Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ыныбас смотрел на брата во все глаза и не узнавал его: исчезли обычная молчаливость и угрюмость Оинчы, он хорошо и весело шутил с хозяйкой и мальчишкой, давал дельные и обстоятельные житейские советы самому Яшканчи...

Когда ударил первый гром и небо разорвала ветвистая молния, Оинчы рывком поднял расписной чочой и сказал громко, торжественно:

- Пусть будут обильны твои стада, хозяин! Пусть цветет вечной молодостью твоя жена! Пусть богатырями растут твои сыновья и красавицами дочери! И сам живи столько, сколько захочешь и сможешь!

Яшканчи привстал и поклонился дорогим гостям:

- Благодарю вас, добрые люди! Пусть ваш путь к избранной цели будет прямым, как полет стрелы!

И тотчас, нарушая обычай, привстала с полной чашей Адымаш:

- Пусть благословят вас ваши боги и духи!

Яшканчи крякнул: молодец, жена! И каму пожелание

высказала, и оруса не обидела!

Оинчы поставил выпитый до дна сосуд, спросил громко

и строго:

- Нет ли у вас печалей и забот на душе, люди? Я сниму их, как пушинку с воротника шубы!

- Есть, - сказала осмелевшая Адымаш, опережая мужа, который собрался было отрицательно мотнуть головой. - И только ты, Оинчы, снимешь их! Твое слово - всегда золото.

- Говори, женщина, если молчит твой муж!

- Ты - великий кам и пророк. Скажи нам с мужем правду, Оинчы: прекратились ли все наши несчастья или они только начались?

- Они миновали вас.

- Значит, нас ждет счастье? - обрадовалась Адымаш. - Где, за каким перевалом?

Оинчы думал долго. Потом твердо сказал:

- Ваше с мужем счастье, женщина, не в этой долине. Оно ждет вас за перевалом, путь к которому неблизок...

- Назови мне этот перевал, Оинчы! - попросил Яшканчи взволнованно и торопливо. - Я пойду к нему, если он даже на краю земли!

- Нет, этот перевал гораздо ближе...

Ыныбас замер. Теперь он понял, как и какими приемами действовали все камы его семьи! И не нашел в себе сил, чтобы осудить брата и отца. Каждый из них давал людям надежду, а вместе с ней и силы для борьбы! Это - много...

Оинчы мог назвать долину, которую выбрали бурханы. Но она - для посвященных! Неужели Оинчы возьмет на себя смелость и назовет вслух священное место?

- Иди в долину Теренг, за Ябоганский перевал, - сказал, наконец, Оинчы, стремительно обменявшись взглядами со своим спутником. - Там ты найдешь и счастье, и правду, и дружбу.

- И там хорошие пастбища? - не донес Яшканчи пиалу до рта.

- Там хорошие пастбища, - кивнул Оинчы, - и места много.

- А люди там какие? - задала свой вопрос Адымаш. - Дружно живут, не ссорятся из-за травы? Оинчы опять задумался. Потом сказал:

- Люди везде одинаковые, женщина. Но там есть один человек, который нужен тебе и которому нужен ты, Яшканчи. Ты можешь назвать ему только меня, этого хватит...

- Кто он? Я знаю его?

- Чет Чалпан.

Яшканчи расплылся в улыбке:

- Знаю Чета! Как же мне его не знать? Кочевали... Он прислушался к шуму дождя и прикрыл глаза. Теперь трава пойдет! Может, и не надо пока кочевать?

Глава девятая

НОЧНОЙ РЕЙД

Друзья всегда опаснее врагов - они держатся за душу человека и безразличны к его телу, а врагам нужно только тело, как носитель жизни, и совсем не нужна душа. И потому любой враг для Техтиека желаннее, чем друг! С врагом проще - торопись убить его сам, не жди, когда он убьет тебя. А вот с друзьями... Не слишком ли их много крутится сейчас возле хана Ойрота?

А началось все глупо и просто для Техтиека... На условной тропе он услышал призывной свист, знакомый только его людям, натянул повод, сдерживая коня. Из леса вышел исчезнувший больше года назад кайчи Чочуш.

- Ты? - поразился Техтиек.

- Я снова пришел к тебе.

- Правильно сделал. Говори, что тебе теперь нужно? Или ты забыл уговор? Кто приходит ко мне второй раз - приходит навсегда!

- Я знаю, Техтиек. Но я пришел не один.

- Тем лучше! Твои друзья - мои друзья!

Техтиек узнавал и не узнавал старого знакомого. Куда делся тот загнанный и смертельно напуганный парнями зайсана мальчишка? Сейчас перед ним стоял спокойный, уверенный в себе алып, заменивший топшур на боевое оружие. И Техтиек протянул ему руку, как равный равному:

- Я рад тебя видеть живым, Чочуш!

- Я тоже рад видеть тебя живым, Техтиек...

Чочуш повторил разбойничий посвист и на тропе появились четверо великолепных всадников в белых одеждах.

- Вот мои друзья. Бурханы.

Техтиек восхищенно прищелкнул языком:

- Какие у них кони! А?

- Мне и бурханам нужен приют, Техтиек.

- Будет! Все будет, алыпы!

Он привел их в свою пещеру, хотел закатить пир, какого еще не видели горы, но старший из гостей сказал:

- Не надо шума. Ничего не надо.

- Вы - гости, а я - хозяин! И мне самому решать, как встречать дорогих гостей! - Техтиек был горд, и ему хотелось, чтобы гости узнали еще и о его щедрости, о его богатствах и его могуществе. - Говори, Чочуш, что нужно!

Вместо Чочуша ответил старший из гостей:

- Ничего не нужно. Уймись, ничтожный человек, если не хочешь, чтобы я тебя прихлопнул, как муху.

Это было неслыханным: его, грозного Техтиека, хотят прихлопнуть! И кто?! Рука Техтиека рванулась к кинжалу и тут же пристыла к его рукояти, не в силах выдернуть оружие из ножен.

- На колени! - тихо, но требовательно сказал Белый Бурхан.

И Техтиек опустился на колени.

Чочуш не поверил своим глазам: перед дугпой Мунхийном стоял в униженной позе человек, одно имя которого наводило ужас на чинов полиции и горной стражи, на караванщиков Монголии и Китая, на любого алтайца, кем бы он ни был - нищим кайчи или знатным зайсаном! Человек, перед которым дрожали его соратники по разбою, сами не знающие страха и жалости! Человек, по которому

плакали не только тюрьмы Томска и Кузнецка, но и тюремный эшафот!

- Я навсегда отнимаю у тебя позорное имя Техтиека и даю тебе имя славного хана Ойрота, владыки этих гор и всех людей, которые в них живут! Повторяй за мной! Клянусь своей жизнью и кровью своей, своей памятью и своей смертью, что буду преданно и самозабвенно служить Белому Бурхану - посланцу неба, а также всем его приближенным, как находящимся тут, передо мной, так и тем,

имен которых я еще не знаю, но все они помечены святостью неба...

82
{"b":"50823","o":1}