-то помочь своему новому другу. – Там очень интересно.

Вскоре они были у подножия огромной лиловой горы, у которой иссиня-черная тропинка поднималась серпантином вверх.

– Нам туда? – задрав голову, спросил мальчик.

– Ты что боишься? – удивилась Софи.

– Да нет. – помотал головой мальчуган. – Высоты я не боюсь. Только меня в транспорте часто укачивает. А недавно мне Маша рассказывала про свои путешествия и про то, как люди плохо переносят поездки по горным дорогам.

– Мы же не будем мчаться как автомобили. —попыталась его успокоить фарфоровая красавица. – Да и страна у нас необычная.

Стараясь не выдавать своего волнения, Митя отправился вслед за куклой. Эта странная возвышенность необычного цвета на ощупь была шершавой, и поэтому идти вверх было достаточно легко и просто. Вскоре они очутились на большой площадке, на которой рядами стояли разноцветные вертолеты, около которых толпились какие-то дети со своими провожатыми-игрушками.

– Вот мы и у цели. – сказала Софи.

– Что это? – осматриваясь кругом спросил мальчик.

– Взлетная площадка. – ответила его новая подруга.

– Это я и сам догадался. – пожал плечами Митя.

– Отсюда ты можешь отправиться в разные страны. – объяснила фарфоровая красавица.

– А почему вертолеты разных цветов? – посмотрел внимательно на куклу мальчуган.

– Это и есть самое интересное. – произнесла Софи. – На них можно отправиться в путешествие не только в пространстве,, но и во времени.

– Ух ты! – воскликнул паренек. – Я тоже хочу.

– Подожди не торопись. – остановила его фарфоровая красавица. – Для того. чтобы тебе разрешили куда-то отправиться, у тебя должна быть цель полета и провожатый, который будет нести за тебя ответственность и рассказывать о том месте куда вы полетите.

– Цель? – поморщился мальчуган.

– Да. – кивнула головой кукла.

– В прошлый раз мне Тедди-Тед рассказал о музее медведей в Англии. – вдруг хлопнув себя по лбу, произнес мальчик. – Мне бы очень хотелось туда попасть.

– Я думаю, что это возможно. – ответила фарфоровая красавица. – Пойду подойду к Платону.

Когда она приблизилась к огромному льву, то тому пришлось склонить свою величественную голову, чтобы сподручнее вести разговор. Царственный зверь кивком пригласил плюшевого друга Мити, который стоял невдалеке.

– Платон сказал, чтобы я отправился с тобой в Англию. – произнес он, когда подошел к парнишке.

– Мне очень бы хотелось посмотреть музей медведей. – пояснил мальчик.

– Я с удовольствием буду твоим провожатым. – улыбнулся Тедди-Тед. – Сначала нужно пройти инструктаж, и можно будет отправляться.

После этих слов к ним подошел деревянный солдатик, который быстро и четко рассказал о том как им, нужно себя вести во время полета и во время пребывания в пункте назначения. Категорически запрещалось выглядывать из окна вертолета когда он находится в воздухе, а уже на земле и ребенок и провожатый не должны были отходить друг от друга, чтобы не случилось непредвиденных происшествий.

– Теперь мы можем отправляться. – подвел итог Тедди —Тед приглашая жестом пройти к вертолету.

5. Англия

Удобно расположившись в синем вертолете, Митя помахал на прощание рукой Софи и спросил у своего плюшевого друга про расцветку транспортных средств.

– Это нужно, чтобы диспетчеры видели куда мы направляемся. – объяснил Тедди-Тед.

– Диспетчеры? – переспросил мальчик.

– А почему ты удивляешься? – повернулся к нему медведь. – Ведь в воздухе нужно соблюдать определенные правила, и кто-то за этим должен следить.

– Я думал, что это только в настоящем мире бывает. – пожал плечами парнишка.

– Если не соблюдать правила, то начнется неразбериха, и столкновения будут неизбежны. – строго посмотрел Тедди-Тед.

