Тбилиси
1998
Словарь-памятка
Граф Томо — младший из рода Томо.
Дама Амстер — невольная дама, родственница графа Томо.
Бэг — бродячий певец.
Осцилло — род семейных врагов Томо, графы.
Тахраб — райцентр, город, столица.
Дон Салевол — шофер-дальнобойщик, друг Томо, вроде бы бисексуал.
ТИБО — Тахрабский Институт Благородных Отпрысков.
Мэтр Пери — преподаватель сладкоголосия.
Мэтр Деци — преподаватель мордологии.
Тахрабус — общественный транспорт.
Площадь Дамы Оноокой.
Река Дамы Оноокой.
Мост Дамы Оноокой.
Улица Дамы Оноокой и всё остальное ее имени… — см. Дама Оноокая.
Дама Оноокая — каноническая святая, покровительница жуков и велосипедистов.
Кококсиан — автор труда по мордологии «Ампутация бесконечности», легшего в основу. Гетеросексуал.
Акян Реван — древний поэт: поэма «Хлор», оды — «Ванилин», «Лохань», «Таз», «Вазелин» и др.; драмы, лирика. Сексуальная ориентация неопределенно-личная. Погиб в перестрелке.
Ян Хук — голубой боксер, очень чувствительный.
Улицы: Ховенбета, Коктожана, Марежана, Габенжана, переулок Киндромана — названы в честь одного и того же человека.
Проспект Широченный — в честь своей широченности.
Дама Рози Велет — вольная дама, странная.
Янь Лапс — слесарь-стоматолог, тупой, с синими глазами.
Зер Ерепан — вольный поэт, сторонник крепких традиций.
Ким Ярпан — практик-мордолог, темная личность.
Дама Анетс — сестра Зера Ерепана, широкоплечая, невольная.
Дама Акшукар — стерва, защищенная хитиновым панцирем.
Дама Чиприк — нимфоманка, близорукая.
Дон Ценокан — убийца, стукач.
Дама Аксеваназ — комплексная дама.
Сир И — покровитель Тахраба, король, извращенец.
Священная Лесопилка — остатки древних верований: по чудом сохранившимся легендам, здесь сказочные плотники и их шахтеры прятали свои (и не только свои) несметные богатства.
Дама Акус — сука.
Деп-И-Солев — глухомань, захолустье, провинция, городок.
Дон Бёркс-о-Бен — двоюродный брат дона Саолевола.
Апранок, ялпонок, чеснок, сериалы — наркотические вещества, относящиеся к классу «дурь», подвиду «муть».
Дон Адотак — так, один дон…
Сир А-Пик — покровитель Деп-И-Солева.
Дон Лодилав, дон Церуго Гнурав-Раих, дон Апул, дама Зер-Бо, дама Амад, дама Арегем, — друзья дона Салевола.
Дама Вретс-зи-Авретс — коллекционерка.