VI Простившись с дамой вяло, (Любить не так легко), Шагал Гильом по залу За горничной Марго. Попав, как по заказу, С ней в темный коридор, Немедля ожил сразу Маркиз де Решефор. И тут он неуменья Иль недостатка сил, Вмиг, без предупрежденья, Любви зашел он в тыл. И песнь любви, как мог он, Так спел ей впопыхав, Что был бы ей растроган Любой персидский шах. Ах, есть своя отрада У экзотичных ласк... О, сказки Шахразады, О, сладостный Дамаск! Смекнув, по ощущенью, В чем дело тут, Марго В немалом изумленьи Промолвила: "Ого!" Любовь многообразна, Но важно лишь одно Любить друг друга страстно, Откуда — все равно! VII По воле Афродиты К Нинон, хоть не знаком, Походкой деловитой Вошел маркиз Гильом. И быстро молвил: "Здрасьте!" Отдавши ей поклон, Поднял он кубок страсти Пред чашею Нинон. Но, бросив старый метод, Испорченный весьма, За кубок страсти этот Взялась она сама. И подняла в томленьи Сверх всяческих программ Тот кубок наслажденья К пылающим губам. Маркиз всем этим очень Был изумлен тогда И вскрикнул озабочен: "Позвольте, не туда!" В ответ нежнейшей скрипкой Хихикнула она И выпила с улыбкой По капле все до дна. Да, в деле страсти нежной Противен был шаблон Немножечко мятежной Прекраснешей Нинон. VIII Придя немного в чувство От сладостных истом, Над тайною распутства Задумался Гильом. Но очень любопытен, Сконфузившись слегка, Решился сам испить он Любовь из родника. И слушай же, прохожий, По образу Нинон К истоку страсти тоже Прильнул губами он. И слились в позе сладкой В одну из цифр, в какой Шестерка и девятка Имеют смысл иной. Любовь многообрана, Но важно лишь одно Любить друг друга страстно, А как — не все ль равно! IX О, милый друг, хотя бы Весь мир исколеси Все дамы грубоваты В сравнении с Люсси. Она хрупка, как блюдце, И боже упаси Хоть пальцем прикоснуться К застенчивой Люсси. Все скажут, без изъятья, Кого лишь не спроси, Что Жанна д'Арк в квадрате Безгрешная Люсси. Уныл, как две вороны, С Люсси так за столом Средь сотни приглашенных Сидел маркиз Гильом. Тоскуя от безделья, Он дело вдруг нашел И с неизвестной целью Скользнул рукой под стол. Что делал он — не знаю, Но знаю, что Люси В конце концов, вздыхая, Промолвила: "Мерси..." Любовь многообразна, Но важно лишь одно Любить друг друга страстно, А чем — не все ль равно! Х Не рвясь к оковам брачным, В любви взяв первый приз, Летел всегда за смачным Блистательный маркиз. И авантюру эту Проделал раз опять Он некую Аннету Поехал провожать. Хоть было им в карете И тесно, и темно, Но все ж Эрот заметил Там кое-что в окно. Плененный видом этим, Дав крыльям полный ход, Взлетел меж ними третьим Смеющийся Эрот. Летела вдаль карета И прыгали слегка Карета и Аннета От каждого толчка. Что было в той карете Известно потому Гильому и Аннете... И больше никому! Любовь многообразна, Но важно лишь одно Любить друг друга страстно, А где — не все ль равно! XI Придав веселость мине, Глаза потупив вниз, На завтрак к Жакелине Поехал наш маркиз. Увы, поверьте чести, Не описать перу, Какую он с ней вместе Придумал там игру. В игре той не рутинной Был вот такой ансамбль: Гильом сам, Жакелина И вишня — "par exemple". Добавлю я невольно, Что вишню эту рок Засунул вдруг в довольно Укромный уголок. Вы положенье взвесьте, Пусть это ерунда, Но вишни в этом месте Бывают не всегда. И вишню эту с жаром, Игрою увлечен, Прилежно — с видом ярым Ловил губами он. Хотя детали лишни, Добавлю все же, что Ловить губами вишни Сумеет вряд ли кто! Любовь многообразна, Но важно лишь одно Любить друг друга страстно, А как — не все ль равно! |