– Кто мог подумать, что даже в такой необыкновенной стране нужны самые обыкновенные правила. – пробурчал себе под нос Митя. – И где находятся эти диспетчеры, которые будут следить за нашим полетом?

– Вон там. – показал медведь на стоящую вдалеке вышку.

– Интересно, наверное, там у них. – проговорил мальчик.

– Если ты будешь хорошо себя вести, то потом и туда сходим. – ответил его плюшевый друг.

– А я разве что-то натворил? – удивился Митя.

– Пока нет. – почесав нос, сказал Тедди-Тед. – Посмотрим, что будет дальше.

– А почему вертолеты раскрашены только в три цвета? – внимательно посмотрел на друга мальчик.

– Синие летят в прошлое, фиолетовые находятся в настоящем, а бирюзовые направляются в будущее. – объяснил медведь.

– Это что же получается, – всплеснул руками парнишка, – что мы летим в прошлое?

– Ну да. – спокойно ответил провожатый.

– Ты так спокойно об этом говоришь? – даже подскочил с места мальчик.

– Я же не заяц какой-нибудь, чтобы как ты подпрыгивать. – усмехнулся тот.

– В прошлое! – воскликнул Митя. – Мне же никто не поверит! А кстати, зачем мы туда летим? – немного успокоившись, спросил парнишка. – Я же вроде хотел в музей медведей попасть.

– Вот именно. – согласился плюшевый друг. – Дело в том, что он находился в городе Стратфорд-апон-Эйвон, но в две тысячи седьмом году закрылся и передал основную часть коллекции в детский театр «Полька» в Лондоне. Так что нам необходимо на немного вернуться в прошлое.

– Тогда давай побыстрее туда отправимся. – попросил мальчик.

Тедди —Тед сел за пульт управления, пристегнулся и попросил Митю сделать то же самое. После этого вертолет поднялся в воздух, и мальчик с интересом стал рассматривать необыкновенную страну сверху. Казалось, что он рассматривает макет из конструктора, который талантливый архитектор сделал для наглядности. Крыши городка, в котором жил Тедди-Тед, образовывали причудливый узор из мозаики, а лес, окружавший его, обрамлял нарядной зеленой подарочной лентой.

– Как же красиво! – воскликнул восторженно мальчуган. – Может сделаем еще кружок, чтобы я смог все поближе рассмотреть? – обратился он к медведю.

– Нет. – покачал головой тот. – Мы должны точно лететь по времени, иначе собьем график у всех.

– Как жалко. – вздохнул Митя. – А долго нам еще до Англии?

– Чтобы не терять времени я немного расскажу об этой стране. – произнес Тедди-Тед.

– Ты думаешь, что это мне нужно? – поморщился мальчик.

– Митя! – покачал головой плюшевый медведь. – Мы уже, по-моему, раньше говорили на эту тему. Если ты хочешь попасть в музей, то должен прослушать небольшую лекцию о той стране, где он находится.

– Если дело обстоит так, как ты говоришь, то придется потерпеть. – выдавил из себя Митя.

– Если бы ты ел одни пирожные и запивал их сладкой газировкой, то обязательно бы заболел. – проговорил Тедди-Тед. – А если ты будешь только развлекаться и получать удовольствия, то так и останешься ребенком.

– Я бы этого очень хотел. – мечтательно произнес мальчуган.

– Взрослый мужчина, изображающий из себя малыша и пускающий в ручейке бумажные кораблики? – усмехнулся плюшевый медведь. – Нелепо же ты будешь выглядеть.

– Но есть профессии, которые дарят людям праздник? – обратился к другу мальчик. – Клоуны например. Им же необходимо оставаться в душе ребенком.

– Чтобы с легкостью выйти на арену, люди серьезно и долго готовятся. – покачал головой Тедди-Тед. – За любым искрометным зрелищем, стоит колоссальный труд и серьезный подход.

– Хорошо, убедил. – пробурчал парнишка. – Слушаю тебя. – со вздохом добавил он.

5
{"b":"522059","o":1}